不卡AV在线|网页在线观看无码高清|亚洲国产亚洲国产|国产伦精品一区二区三区免费视频

學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語(yǔ) > 英語(yǔ)閱讀 > 英語(yǔ)詩(shī)歌 > 英語(yǔ)詩(shī)歌朗誦比賽選稿

英語(yǔ)詩(shī)歌朗誦比賽選稿

時(shí)間: 韋彥867 分享

英語(yǔ)詩(shī)歌朗誦比賽選稿

  詩(shī)歌是一個(gè)國(guó)家語(yǔ)言的濃縮 ,它以最凝煉的文字傳遞了時(shí)間與空間、物質(zhì)與精神、理智與情感 ,其中的文化因素是理解和欣賞詩(shī)歌的關(guān)鍵。下面是學(xué)習(xí)啦小編帶來(lái)的英語(yǔ)詩(shī)歌朗誦比賽選稿,歡迎閱讀!

  英語(yǔ)詩(shī)歌朗誦比賽選稿篇一

  Love at First Sight

  They both thought

  that a sudden feeling had united them

  This certainty is beautiful,

  Even more beautiful than uncertainty.

  They thought they didn't know each other,

  nothing had ever happened between them,

  These streets, these stairs, this corridors,

  Where they could have met so long ago?

  I would like to ask them,

  if they can remember -

  perhaps in a revolving door

  face to face one day?

  A "sorry" in the crowd?

  "Wrong number" on the 'phone?

  - but I know the answer.

  No, they don't remember.

  How surprised they would be

  For such a long time already

  Fate has been playing with them.

  Not quite yet ready

  to change into destiny,

  which brings them nearer and yet further,

  cutting their path

  and stifling a laugh,

  escaping ever further;

  There were sings, indications,

  undecipherable, what does in matter.

  Three years ago, perhaps

  or even last Tuesday,

  this leaf flying

  from one shoulder to another?

  Something lost and gathered.

  Who knows, perhaps a ball already

  in the bushes, in childhood?

  There were handles, door bells,

  where, on the trace of a hand,

  another hand was placed;

  suitcases next to one another in the

  left luggage.

  And maybe one night the same dream

  forgotten on walking;

  But every beginning

  is only a continuation

  and the book of fate is

  always open in the middle.

  Translation from Polish by Roman Gren

  Translation from French by Sarah Hardenberg  他們彼此深信

  是瞬間迸發(fā)的熱情使他們相遇

  這樣的確定是美麗的

  但變幻無(wú)常更為美麗

  他們素未謀面,所以他們確定彼此并無(wú)瓜葛。

  但是自街道、樓梯、大堂傳來(lái)的話語(yǔ)... ...

  他們也許擦肩而過(guò)一百萬(wàn)次了吧。

  我想問(wèn)他們

  是否記得... ...

  在旋轉(zhuǎn)門(mén)

  面對(duì)面那一剎

  或是在人群中喃喃道出的“對(duì)不起”,

  或是在電話的另一端道出的“打錯(cuò)了”。

  但是我早知道答案。

  是的,他們并不記得。

  他們會(huì)很驚訝,原來(lái)緣分已經(jīng)戲弄他們多年。

  時(shí)機(jī)尚未成熟變成他們的命運(yùn),

  緣分將他們拉近,驅(qū)離。

  阻擋著他們的去路

  忍著笑聲

  然后閃到一旁... ...

  有一些跡象和信號(hào)存在,

  即使他們尚無(wú)法解讀。

  也許在三年前

  或者就在上個(gè)星期二,

  有某片葉子飄舞于

  肩與肩之間?

  有東西掉了又撿了起來(lái)?

  天曉得,也許是那個(gè)

  消失于童年灌木叢中的球?

  還有事前已被觸摸

  層層覆蓋的

  門(mén)把和門(mén)鈴。

  檢查完畢后并排放置的手提箱。

  有一晚,也許同樣的夢(mèng),

  到了早晨變得模糊。

  每個(gè)開(kāi)始

  畢竟都只是續(xù)篇,

  而充滿(mǎn)情節(jié)的書(shū)本

  總是從一半開(kāi)始看起。

  英語(yǔ)詩(shī)歌朗誦比賽選稿篇二

  All the way around

  i should have known it was you all along

  i didn't know what i had till it was gone

  now i'm fallin down, fallin down, fallin down

  and the trouble with the truth that you face

  is that you're haunted by all your mistakes

  and now i'm callin out, callin out

  but you can't be found, can't be found

  those nights those days will not be replaced

  when I throw them away

  I had to go all the way around

  I had to go all the way around

  Just to figure out how to get back where I started from

  I had to search higher and low

  I had to search everywhere to know

  that everything i wanted was what i had

  (had to go)

  all the way around just to get back where i started from

  all the way around

  all the way around

  all the way around

  just to get back where i started from

  just to get back where i started from

  would you listen to a heart that has learned

  could you give another chance to this girl

  i'm so sorry now, sorry now, sorry now

  can't believe that i might be too late

  i see my future when i'm starin at your face

  i'm not letting go cuz we belong

  i was a fool baby

  i was wrong

  and these arms they ache

  And this soul is in pain

  Cuz I threw the best thing I ever had away

  I had to go all the way around

  I had to go all the way around

  Just to figure out how to get back where I started from

  I had to search higher and low

  I had to search everywhere to know

  that everything i wanted i was what i had

  (had to go)

  all the way around just to get back where i started from

  all the way around

  all the way around

  all the way around

  just to get back where i started from

  just to get back where i started from

  all the way around

  all the way around

  all the way around

  just to get back where i started from

  just to get back where i started from

  ohh and these arms they ache

  And this soul is in pain

  Cuz I threw the best thing I ever had away

  I had to go all the way around

  I had to go all the way around

  Just to figure out how to get back where I started from

  I had to search higher and low

  I had to search everywhere to know

  that everything i wanted was what i had

  (had to go)

  all the way around just to get back where i started from

  all the way around

  all the way around

  all the way around

  just to get back where i started from

  just to get back where i started from

  all the way around

  all the way around

  all the way around

  just to get back where i started from

  英語(yǔ)詩(shī)歌朗誦比賽選稿篇三

  The Human Seasons

  Four Seasons fill the measure of the year;

  There are four seasons in the mind of man:

  He has his lusty Spring, when fancy clear

  Takes in all beauty with an easy span:

  He has his Summer, when luxuriously

  Spring's honied cud of youthful thought he loves

  To ruminate, and by such dreaming high

  Is nearest unto heaven: quiet coves

  His soul has in its Autumn, when his wings

  He furleth close; contented so to look

  On mists in idleness--to let fair things

  Pass by unheeded as a threshold brook.

  He has his Winter too of pale misfeature,

  Or else he would forego his mortal nature.

  人生四季

  四季輪回構(gòu)成了一年,

  人的心靈也有四季更替:

  他有生機(jī)勃勃的春天,

  在幻想中把所有美景一覽無(wú)余;

  在那奢華繁盛的夏天,

  他愛(ài)把春天采集的花蜜細(xì)細(xì)品嘗,

  沉浸在甜美的青春思緒中,

  他高高飛揚(yáng)的夢(mèng)想幾乎升上天堂;

  秋天他的心靈棲息在寧?kù)o的港灣,

  他收攏了疲倦的羽翼,

  悠閑而滿(mǎn)足地透過(guò)霧氣遙望,

  任美好的事物像門(mén)前的小溪不經(jīng)意地流逝。

  他終將走進(jìn)冬天的蒼涼晚境,

  不然他就失去了凡人的本性。

  
看了“英語(yǔ)詩(shī)歌朗誦比賽選稿”的人還看了:

1.英文詩(shī)朗誦比賽稿精選

2.三分鐘的英語(yǔ)詩(shī)歌朗誦稿

3.可以參加朗誦比賽的英語(yǔ)詩(shī)歌

4.優(yōu)秀英語(yǔ)詩(shī)歌朗誦大全

5.英語(yǔ)勵(lì)志詩(shī)歌朗誦稿

1609768