好背好記的英語幽默小短文
好背好記的英語幽默小短文
英語幽默語言是英語語言寶庫中色彩絢麗的一塊瑰寶,如何鑒賞英語幽默的藝術(shù)的妙諦,并有效地將它運用于我們的語言表達之中,這是廣大英語語言學習者與工作者所關(guān)注的。學習啦小編整理了好背好記的英語幽默小短文,歡迎閱讀!
好背好記的英語幽默小短文篇一
As a stranger entered a little country store, he noticed a sign warning, "Danger! Beware of dog!" posted on the glass door. Inside, he noticed a harmless old hound dog asleep on the floor beside the cash register. "Is that the dog folks are supposed to beware of?" he asked the owner. "Yep, that's him," came the reply. The stranger couldn't help but be amused. "That certainly doesn't look like a dangerous dog to me. Why in the world would you post that sign?" "Because," the owner explained, "Before I posted that sign, people kept tripping over him!"
一名陌生人走進一家鄉(xiāng)間小商店,看到玻璃門上帖著的一個告示牌上寫著,“危險! 小心有狗!” 進去后,他看到一條樣子一點都不兇的老狗趴在收款機旁邊的地板上睡覺。 “這就是大伙都得留神的那只狗啊?” 陌生人問店主。“是,就是他”,店主回答。 聽到這個回答, 陌生人覺得很好笑。“我覺得那條狗一點都不可怕。 你帖那個告示做什么?” “因為,” 店主解釋說,“在我帖告示之前, 大伙老被他絆倒。”
好背好記的英語幽默小短文篇二
"Do you believe in life after death?" the boss asked one of his employees. "Yes, Sir." the new recruit replied."Well, then, that makes everything just fine," the boss went on. "After you left early yesterday to go to your grandmother's funeral, she stopped in to see you.
“你相信人能死后重生嗎?”老板問他的一個員工。 “我相信,先生”。這位剛上班不久的員工回答。 “哦,那還好”。老板接著說。 “你昨天提早下班去參加你祖母的葬禮后,她老人家到這兒看你來了。”
好背好記的英語幽默小短文篇三
Working at the post office, I'm used to dealing with a moody public. So when one irate customer stormed my desk, I responded in my calmest voice, "What's the trouble?" "I went out this morning," she began, "and when I came home I found a card saying the mailman tried to deliver a package but no one was home. My husband was in all morning. He never heard a thing!" After apologizing, I got her parcel. "Oh, good," she gushed. "We've been waiting for this for ages." "What is it?" I asked. "My husband's new hearing aid."
我在郵局上班,對于顧客們的各種情緒早已習以為常了。所以,有一天當一個生氣的顧客氣沖沖地來到我的工作臺時,我還是非常平靜地問她,“有什么問題嗎?”“我早上上街了,”女顧客說,“我回到家的時候,我看到一個卡片,卡片說郵遞員要給我們家送包裹,但沒人在家。可是我的丈夫整個早上都在家啊。他說他什么都沒聽到”。在表示了歉意之后,我把包裹給了她。“噢,太好了”,那位女顧客喜形于色。“我們等這東西都等多少年了!”“是什么好東西?”我問。“我丈夫的新助聽器”。
好背好記的英語幽默小短文篇四
The fine-furniture store where I work has been in business since the 1920s. Recently I received a call from a woman who wanted to replace some chairs from a dining set purchased from us in the 1930s. I assured her we could help and sought the assistance of the office manager. "You'll never believe this one, " I told him." I just got a call from a customer who bought some chairs from us in the 1930s. " Before I could finish repeating her request, he interrupted and said, "Don't tell me she hasn't received them yet!"
我所工作的精品家具商店是從20世紀二十年代以來就營業(yè)的。最近我接到一個婦女的電話。她想換一套餐具中的一些椅子。這套餐具她是在三十年代從我們這兒買的。我向她保證說我們可以幫她的忙,于是我向部門經(jīng)理尋求幫助。“你永遠也不會相信,”我對他說,“我剛接到一個顧客的電話,她在三十年代從我們這里買了一些椅子。” 我還沒來得及說她的要求,經(jīng)理就打斷了我的話:“你別告訴我她到現(xiàn)在還沒收到貨!”
看了“好背好記的英語幽默小短文”的人還看了: