2019熱門英語(yǔ)作文話題
2019熱門英語(yǔ)作文話題
多讀多看熱門的話題英語(yǔ)作文,可以幫助你提高英語(yǔ)寫作水平。小編在此獻(xiàn)上優(yōu)秀的英語(yǔ)作文,希望對(duì)你有所幫助。
在網(wǎng)絡(luò)之外找到緣分
Seeking Relatingship in the Real World
在網(wǎng)絡(luò)之外找到緣分
Dear Lonely Hearts: Do you spend hours at your computer clicking through, of single people online dating sites? Are you exhausted from tweaking pages on your profile, up dating your photos and emailing potential matches? Are you sick, and tired of feeling rejected when so many of them don't answer?
親愛(ài)的征婚朋友:你是否曾經(jīng)在網(wǎng)上花幾個(gè)小時(shí)瀏覽征婚網(wǎng)站上一頁(yè)一頁(yè)的單身人士資訊?你是否因?yàn)椴粩嗾{(diào)整個(gè)人資料、更新個(gè)人照片、給有可能發(fā)展的交往對(duì)象發(fā)郵件而感到精疲力盡?而當(dāng)許多發(fā)出去的郵件都石沉大海時(shí),那種被人拒絕的滋味會(huì)讓你覺(jué)得煩了累了嗎?
It may be time for you to break up with online dating and try meeting a mate in the scary old-fashioned way: face to face.
對(duì)你來(lái)說(shuō),也許是時(shí)候與這種網(wǎng)上交友方式說(shuō)拜拜了,也是時(shí)候嘗試通過(guò)一種讓你覺(jué)得害怕但卻十分傳統(tǒng)的方式與潛在約會(huì)對(duì)象見(jiàn)面了,這就是:面對(duì)面。
For generations people parties, in church through met at or synagogue, friends even horror of horrors at work. But then we went online. We began making, friends Facebook and trolling for potential websites like Match.com and eHarmony.
過(guò)去幾代人,人們?cè)谂蓪?duì)或是教會(huì)中相識(shí),通過(guò)朋友認(rèn)識(shí)彼此,甚至最糟糕的——在工作中發(fā)展戀情??珊髞?lái)我們上網(wǎng)了。我們開始在Facebook上交朋友,在 Match.com和eHarmony這樣的網(wǎng)站上尋找潛在的交往對(duì)象。
Sometimes it works. You probably know at least one couple who met online. I know half a dozen. But there's something that's easy to lose sight of: These happy folks aren't typical. Most people never meet their soul mate online. "It's exhausting," says Kate Wachs, a Chicagopsychologist and author of. "Relationships for Dummies." "People burn out really fast."
有時(shí)候這種方式的確行之有效。你可能至少認(rèn)識(shí)一對(duì)通過(guò)網(wǎng)戀走到一起的夫妻。我認(rèn)識(shí)六對(duì)??捎幸恍┦虑槭侨菀妆缓鲆暤?這些幸福的夫妻并不具有代表性。多數(shù)人的精神伴侶絕不是在網(wǎng)上認(rèn)識(shí)的。芝加哥心理學(xué)家、《傻瓜的戀愛(ài)關(guān)系》的作者凱特·沃克斯說(shuō),這種戀愛(ài)關(guān)系使人疲憊不堪,激情很快就會(huì)耗盡。
Before you even get started, you have to create your marketing pitch , get some decent photos, write an engaging profile, sometimes take a personality test. Then you scan hundreds, maybe thousands, of profiles and compose emails to the people you want to meet. If all this doesn't wear you out, the actual dates will.
甚至在你還沒(méi)有開始之前,你就得進(jìn)行一番行銷宣傳,弄一些體面的照片、寫一份有吸引力的資料,有時(shí)還要參加性格測(cè)試。然后你要流覽上百份、也許是上千份個(gè)人資料,接下來(lái)再給你想見(jiàn)面的人寫電子郵件。如果所有這些還沒(méi)有耗盡你的精力與熱情,那么現(xiàn)實(shí)中的見(jiàn)面將會(huì)使它們統(tǒng)統(tǒng)耗盡。
That's, of course, if anyone bothers to email back. A lawsuit filed in December and seeking class-action status in U.S. District Court in Dallas alleges more than half the profiles on Match.com are "inactive, fake or fraudulent." Match. com general manager Mandy Ginsberg says the site's full-time fraud-prevention team works to identify and block fake profiles, including IP addresses that are in specific countries where fraud is prevalent or that try to set up multiple profiles. There are 1.7 million paid subscribers on the site, Ms. Ginsberg says, and fraud happens to very few of them.
而如果有人不嫌麻煩,回復(fù)了你的郵件,情況更是如此。一樁 12月份提起的訴訟宣稱,默契網(wǎng)上超過(guò)一半的資料都是"無(wú)效、虛假或是具有欺詐性的"。這起訴訟正向達(dá)拉斯地方法院申請(qǐng)成為集體訴訟。默契網(wǎng)的總經(jīng)理曼蒂·金斯伯格說(shuō),該網(wǎng)站有專門的打假小組負(fù)責(zé)查找并屏蔽虛假資料,包括來(lái)自造假現(xiàn)象猖獗的特定國(guó)家的IP地址,以及那些試圖建立多份個(gè)人資料的IP地址。金斯伯格說(shuō),該網(wǎng)站有170萬(wàn)付費(fèi)使用者,提供虛假資訊的只是很少一些人。
"Online dating is a lot of time for very little return," says Jeff Koleba, 31 , a Manhattan consumer-brand manager. At one point, he had active profiles on five dating sites. He says he found it draining to come home each night and study profiles, draft clever emails to the women he was attracted to, and then often receive no response. He recently quit online dating.
