勵(lì)志小詩英語:To be a giant
To be a giant成為一個(gè)巨人,這是一首勵(lì)志英語小詩,帶中文翻譯,成為一個(gè)巨人,不是站在一個(gè)巨人的肩膀上,或是成為他的朋友。克服困難,征服高山,每天都用這首小詩來激勵(lì)自己,鞭策自己。
To be a giant.
成為一個(gè)巨人,
This has forever been our passion, this desire to be a giant.
Not to stand on one's shoulders or have one for a friend.
這永遠(yuǎn)是我們最強(qiáng)烈的欲望,成為一個(gè)巨人。
不是站在一個(gè)巨人的肩上,或是成為他的朋友。
For these may be fortunate things.
But to be one.
Giants step over barriers that seem never ending.
那或許是靠運(yùn)氣。
而要成為一個(gè)巨人是不一樣的,
They conquer mountains that appear insurmountable.
好像巨人們永遠(yuǎn)都得跨越障礙。
他們征服看似不可超越的高山。
Giant rise above fear.
Triumph over pain.
巨人們超越恐懼。
擊敗痛苦。
Push themselves and inspire others.
To be a Giant.
鞭策自己,鼓勵(lì)他人。
成為一個(gè)巨人,
To do Giant things.
To take Giant steps.
To move the world forward.
做巨人做的事。
走巨人走的路。
推動(dòng)整個(gè)世界向前進(jìn)。