不卡AV在线|网页在线观看无码高清|亚洲国产亚洲国产|国产伦精品一区二区三区免费视频

學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語>英語閱讀>英語優(yōu)美段落>

大學(xué)英語四級翻譯的句子

時(shí)間: 韋彥867 分享

  隨著大學(xué)英語四級考試改革的不斷深化,英語翻譯日益受到重視,體現(xiàn)了對學(xué)生英語輸出能力的更高要求。下面是學(xué)習(xí)啦小編帶來的大學(xué)英語四級翻譯句子,歡迎閱讀!

  大學(xué)英語四級翻譯句子1

  1.我還要感謝那些在我處于困境時(shí)支持我的人。

  1. My thanks go to those who still stuck by me when I fell upon dark days

  2.他出版了一本通俗小說,賺了很多錢,所以有能力買新房和轎車。.

  2. Now that he has published a popular novel which earns him a large amount of money, he is able to buy a new house and a car.

  3.警察說,他們產(chǎn)生懷疑是因?yàn)楣媚锏氖w上還有其他的印記。

  3. The police said that their suspicions were aroused because the girl had other marks on her body.

  4.你怎么能這樣對他說話?是她把你養(yǎng)大,幫你完成學(xué)業(yè)。

  4. How can you talk to her like that? She is the one who brought you up and helped you finish school.

  5.盡管這些學(xué)生畢業(yè)后的道路會(huì)很艱難,但他們的前途卻是光明的。

  5. Hard as the road for these students after school will be, their prospects are bright.

  6.為了有足夠的錢來經(jīng)營這個(gè)商行,他拍賣的新買的房子,損失了一大筆錢。

  6. In order to have enough money to run the business, he sold his newly-bought house at auction even at a substantial loss.

  7.他批評警察局長對自己的部門監(jiān)管不嚴(yán)是完全有道理的。

  7. He is fully justified in criticizing the police commissioner for poorly supervising his department.

  8.為吸引外賓,這些受保護(hù)的古代建筑被修復(fù)得很漂亮。

  8. These ancient buildings which are under protection have been restored beautifully to attract foreigners.

  大學(xué)英語四級翻譯句子2

  1.大多數(shù)缺鐵的人并不知道他們?nèi)辫F。

  1. Most people with low iron reserves don’t know they have an iron deficiency.

  2.僅僅查出運(yùn)輸氧氣的血液蛋白的含量是不夠的。

  2. It is not sufficient only to check levels of the blood protein that transports oxygen.

  3.男性也不安全,尤其是那些吃肉少,運(yùn)動(dòng)量卻很大的男性。

  3. Men are not safe, especially those who eat little meat and have a high level of physical activity.

  4.屬于這些類型的人,最好每年作一次血液檢查,看看體內(nèi)的鐵質(zhì)的儲(chǔ)量如何。

  4. It’s advisable for people in these groups to have a yearly blood test to check blood iron reserves.

  5.鐵質(zhì)補(bǔ)劑會(huì)讓人有一種想吐的感覺,有些情況下它們還可能有毒。

  5. Iron supplements may produce a feeling of wanting to throw up, and may be poisonous in some cases.

  6.最好的鐵質(zhì)來源是肉,雞,魚,棗,豆類以及一些帶葉子的綠色蔬菜。

  6. The best sources of iron are meat, chicken, fish, dates, beans, and some leafy green vegetables.

  7.有時(shí)人們還需要服用鐵質(zhì)補(bǔ)劑是因?yàn)檫@些補(bǔ)劑補(bǔ)充了谷類食物中原本含量不多的鐵質(zhì)。

  7. The reason why people sometimes take iron supplements is that the supplements supplement the small amount that naturally occurs in grains.

  8.把番茄醬在鐵鍋內(nèi)熬上三小時(shí),其鐵的含量會(huì)明顯增加。

  8.Cook tomato sauce in an iron pot for three hours ,and its iron content increases strikingly.

  大學(xué)英語四級翻譯句子3

  1.我們學(xué)校的辦學(xué)宗旨是:道德觀和學(xué)習(xí)成績同樣重要。

  1. Our school operates on the principle that moral values and academic achievements are equally important.

  2.新教學(xué)大綱上 學(xué)期被終止了,因?yàn)橄道锏睦蠋熆棺h大綱的要求以及高度工作所帶來的壓力。

  2. The new teaching program was suspended last term because the teachers in the department protested its demands and the strain associated with more intense work.

  3.我們把自己看作是在幫助學(xué)生培養(yǎng)一種生活方式,辦法是倡導(dǎo)一整套能影響所有學(xué)生的原則。

  3. We see ourselves as preparing our students for a way of life by cultivating a comprehensive set of principles that can affect all of them.

  4.“品德第一”這一思想的基礎(chǔ)是,每一個(gè)人都有自己的獨(dú)特潛能,而這些潛能的基礎(chǔ)是品德,而不是智力或財(cái)富。

  4. The basis of the Character First idea is that every human being has a unique potential that is based on character, not intelligence or wealth.

  5.第一堂課老師就告誡我們,學(xué)生的得分不僅包括學(xué)習(xí)成績,還包括出勤率和努力程度。

  5. We were warned by the teacher in the first lesson that students got a grade not only for academic achievement but also for attendance and best effort.

  6.家長一旦書面同意接受并實(shí)踐學(xué)校的思想觀點(diǎn),孩子就可以被錄取入校。

  6. Once parents agree in writing to accept and demonstrate the school’s philosophies and outlook, the students can gain admission.

  7.在海德中學(xué),更加注重的是每個(gè)學(xué)生建立卓越有效的關(guān)系,而做傳統(tǒng)的中學(xué)里,重點(diǎn)是教師和教材。

  7. In the Hyde School greater attention is paid to the establishment of a fruitful relationship with each student while in the traditional high school setting the focus is on the teacher and the material.

  8.學(xué)校強(qiáng)調(diào)這一思想:家長和自己的孩子一起參加學(xué)校的活動(dòng)是值得的。

  8. The school stresses the idea that it is worthwhile for parents to participate in school activities together with their children.

  大學(xué)英語四級翻譯句子

  1.他的父母不贊成她和一個(gè)她們沒見過面的姑娘到國外學(xué)習(xí)的計(jì)劃,可她還是去了,和她一起去了紐約。

  1. His parents did not approve of his plan to go and study abroad with a girl they had never met, but he went ahead and got to New York with her.

  2.據(jù)說,畫家以他的嬸嬸作他畫中的模特,她的面容飽經(jīng)滄桑卻不失堅(jiān)定。

  2. It is said that the painter used his aunt as the model in the painting whose face represented suffering yet strength.

  3.真正的肯不喜歡三維芭比娃娃,這種娃娃被描繪成具有“出賣肉體之女人”的模特。

  3. The real Ken did not like the three-dimensional Barbie dolls, which were described as having the appearance of “a woman who sold sex”.

  4.這位小說家于1950年因出版《再見,親愛的》一舉成名,小說的靈感來源于他和一位姑娘在他哥哥農(nóng)場的經(jīng)歷。

  4. The novelist instantly rose to fame in 1950 with the publication of Good-bye, My Dear, a novel inspired by his experience with a girl on his older brother’s farm.

  5.戰(zhàn)后政治漫畫里開始出現(xiàn)了一個(gè)名叫山姆大叔的人物,很快,山姆大叔就成了受美國人歡迎的象征。

  5. After the war, a character called Uncle Sam began appearing in political cartoons, and soon became American’s most popular symbol.

  6.這幅畫展示一個(gè)神色嚴(yán)肅的男子,旁邊站了一位女子,身后是所農(nóng)舍,他們的原型分別是畫家的牙科醫(yī)師和姐姐。

  6. The painting shows a serious-looking man and a woman standing alongside him in front of a

  farmhouse, their models being respectively the painter’s dentist and sister.

  7.他為了鎳幣另一面上的野牛,只好到中央公園的動(dòng)物園里素描一只老野牛,這只老野牛后來被宰殺用于墻上的裝飾。

  7. In order to have the buffalo on the other side of the nickel, he went to the Central Park Zoo to sketch an aging buffalo which was later killed for a wall decoration.

  8.有個(gè)故事說,“us”是”山姆大叔“的縮寫,”山姆大叔“原名叫山姆,威爾遜,他曾和一名男子一道工作過,這名男子和美國政府簽訂了一份合同,給軍隊(duì)提供肉食。

  8. One story says that “US” was short for “Uncle Sam” whose real name was Sam Wilson who had once worked with a man who had signed a contract with the government to provide meat to the US Army.

1402007