關(guān)于英語四級(jí)文章及翻譯
關(guān)于英語四級(jí)文章及翻譯
英語四級(jí)作為評(píng)價(jià)學(xué)生英語教學(xué)水平的重要參考,對(duì)于學(xué)生未來就業(yè)及發(fā)展都是重要的評(píng)價(jià)指標(biāo)。下面是學(xué)習(xí)啦小編帶來的關(guān)于英語四級(jí)文章及翻譯,歡迎閱讀!
關(guān)于英語四級(jí)文章及翻譯篇一
Changes in College Graduates' Taking Their Jobs
The two charts reveal the striking changes in college students' taking their jobs. As is shown in the charts, the number of graduates who continue to study is growing steadily; the number of graduates who take jobs irrelevant to their majors rises from 7% in 1997 to 30% in 2007, while the number of graduates who hold jobs in their majors decreases dramatically from 89% in 1997 to 58% in 2007.
兩幅圖顯示的是大學(xué)生在就業(yè)方面的驚人變化。正如圖中所顯示的那樣,選擇繼續(xù)學(xué)習(xí)的畢業(yè)生的數(shù)量穩(wěn)步增長(zhǎng);參加與他們專業(yè)不相關(guān)的工作的畢業(yè)生數(shù)由1997年的7%上漲到2007年的30% ,而保持在他們的專業(yè)就業(yè)的大學(xué)生數(shù)目從1997年的89%大幅降低到2007年的58% 。
This obvious change is chiefly due to the following reasons. To start with, more and more college graduates find it necessary to further study before entering the tough job market. Besides, too many college students study hot majors, but society cannot ofier so many jobs related to their majors. Furthermore, some colleges and universities fail to gear their curricula to the development of economy, so some courses are outdated,irrelevant and impractical.
這一明顯變化主要是由于以下的原因。首先,越來越多的大學(xué)畢業(yè)生發(fā)現(xiàn),在進(jìn)入到艱苦的就業(yè)市場(chǎng)之前進(jìn)一步學(xué)習(xí)很有必要。另外,太多大學(xué)生學(xué)習(xí)熱門專業(yè),但社會(huì)不能提供這么多與他們專業(yè)相關(guān)的工作。而且,一些高校沒能夠?qū)⑵湔n程與經(jīng)濟(jì)的發(fā)展連接起來,所以一些課程過時(shí)、無意義并且不切實(shí)際。
Based on the above analysis, we can conclude that college students should try to meet the needs of the job market if they want to find a suitable job. They should be careful in choosing majors; and meanwhile, colleges and universities authorities need reform their course system to satify the demands of job market. (197 words)
根據(jù)以上分析,我們能得出結(jié)論:如果大學(xué)生想要找到合適的工作,他們應(yīng)該嘗試去適應(yīng)就業(yè)市場(chǎng)的需要。他們應(yīng)該在選擇專業(yè)的時(shí)候慎重;同時(shí),高校領(lǐng)導(dǎo)需要改革他們的課程體系,以滿足就業(yè)市場(chǎng)的需要。
關(guān)于英語四級(jí)文章及翻譯篇二
Is It Necessary to Attend Training Classes
According to the graph, great changes have taken place in the number of training classes in the past twenty years. On the one hand, in the last century, the increase of the training classes was not so great. On the other hand, there has been a sharp increase in the training classes after 2000.
根據(jù)該圖表,在過去的二十多年里,培訓(xùn)班的數(shù)量發(fā)生了很大的變化。一方面,在上世紀(jì),培訓(xùn)班的增長(zhǎng)沒有那么大。另一方面, 2000年以后培訓(xùn)班一直在急劇增長(zhǎng)。
There are three reasons for the change. Firstly, with the development of the society, more and more people pay much attention to the improvement of their ability, and they hope to improve through special training classes. Secondly, to most people, training plays a direct part in he1ping them to attain their goal quickly and efficiently. Thirdly, with the improvement of the people's living standards, more and more people regard it as a preferable way to spend their spare time.
發(fā)生這種變化有三個(gè)原因。首先,隨著社會(huì)的發(fā)展,越來越多的人非常注重自身能力的提高,他們希望通過特殊的訓(xùn)練課程來提高自己。其次,對(duì)大多數(shù)人來說,在幫助他們快速、高效地實(shí)現(xiàn)目標(biāo)方面,培訓(xùn)起著直接的作用。第三,隨著人民生活水平的提高,越來越多的人把它作為一種更可取的方式來度過他們的業(yè)余時(shí)間。
As for me, I think it is necessary to attend training classes. For one thing,they can play a very important role in help you to attain your goal quickly and efficiently. For another, you can learn not only what you need quickly but also a new way to broaden your horizon.(185 words)
對(duì)于我來說,我認(rèn)為有必要參加培訓(xùn)班。一方面,在幫助你快速高效地實(shí)現(xiàn)自己的目標(biāo)上它們可以發(fā)揮非常重要的作用。另一方面,你不僅可以快速地學(xué)習(xí)你所需要的東西,還可以學(xué)到新的方法來開拓你的視野。
關(guān)于英語四級(jí)文章及翻譯篇三
How to Study Efficiently
As students, we have to study almost every day. However, not everybody knows how to study efficiently .The above graph helps us know better about it.
作為學(xué)生,我們差不多每天都要學(xué)習(xí)。然而,并非每個(gè)人都知道如何有效地學(xué)習(xí)。上面這個(gè)圖表能幫助我們更好地了解這個(gè)。
This graph shows the relationship between the study efficiency and the hours spent in studying in a day. From it, we can see that more hours of study do not necessarily result in better or higher study efficiency. In the graph, the optimum of efficiency comes when one studies about 5 hours and the efficiency begins to drop as he studies longer than it. By the time when one studies 11 hours per day, his efficiency of study becomes very poor.
該圖顯示了學(xué)習(xí)效率和一天中在學(xué)習(xí)上所花費(fèi)的時(shí)間之間的關(guān)系。從圖表中我們可以看到更多的學(xué)習(xí)時(shí)間不一定會(huì)產(chǎn)生更好或更高的學(xué)習(xí)效率。在圖表中,當(dāng)一個(gè)人學(xué)習(xí)差不多5個(gè)小時(shí)的時(shí)候,將產(chǎn)生效率的最佳值,當(dāng)學(xué)習(xí)超過這個(gè)時(shí)間的時(shí)候,效率開始下降。當(dāng)一個(gè)人每天學(xué)習(xí)達(dá)到11個(gè)小時(shí),他的學(xué)習(xí)效率會(huì)變得非常低。
In conclusion, there is always a maximum of efficiency and an appropriate amount of time for study in a day. More time spent in study doesn't always mean greater efficiency.(137 worrds)
總之,一天的學(xué)習(xí)中總是會(huì)有最大的效率和適量的時(shí)間。花更多的時(shí)間在學(xué)習(xí)上并不總是意味著會(huì)有更高的效率。
看了“關(guān)于英語四級(jí)文章及翻譯”的人還看了: