適合晨讀的英語(yǔ)文章閱讀
適合晨讀的英語(yǔ)文章閱讀
在基礎(chǔ)教育階段,晨讀及其方法指導(dǎo)對(duì)于初中生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)具有極為重要的作用。本文是適合晨讀的英語(yǔ)文章,希望對(duì)大家有幫助!
適合晨讀的英語(yǔ)文章篇一
不同人的生活 Life For Different People
Many years ago, Kate Middleton as the ordinary girl married prince William, which became a legend for many young girls. Pippa as Kate’s little sister started to come into the public’s eyes as she showed in the wedding. Now Pippa will marry a rich and handsome man, the media reported it in the following.
許多年前,凱特米德爾頓作為一名普通女孩嫁給了威廉王子,這對(duì)許多年輕女孩就是一個(gè)傳奇。皮帕,作為凱特的妹妹在婚禮上開始進(jìn)入公眾的視野。現(xiàn)在皮帕將要嫁給一個(gè)富裕和英俊的男人,下面是媒體的報(bào)道。
As sisters, the media like to compare Pippa with Kate. They always speak highly of Kate, for she acts in the elegant way and dresses well when she appears in the public occasion. While they criticize Pippa for she doesn’t dress as well as her sister, what’s more, she once broke the traffic rules. But now, the media turn their attitude to Pippa, they comment that Pippa lives the better life than Kate.
作為姐妹,媒體喜歡比較皮帕和凱特。他們總是贊揚(yáng)凱特,因?yàn)樗袨榕e止優(yōu)雅,每次出現(xiàn)在公眾場(chǎng)合穿著也得體。然而他們批評(píng)皮帕說(shuō)她穿衣方面比不上她的姐姐,更重要的是,有一次她還不遵守交通規(guī)則。但是現(xiàn)在,媒體轉(zhuǎn)變了對(duì)皮帕的態(tài)度,他們?cè)u(píng)論,皮帕生活得比凱特好。
On the one hand, Pippa’s fiance is not only rich, but the more important thing is that he looks handsome than prince William. On the other hand, they analyse that Kate can’t do what she wants to do, she must think about the pulic’s opinion. But Pippa just lives the way she wants.
一方面,皮帕的未婚夫不僅是有錢,但更重要的是,他看起來(lái)比威廉王子英俊。另一方面,他們分析,凱特不能做她想做的事情,她必須考慮大眾的意見(jiàn)。皮帕可以過(guò)她想要的方式生活。
It is such ridiculous for the media to make such comment. Different people live the different life, everyone finds their own place in the world.
媒體這樣評(píng)論是荒謬的。不同的人過(guò)著不同的生活,每個(gè)人都可以找到自己在世界上的位置。
適合晨讀的英語(yǔ)文章篇二
第一份工作 The First Job
For college students, when graduation season comes, it is time for them to leave campus and find their own place in the world. But according to the report, most students lost jobs in the first year, though there are still a lot of chances. College students refuse the chances and wait for the better one.
對(duì)于大學(xué)生來(lái)說(shuō),當(dāng)畢業(yè)季來(lái)到的時(shí)候,是時(shí)候讓他們離開校園,找到自己位置。但是據(jù)報(bào)道,大多數(shù)學(xué)生在第一年失業(yè),盡管仍有很多就業(yè)機(jī)會(huì)。大學(xué)生拒絕了這些機(jī)會(huì),等待更好的機(jī)會(huì)。
The first job matters so much, it can make students find the sense of belonging, so don’t be picky for the first job. Most students believe that they deserve the job with high salary and potential development. While the fact is that the competition is so fierced and you have to compete with a lot of excellent students, only a few can get the chance. So it is better to find a job and gain the experience.
第一份工作很重要,它可以讓學(xué)生找到歸屬感,所以不要挑剔第一份工作。大多數(shù)學(xué)生認(rèn)為他們應(yīng)該得到高工資和擁有發(fā)展?jié)摿Φ墓ぷ?。而事?shí)是,競(jìng)爭(zhēng)是如此的激烈,你必須和很多優(yōu)秀的學(xué)生競(jìng)爭(zhēng),只有少數(shù)人才能得到機(jī)會(huì)。所以最好是先找一份工作,獲得經(jīng)驗(yàn)。
The location is also the important factor to consider. I think it is a good choice to work in the city that is near our home, so that we can go home often and spend more time with our parents. When we have job problem, we can come to our family for help.
位置也是需要考慮的重要因素。我認(rèn)為這是一個(gè)不錯(cuò)的選擇,在我們家附近的城市工作,這樣我們就可以?;丶铱纯?多陪陪我們的父母。當(dāng)我們有工作上的問(wèn)題,可以向家人尋求幫助。
So don’t be picky for the first job, when we have experience, we can make our own choice.
所以不要對(duì)第一份工作挑剔,當(dāng)我們有經(jīng)驗(yàn)了,可以做出自己的選擇。
適合晨讀的英語(yǔ)文章篇三
Your direction indicator of ascended
One windy spring day, I observed young people having fun using the wind to fly their kites. Multicolored creations of varying shapes and sizes filled the skies like beautiful birds darting and dancing. As the strong winds gusted against the kites, a string kept them in check.
Instead of blowing away with the wind, they arose against it to achieve great heights. They shook and pulled, but the restraining string and the cumbersome(笨重的) tail kept them in tow, facing upward and against the wind. As the kites struggled and trembled against the string, they seemed to say, "Let me go! Let me go! I want to be free!" They soared beautifully even as they fought the restriction of the string. Finally, one of the kites succeeded in breaking loose. "Free at last," it seemed to say. "Free to fly with the wind."
Yet freedom from restraint simply put it at the mercy of an unsympathetic breeze. It fluttered ungracefully to the ground and landed in a tangled mass of weeds and string against a dead bush. "Free at last" free to lie powerless in the dirt, to be blown helplessly along the ground, and to lodge lifeless against the first obstruction.
How much like kites we sometimes are. The Heaven gives us adversity and restrictions, rules to follow from which we can grow and gain strength. Restraint is a necessary counterpart to the winds of opposition. Some of us tug at the rules so hard that we never soar to reach the heights we might have obtained. We keep part of the commandment and never rise high enough to get our tails off the ground.
Let us each rise to the great heights, recognizing that some of the restraints that we may chafe(擦傷) under are actually the steadying force that helps us ascend and achieve.
看了“適合晨讀的英語(yǔ)文章”的人還看了: