優(yōu)美的英文詩(shī)歌
英語(yǔ)詩(shī)歌的欣賞和學(xué)習(xí)不僅可以加深學(xué)生對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言文化的理解,可以提高其審美能力,更可以提高學(xué)生的綜合素質(zhì)。下面是學(xué)習(xí)啦小編帶來(lái)的優(yōu)美的英文詩(shī)歌,歡迎閱讀!
優(yōu)美的英文詩(shī)歌篇一
朋友friends
A true friend is someone who reaches for your hand and touches your heart.
真正的朋友是一個(gè)可以援手幫助并感動(dòng)你心扉的人。
There's always going to be people that hurt you,so what you have to do is keep on trusting and just be more careful about who you trust next time around.
別人常常傷害你,所以你該繼續(xù)付出信任,并小心挑選你下次信任的人。
Make youself a better person and know who you are before you try and know someone else and expect them to know you.
在你想了解別人也想讓別人了解你之前,先完善并了解自己。
Remember:Whatever happens,happens for a reason.
要記?。喝魏问虑榈陌l(fā)生都有因有起。
How many people actually have 8 true friends?Hardly anyone I know.But some of us have all right friends and good friends.
有多少人可以擁有八個(gè)真正的朋友?就我所知少之又少。但我們會(huì)有泛泛之交和好友。
優(yōu)美的英文詩(shī)歌篇二
我曾經(jīng)愛(ài)過(guò)你ILovedYou
I loved you; and perhaps I love you still,
我曾經(jīng)愛(ài)過(guò)你;愛(ài)情,也許,
The flame, perhaps, is not extinguished; yet
在我的心靈里還沒(méi)有完全消失;
It burns so quietly within my soul,
但愿它不會(huì)再去打擾你;
No longer should you feel distressed by it.
我也不想再使你難過(guò)悲傷。
Silently and hopelessly I loved you,
我曾經(jīng)默默無(wú)語(yǔ)地,毫無(wú)指望的愛(ài)過(guò)你,
At times too jealous and at times too shy;
我既忍著羞怯,又忍受著妒忌的折磨;
God grant you find another who will love you
我曾經(jīng)那樣真誠(chéng),那樣溫柔的愛(ài)過(guò)你
As tenderly and truthfully as I.
但愿上帝保佑你,另一個(gè)人也會(huì)像我一樣愛(ài)你。
優(yōu)美的英文詩(shī)歌篇三
She Walks in Beauty
伊人倩影
by George Gordon Byron
羅德 拜倫
She walks in beauty, like the night
伊人倩影移幽步,
Of cloudless climes and starry skies;
此夜云消星盡出。
And all that's best of dark and bright
總覺(jué)日夜絕美色,
Meet in her aspect and her eyes:
盡歸伊人眉宇間。
Thus mellow'd to that tender light
抿儂光華天亦醉,
Which heaven to gaudy day denies.
豈容熾日來(lái)爭(zhēng)輝。
One shade the more, one ray the less,
增絲少毫皆失色,
Had half impair'd the nameless grace
總損伊人奇資顏。
Which waves in every raven tress,
綹綹青絲落如瀑,
Or softly lightens o'er her face;
柔柔紅靨幻似酥。
Where thoughts serenely sweet express
幽幽如蜜滋情愫,
How pure, how dear their dwelling-place.
欲訴此間多淳濡。
And on that cheek, and o'er that brow,
嬌息拂面柳眉舒,
So soft, so calm, yet eloquent,
難盡幽柔語(yǔ)中意。
The smiles that win. the tints that glow,
一笑傾城艷傾國(guó),
But tell of days in goodness spent,
日日書(shū)伊美德馥。
A mind at peace with all below,
花顏不掩閑庭質(zhì),
A heart whose love is innocent!
愛(ài)慕無(wú)邪閨心淑。
優(yōu)美的英文詩(shī)歌篇四
Upon Westminster Bridge?
在威斯敏斯特大橋上
William Wordsworth
華茲華斯
Earth has not anything to show more fair:?
大地上沒(méi)有其他事物比威斯敏斯特大橋更壯麗:
Dull would he be of soul who could pass by?
經(jīng)過(guò)它的人們,無(wú)不陶醉其間,
A sight so touching in its majesty:?
宏偉的景象,如此動(dòng)人心弦:
This City now doth like a garment wear?
清晨,城市沉浸在一片美妙的霞光里,
The beauty of the morning; silent, bare,?
象披著一身透明的衣裳,寧?kù)o,清晰,????
Ships, towers, domes, theatres, and temples lie?
船舶,塔樓,穹頂,教堂和劇院,
Open unto the fields, and to the sky;?
伸向天空,展向平原;
All bright and glittering in the smokeless air.?
純凈的空氣中,一切那樣的明朗亮麗。
Never did sun more beautifully steep?
旭日斜灑著它最絢爛的光彩,
In his first splendour valley, rock, or hill;?
我從未看見(jiàn)過(guò),從未感受到峽谷,巖石和山嶺,
Ne'er saw I, never felt, a calm so deep!?
如此深沉的靜謐!
The river glideth at his own sweet will:?
河流在隨意自在地滑行,
Dear God! the very houses seem asleep;?
上帝啊!千家萬(wàn)戶還在酣睡,
And all that mighty heart is lying still!
那顆偉大非凡的心,依然尚未蘇醒!
看了“優(yōu)美的英文詩(shī)歌”的人還看了:
2.外國(guó)經(jīng)典優(yōu)美詩(shī)歌欣賞