勵(lì)志的英文文章賞析
感恩勵(lì)志教育作為中華民族傳統(tǒng)文化一顆璀璨的明珠,作用在于喚醒人性的回歸,在傳承傳統(tǒng)美德的同時(shí)實(shí)現(xiàn)教育的當(dāng)代價(jià)值和社會(huì)的和諧發(fā)展。下面是學(xué)習(xí)啦小編帶來的勵(lì)志的英文文章賞析,歡迎閱讀!
勵(lì)志的英文文章賞析
強(qiáng)光也是一堵墻
一位父親問他正讀小學(xué)三年級(jí)的兒子:―陰天的夜晚,天空中看不到星星,是星星不存在嗎?
兒子很干脆的回答:―不是。
父親又問:―那位什么我們一顆星星也看不見呢?
兒子答:―是云把星星都遮住了。
父親接著又問兒子:―晴空萬里的白晝,天空中也看不見星星,是星星不存在嗎?
兒子有些猶豫,顯然不知道該如何回答父親這個(gè)問題。
父親見兒子答不出,稍停了一下,說:―其實(shí)白天星星也存在,它們大都是恒星,永遠(yuǎn)存在于太空中,只是我們?nèi)庋劭床坏搅T了。
兒子好奇地問:―這又是為什么呢?
父親想了一下。告訴兒子說:―是太陽的光太強(qiáng)了,它把所有星星的光都蓋住了。
在生活中,很多人,很多事,也是如此。因?yàn)橐粋€(gè)人或一件事所擁有的光環(huán)太強(qiáng),不僅會(huì)把這個(gè)人或這件事本身的缺點(diǎn)遮住,而且還會(huì)把周圍其他人或其他事的優(yōu)點(diǎn)也都遮住,讓大家無法看到他周圍人的真實(shí)面目或其他事的真相。這不是按個(gè)人的眼睛出了問題,而是因?yàn)閷?duì)方的光太強(qiáng)了。
很多時(shí)候,強(qiáng)光也是一堵墻,是一堵肉眼看不見的墻,又是一堵肉眼無法看過去的墻,他可以迷惑我們正常的眼睛,也可以擋住我們正常的目光。
Intense Light, a Wall as Well
A father is asking his son in grade three: ―We cannot find the star in the shady night. Is it not there?
His son answered it with clear –cut accent: ―No.
The father asked again: ―Then why we cannot see any star?
His son replied: ―The cloud hide them.
Again the father asked: ―There is no star in the sunny daytime. Where are they? Hesitated, his son seemed have no idea to respond.
For a moment, the father said: ―Actually there is yet stars but most of them are恒星,and stay in the universe. It is just we cannot see them with our eyes.
His son asked curiously: ―Why?
Thinking for a while, the father answered: ―Because the sunlight is too intense, and it shade the stars‘ light.
The same goes to many things in our lives. The intense light of one person or one thing, may not only shade its own defects, but also the merits of the person or thing around it and makes it difficult for others to identify the facts besides him. This is not the problem of one‘s eye, but the intense light.
Most cases, the intense light is a wall, a wall that cannot see and stride with our eyes. Not only can it confuse our normal eyes, but also hinder our normal sight.
勵(lì)志的英文文章欣賞
看著前方
一個(gè)朋友對(duì)我說:―當(dāng)你憂傷時(shí),請(qǐng)看著前方。
說來也怪,每當(dāng)自己憂傷時(shí),我很少看著前方,不是低低垂首,就是閉目不瞻,即便抬頭仰望星空,也是越看越茫然。憂傷時(shí),自己的視野真的窄了。
這個(gè)朋友有一個(gè)冰雪聰明的女兒,美麗得像朵舞蹈著的花,但她完全看不到外邊的世界。朋友曾經(jīng)傷心欲絕,但沒有人能夠幫助到他療傷,是殘酷的生活教會(huì)他看著前方,發(fā)現(xiàn)和擁有那些前行一段路程才能得到的喜悅。
看著前方,他看到已經(jīng)長大的女兒——她更加漂亮乖巧,學(xué)會(huì)了自己照顧自己;她穿上了黑色的練功服、白色的舞蹈鞋,黑黑的頭發(fā)盤得高高的,用發(fā)光的發(fā)帶豎了起來;她時(shí)刻微笑著,那是匯集在她嘴角的點(diǎn)點(diǎn)明媚的春光;她變得堅(jiān)強(qiáng)睿智,能夠自食其力,如她所愿,果真成了一名受人歡迎的舞蹈老師、、、、、、
我們敲門時(shí),上帝總是不在家。詩人朗費(fèi)羅為此感慨不已:―你的命運(yùn)一如他人,每個(gè)生命都會(huì)下雨。下雨時(shí),憂傷時(shí),最值得做的事情就像這位朋友所說的:看著前方!一分鐘不行,再看一分鐘,久久地看,一次又一次地看,用一生的經(jīng)歷來看,用最真的愛滿懷著希望來看??纯词遣皇迁D所有的雨都會(huì)停,看看雨后的天空是不是更潔凈、更遼遠(yuǎn)、更美麗,是不是還會(huì)奇跡般地出現(xiàn)彩虹。
上帝總有回家的時(shí)候,雨水總會(huì)停下,前方總有希望和喜悅。
Look Ahead
Once a friend suggested me: ―Look ahead when you are sad.
