高中優(yōu)美勵(lì)志英語(yǔ)短文
高中優(yōu)美勵(lì)志英語(yǔ)短文
"人不可以選擇出身,但可以改變命運(yùn)。"這是倪振年常說(shuō)的一句給他人勵(lì)志的話,實(shí)際上也是發(fā)自肺腑的由衷之言,這一句話,和他的親身經(jīng)歷有關(guān)。學(xué)習(xí)啦小編整理了高中優(yōu)美勵(lì)志英語(yǔ)短文,歡迎閱讀!
高中優(yōu)美勵(lì)志英語(yǔ)短文篇一
It’s December, so most of the year is now behind us. But there’s a new year coming up, which will give us time to live, to love, to give, and to make our dreams come true.
已經(jīng)是十二月了,一年就快過(guò)完了。但新的一年即將到來(lái),我們將會(huì)有更多的時(shí)間去生活,去愛(ài),去付出,去實(shí)現(xiàn)我們的夢(mèng)想。
Everyone in this world has a dream: a passion, duanwenw.com a vision in their life that pulls them and urges them to move forward in life. You, my friend have this vision with-in you. It "whispers" to you sometimes, but in some cases, it cries out. It cries out to be listened to and acted upon because this vision comes from your soul.
在這世界上,每個(gè)人都懷有自己的夢(mèng)想:對(duì)生活的激情和夢(mèng)想促使人們不斷前進(jìn)。朋友,你內(nèi)心也懷有這樣一種夢(mèng)想,它有時(shí)會(huì)對(duì)你低語(yǔ),但有時(shí)候,它也會(huì)大叫出來(lái),這樣你就會(huì)聽(tīng)見(jiàn),并將其付諸于實(shí)踐,因?yàn)檫@夢(mèng)想來(lái)自你的靈魂深處。
Within this "Inner Vision" there lies the magic of living your life with passion, fulfillment and purpose. This means being true to who you really are —and living your life on purpose with all the passion and energy you are capable of living.
在這心靈深處的夢(mèng)想中隱藏著一種魔力,它會(huì)促使你滿懷激情地去生活,去實(shí)現(xiàn)自我,去追求生活的目標(biāo)。這意味著你將會(huì)實(shí)現(xiàn)真正的自我——充滿激情與活力地去過(guò)一種你能擁有的、有目標(biāo)的生活。
When you live from your inner passions, duanwenw.com you’ll never have to seek agreement from others —you’ll be the master of your own destiny. More importantly, you’ll feel whole, connected and inspired.
當(dāng)你懷著滿腔激情去生活時(shí),你永遠(yuǎn)不必尋求他人的認(rèn)同,你將成為自己命運(yùn)的主宰。更為重要的是,你會(huì)感覺(jué)到一個(gè)完整、不孤獨(dú)、有激情的自我。
Find your inner fire, your sense of purpose; this fire will help you harness strengths you’re not even aware you have. Be connected with your inner passion and live that passion daily.
尋找你內(nèi)心深處的火花——生活的目標(biāo);這火花會(huì)讓你擁有你自己從未意識(shí)到的強(qiáng)大力量。擁抱你內(nèi)心深處的激情,滿懷激情地去迎接每天的生活吧!
高中優(yōu)美勵(lì)志英語(yǔ)短文篇二
And to be eminent in it as well is twice as good. To have the first move is a great advantage when the players are equal.
如果既敢為人先,又能卓絕群倫,那無(wú)疑是錦上添花。棋逢對(duì)手之時(shí),先行一著即是莫大的優(yōu)勢(shì)。
Many a person would have been as unique as a phoenix if he had been the first of the sort. Those who come first are the heirs of fame. The others get only a younger brother’s allowance; whatever they do, they cannot persuade the world they are anything more than parrots.
倘能取得先手,你就會(huì)鶴立雞群。占得先機(jī)者即是名望的繼承人。其他人只能甘做小老弟,從而分到一點(diǎn)兒殘羹冷炙,無(wú)論他們做了什么,終難免步入后塵之譏。
Extraordinary people find a new path to eminence, and prudence accompanies them all the way. duanwenw.com Because of the novelty of their enterprises. Sages write their names in the importance then second in greater exploits.
特立獨(dú)行之士總是另辟蹊徑,最終才能超凡出眾;與此同時(shí),他們并不失審慎。因?yàn)槠涫聵I(yè)的標(biāo)新立異,賢達(dá)之士便將他們的名字載諸英雄史冊(cè)。寧為雞頭,勿作鳳尾。
高中優(yōu)美勵(lì)志英語(yǔ)短文篇三
Most things depend on the satisfaction of other.
英語(yǔ)經(jīng)典短文帶翻譯:大多數(shù)事情的成敗得失取決于旁人的滿意度。
Esteem is to excellence what the west wind is to flowers: the breath of life.
尊敬之于優(yōu)秀,猶如春風(fēng)之于繁華:都是生命的呼喚。
There are some occupations that gain universal esteem, while others more important are without credit. duanwenw.com The former, pursued before the eyes of all, obtain the universal favor; the others, though they are rarer and more valuable, remain obscure and unperceived, honored but not applauded. Among princes, conquerors are the most celebrated, and therefore the kings of Aragon earned such applause as warriors, conquerors, and great people. An able person will prefer occupations of distinction, which all know of and utilize be thus becomes immortalized by universal suffrage.
有些職業(yè)能贏得普遍的尊敬,也有一些職業(yè)雖然更重要,卻毫無(wú)榮譽(yù)可言。
前者,忙活與眾目睽睽之下,深的每一個(gè)人的歡心;后者,雖然更罕見(jiàn)也更有價(jià)值,但是一直默默無(wú)聞,不為人知,雖值得尊敬,卻無(wú)人喝彩。君王當(dāng)中,征服者楊名最遠(yuǎn),因此,阿拉貢諸王總能贏得眾聲喝彩,被奉為勇、征服者和偉人。賢能之士更能贏得聲望的職業(yè),這樣的職業(yè)眾所周知,人人受益,他也因?yàn)槠毡榈膿泶鞫Ч挪恍唷?/p>
看了“高中優(yōu)美勵(lì)志英語(yǔ)短文”的人還看了: