不卡AV在线|网页在线观看无码高清|亚洲国产亚洲国产|国产伦精品一区二区三区免费视频

學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語(yǔ)>英語(yǔ)閱讀>英語(yǔ)詩(shī)歌>

經(jīng)典的贊美母親的英語(yǔ)詩(shī)歌

時(shí)間: 韋彥867 分享

  與其他近世以來(lái)先后舶來(lái)的西方節(jié)日相較,母親節(jié)——這個(gè)非本土的節(jié)日,也許是目前為止中國(guó)化最為徹底和成功的西方節(jié)日。下面小編整理了贊美母親的英語(yǔ)詩(shī)歌,希望大家喜歡!

  贊美母親的英語(yǔ)詩(shī)歌摘抄

  Home,Sweet Home家,甜蜜的家(雙語(yǔ))

  有家人的地方才是家,那里有每個(gè)游子的牽掛,無(wú)論它是多么的簡(jiǎn)陋,卻沒(méi)有任何豪宅比得上它。對(duì)一個(gè)離鄉(xiāng)背井的游子,家能賜給心靈的平靜和寄托。

  (1)

  mid pleasures and palaces though we may roam, 雖然我們也會(huì)沈迷于歡樂(lè)與奢靡中,

  be it ever so humble, there’s no place like home! 無(wú)論家是多么簡(jiǎn)陋,沒(méi)有地方比得上它!

  a charm from the skies seems to hallow us there, 好似從空而降的魔力,使我們?cè)诩矣X(jué)得圣潔

  which seek through the world, is ne’er met with elsewhere, 就是找遍全世界,也找不到像這樣的地方,

  home! home! sweet, sweet home! 家啊!家啊!甜蜜的家啊!

  there’s no place like home! there’s no place like home! 沒(méi)有地方比得上家!沒(méi)有地方比得上家!

  (2)

  i gaze on the moon as i tread the drear wild, 每當(dāng)我漫步荒野凝視明月,

  and feel that my mother now thinks of her child, 便想起母親正惦念著她的孩子,

  as she looks on that moon from our own cottage door, 當(dāng)她從茅舍門(mén)口遙望明月時(shí),

  through the woodbine, whose fragrance shall cheer me no more. 穿過(guò)冬忍樹(shù)叢,濃郁樹(shù)香再也不能安慰我的心靈。

  home! home! sweet, sweet home!家啊!家啊!甜蜜的家啊!

  there’s no place like home! there’s no place like home!沒(méi)有地方比得上家!沒(méi)有地方比得上家!

  (3)

  an exile from home, splendor dazzles in vain; 對(duì)一個(gè)離鄉(xiāng)背井的游子,再華麗的光輝,也是徒然閃爍;

  oh, give me my lowly thatch’d cottage again! 一棟矮檐茅舍!

  the birds singing gaily, that came at my call--- 一呼即來(lái)的鳥(niǎo)兒正在歡唱

  give me them, -- and the peace of mind, dearer than all! 賜給牠們-還有心靈的平靜,這些勝過(guò)一切!

  home! home! sweet, sweet home!家啊!家啊!甜蜜的家啊!

  there’s no place like home! there’s no place like home!沒(méi)有地方比得上家!沒(méi)有地方比得上家!

  ~~~by john h. payne, 1791-1852

  贊美母親的英語(yǔ)詩(shī)歌鑒賞

  媽媽教會(huì)我的事,幽默(雙語(yǔ))

  My mother taught me...我母親教會(huì)我的事,文章以幽默詼諧的手法寫(xiě)了從母親的每一句話中學(xué)會(huì)的道理,盡管有的真的很搞笑,但是如果每個(gè)孩子都能明白母親每句話背后的含義,那母親會(huì)是多么開(kāi)心呢?

  My mother taught me TO APPRECIATE A JOB WELL DONE

  母親教會(huì)我如何珍惜他人辛苦勞動(dòng):

  "If you’re going to kill each other, do it outside - I just finished cleaning!"

  “如果你們要打架,到外邊打去我剛整理好房間!”

  My mother taught me RELIGION

  母親教會(huì)我什么是宗教:

  "You better pray that will come out of the carpet."

  “你最好祈禱那個(gè)東西能從地毯下冒出來(lái)。”

  My mother taught me about TIME TRAVEL

  母親教會(huì)我什么是時(shí)間旅行:

  "If you don’t straighten up, I’m going to knock you into the middle of next week!"

  “你要是不改,我把你一把推到下周三!”(意為:不讓過(guò)周末。)

  My mother taught me LOGIC

  母親教會(huì)我什么是邏輯:

  "Because I said so, that’s why."

  “為什么?因?yàn)槲揖褪沁@么說(shuō)的!”

  My mother taught me FORESIGHT

  母親教會(huì)我什么是遠(yuǎn)見(jiàn):

  "Make sure you wear clean underwear, in case you’re in an accident."

  “一定要穿干凈內(nèi)衣,以防萬(wàn)一你遇到事故。”

  My mother taught me IRONY

  母親教會(huì)我什么是諷刺:

  "Keep laughing and I’ll give ou something to cry about."

  “接著笑吧,我讓你一會(huì)兒哭不出來(lái)”

  My mother taught me about the science of OSMOSIS

  "Shut your mouth and eat your supper!"

  My mother taught me about CONTORTIONISM

  母親教會(huì)我什么是柔體雜技:

  "Will you ’look’ at the dirt on the back of your neck!"

  “你能不能看看你脖子后面的泥!”

  My mother taught me about STAMINA

  母親教會(huì)我什么是耐力:

  "You’ll sit there ’til all that spinach is finished."

  “坐在那兒,直到把所有的菠菜吃完。”

  My mother taught me about WEATHER

  母親教會(huì)我如何識(shí)天氣:

  "It looks as if a tornado swept through your room."

  “好像有龍卷風(fēng)席卷過(guò)你的房間。”

  My mother taught me how to solve PHYSICS PROBLEMS

  母親教會(huì)我如何解決物理學(xué)問(wèn)題:

  "If I yelled because I saw a meteor coming toward you; would you listen then?"

  “如果我高聲叫喊,是因?yàn)槲铱匆?jiàn)有一顆流星正朝你俯沖而來(lái),那你會(huì)不會(huì)聽(tīng)我的話?”

  My mother taught me about HYPOCRISY

  母親教會(huì)我什么是偽善:

  "If I’ve told you once, I’ve told you a million times - Don’t exaggerate!"

  “如果我曾告訴過(guò)你一次,我實(shí)際上已告訴過(guò)你百萬(wàn)次不許夸張!”

  My mother taught me THE CIRCLE OF LIFE

  母親教會(huì)我什么是生命的輪回:

  "I brought you into this world, and I can take you out."

  “是我把你帶來(lái)這個(gè)世界的,我也可以讓你離開(kāi)。”

  My mother taught me about BEHAVIOR MODIFICATION

  母親教會(huì)我什么是行為矯正:

  "Stop acting like your father!"

  “別像你父親那樣做!”

  My mother taught me about ENVY

  母親教會(huì)我什么是嫉妒:

  "There are millions of less fortunate children in this world who don’t have wonderful parents like you do!"

  “這世界上有數(shù)百萬(wàn)不幸的孩子,他們可沒(méi)有你這么好的父母。”

  贊美母親的英語(yǔ)詩(shī)歌賞析

  The Watcher 為兒女守望一生的媽媽

  The Watcher守望中的媽媽

  She always leaned to watch for us .

  她總在那兒把我們守望,

  Anxious if we were late ,

  我們晚歸會(huì)使她發(fā)慌,

  In winter by the window ,

  冬天里守在窗前

  In summer by the gate ;

  夏日里靠在門(mén)前。

  And though we mocked her tenderly ,

  我們?cè)埔獾貙⑺芭?/p>

  Who had such foonich care ,

  這般呵護(hù)似乎超出正常

  The long way home would seem more safe ,

  可漫長(zhǎng)的歸途卻平添了安全

  Because she waited there .

  因?yàn)橛兴谝笄械芈N望。

  Her thoughts were all so full of us

  她心里盛下的卻是我們,

  She never could forget !

  卻不曾有一刻的遺忘!

  And so I think that where she is

  我欣然感到她的那番期待

  She must be watching yet,

  無(wú)論她身處什么地方。

  Waiting till we come home to her

  守望,一直到我們遠(yuǎn)回到她身旁

  Anxious if we are late

  若晚歸,會(huì)使她發(fā)慌,

  Watching from Heaven's window

  守望,在天庭之窗,

  Leaning from Heaven's gate.

  佇立,在天庭的門(mén)廊。

經(jīng)典的贊美母親的英語(yǔ)詩(shī)歌

與其他近世以來(lái)先后舶來(lái)的西方節(jié)日相較,母親節(jié)這個(gè)非本土的節(jié)日,也許是目前為止中國(guó)化最為徹底和成功的西方節(jié)日。下面小編整理了贊美母親的英語(yǔ)詩(shī)歌,希望大家喜歡! 贊美母親的英語(yǔ)詩(shī)歌摘抄 Home,Sweet Home家,甜蜜的家(雙語(yǔ)) 有家人的
推薦度:
點(diǎn)擊下載文檔文檔為doc格式
1526842