It is this weird that ever when I am in sad, I am always bow my head or shut my
eyes regardless his suggestion. Even when I catch a glimpse of the sky with stars, but again at sea. When I am depressed, my vision narrowed.
This friend has a lovely and smart daughter and so charming like a flower in dancing. But, she is unable to see the outside world clearly. My friend ever so grieve that he was so pessimistic. No other aids seem to help him, but he gained the delight after a journey of hardship with looking ahead that the crucial life taught him.
Look ahead, he has witnessed his daughter‘s experience journey----she is more beautiful and tamer and can take care of herself. She dresses her black excise cloth, with white dancing shoes, black and high-twist hair style with lighting belt; she is always smile, indicating her charming youth in her mouth; she becomes strong in mind and smart, live on herself. As preferred, she becomes a warmly received dancing teacher…
The God is always absent when we knock His door. The great poet 朗費(fèi)羅 could not help commending, ―Your你的命運(yùn)一如他人,每個(gè)生命都會(huì)下雨. When it rains and we feel sad, it is worth looking ahead. If one minute is not enough, then take one more. Looking again and again with a long time, or even your whole life and your love and hope. See whether所有的雨都會(huì)停; see the sky after rain if it is cleaner, vaster, more fantastic and see whether there is rainbow in magic.
There is always the time the God go home; the stop for rain and the hope and joyous ahead.
勵(lì)志的英文文章品味
年齡加減法
發(fā)明大王愛迪生,在他79歲時(shí),自豪而風(fēng)趣地對(duì)人們宣布:―我已經(jīng)是135歲的人了。
流行天后麥當(dāng)娜,在她40歲時(shí),語出驚人地對(duì)外宣稱,她應(yīng)該是35歲才合理。
79歲的愛迪生為何加歲到135歲?因?yàn)樗e攢了超出常人多倍的時(shí)間財(cái)富:16至60歲,愛迪生通常每天工作18~20小時(shí),而在實(shí)驗(yàn)關(guān)鍵期,他則常常會(huì)通宵達(dá)旦、廢寢忘食地連續(xù)奮戰(zhàn)幾晝夜;60歲后,人們勸服他縮減了工作量,但每天仍要干16小時(shí);80歲后,他依然堅(jiān)持白天準(zhǔn)時(shí)去實(shí)驗(yàn)室,一干一整天,晚上回家還要讀3~5小時(shí)的書。愛迪生一生積攢和珍惜時(shí)間,如按平常人一生活動(dòng)和工作的時(shí)間來計(jì)算,他的生命早已成倍延長了,壽命早就大大增長了,所以他才將79歲加成135歲。
40歲的麥當(dāng)娜為何要減歲到35歲?因?yàn)樗J(rèn)為生命中有些歲月是被浪費(fèi)的,所以理應(yīng)減去:她與前夫的婚姻,有一整年是在爭(zhēng)吵中浪費(fèi)掉的,減1歲;她與好友因事翻臉,兩年友情算空白,減2歲;她出演過一部爛片,那一年毫無價(jià)值,又減1歲;她與某男星屢傳緋聞,那一年沒有意義,再減1歲。這般算來,她整整少了5歲,一下子從40歲減成35歲。年齡加減法,加入的是珍惜的時(shí)光,
減去的是浪費(fèi)的歲月;加入的是有意義有價(jià)值的時(shí)光,減去的是被揮霍被耗空的歲月。善用減法,可理智地梳理和清點(diǎn)過去;善用加法,可合理地安排現(xiàn)在,規(guī)劃未來。
The Counting Rule of Age
At the age of 79, the inventor Adison announced with pound and humor: ―I am 135 years old.
Seemingly, at the age of 40, the popular queen Madana declared surprised that actually 35 years old might be more reasonable to her then.
Why Adison thought he was 135 years old but not 79? This is because he accumulated the double working time than normal people: from 16-year-old to 60-year-old, Adison usually worked 18~20 hours every day. At some key point, he might worked all day and all night long without thinking of food and rest for several days in a row.; after 60 years old, he was suggested to decrease his work, but he insisted to work 16 hours every day; after his 80 years old, he still went to his lab punctuately and worked all day with another three to five hours‘ reading after going home. The time that Adison accounted and treasured, if counted as the time scheme that normal people, his lifespan has undoubtedly doubled. Therefore, his age was not 79 but 135.
Why Mdana held that she should be aged 35 but not 40? This is because she thought that sometime was be wasted in her life and of course should eliminated: the marriage time with her pre-husband was wasted in quarrels. This should be cut one year; the time she turned her back to her friend for something. This should reduce two years; she once been a actress in a nonsense film for a worthless year. This should delete one year; she was spotted with enormous love affairs should be cut; in this way, she totally lost five years and from the age of 40 t 35. The counting rule of age, add the treasure time and reduce the wasteful; accumulate the meaningful and worthy years, while cut the meaningless and worthless moment. Good at counting rules, you can carding and check your past in a wise way; good at counting rules, you can arrange yourself and make a plan for your future in a proper road..