31歲的杰夫·科勒巴是曼哈頓一名消費(fèi)者品牌經(jīng)理,他說(shuō)網(wǎng)上交友是一件頗為費(fèi)時(shí)但卻沒(méi)什么回報(bào)的事情。他曾經(jīng)是五個(gè)交友網(wǎng)站的活躍會(huì)員。他說(shuō),他每晚回家都要查看其他人的資料,并將精心構(gòu)思的電子郵件發(fā)給他中意的女子,但之后卻往往杳無(wú)音信,這讓他感覺(jué)很疲憊,最近他已經(jīng)放棄了網(wǎng)上交友。
Now, Mr. Koleba tries to meet women when he is out and about -taking improvisational comedy classes, playing on a co-ed intramural soccer team, exercising with a runners group. "It' s easy to talk, because we already share a common interest." he says. "So at least you'll usually get a decent conversation, even if it winds Up5 going nowhere dating-wise."
現(xiàn)在,科勒巴試著走出家門,到外面去接觸女性,他參加了即興戲劇表演班,在男女混合足球隊(duì)中踢球,還與一個(gè)跑步團(tuán)體一起鍛煉。他說(shuō),找人搭腔很容易,因?yàn)槲覀円呀?jīng)有了一項(xiàng)共同的興趣。所以通常來(lái)說(shuō)你至少可以有一次愉快的談話經(jīng)歷,即便它最終不是朝著戀愛(ài)的方向發(fā)展。
Where can you meet Mr. or Ms. Right without going online (or to a bar)? I've asked around and heard these suggestions: Home Depot. The airport. The supermarket produce section. (Whole Foods and Trader Joe' s have "the best looking and healthiest prospects," according to a musician friend of mine.)
除了上網(wǎng)(或是酒吧),在哪兒可以遇見(jiàn)自己的意中人呢?我四處打聽(tīng),得到了這些建議:家得寶,機(jī)場(chǎng),超市的農(nóng)產(chǎn)品區(qū)。(我的一個(gè)音樂(lè)家朋友說(shuō),在全食超市和喬氏超市美食店有機(jī)會(huì)碰到"最好看、最健康的另一半"。)
I had some luck recently at a triathlon6 finish line in Miami, and I didn't even have to break a sweat. I was there with my sister, Rachel, to cheer on my brother-in-law, J.J., who was running in his first race. I was waiting on a break wall by the water when a handsome man in running shorts sat down next to me. He asked if I was waiting for a husband or boyfriend, and I suddenly developed a southern accent: "Whah noooo, Ahm not! "
最近在邁阿密一項(xiàng)三項(xiàng)全能賽事的終點(diǎn)線附近我交上了"桃花運(yùn)而且還不費(fèi)吹灰之力。當(dāng)時(shí)我和妹妹瑞秋一起,在那兒為第一次參加比賽的妹夫J.J.加油。我正在水邊的防洪堤上等著,這時(shí)一位穿著運(yùn)動(dòng)短褲的帥氣男子坐到了我身邊。他問(wèn)我是不是在等男友或是丈夫,我用不知從哪兒冒出來(lái)的南方口音告訴他,不是。
Then it hit me: Here was a mass of people in skimpy outfits who were clearly very fit and had their ages written right on the back of their calves! It was easy to find things to say. We chatted about the race. Mr. Triathlon got to brag a little, and I got to show my nurturing side, asking concerned questions and offering to get him more water. I was having a great time until my sister appeared abruptly and announced that her husband was exhausted and we needed to leave immediately.
我突然意識(shí)到:這里的很多人都穿著緊身而暴露的運(yùn)動(dòng)服,身材顯然棒極了,他們的年齡也從各自的小腿肚上得到了清晰的體現(xiàn)。找到話題很容易。我們聊了聊這次比賽。這位"三項(xiàng)全能"先生免不了吹噓了一番,而我也展示了自己溫柔體貼的一面,問(wèn)了一些關(guān)心他的問(wèn)題,還問(wèn)他是否還需要水。我聊得很開心,直到我妹妹突然出現(xiàn),說(shuō)她丈夫體力透支,我們得馬上離開。
Last year, Karen Jordan methodically told friends, family and acquaintances that she was looking to meet a man who was "kind, generous, accomplished yet humble." "To me, it's just like when you are looking for a new job," says the owner of a Los Angeles skin-care company. "It's a matter of asking for help." She met her boyfriend through someone in her church choir.
卡倫·喬丹在洛杉磯經(jīng)營(yíng)著一家護(hù)膚中心,去年她在向親朋好友談到自己想找一個(gè)什么樣的人時(shí),一條條地列出了她的條件:善良、慷慨、事業(yè)有成但要為人謙遜。她說(shuō),對(duì)我而言,這就好像是在找一份新的工作。這是我在尋求幫助。后來(lái),她通過(guò)教會(huì)唱詩(shī)班的一個(gè)人結(jié)識(shí)了現(xiàn)在的男朋友。
After Lisa Jenkins, 42, a Clarkston, Wash, marketing consultant, got divorced several years ago, she came up with a method she calls "reverse stalking." Once or twice a week, she frequented places she found interesting -bookstores, art galleries, a bistro, a charity, at about the same time of day. "People who might be interested in you know where to find you when they finally get up the courage to ask you out," she says.
42歲的麗莎·詹金斯是華盛頓州克拉克斯頓的一名行銷顧問(wèn),幾年前離異后,她想出了一種她稱之為"逆向追蹤"的方法。她每周會(huì)到她認(rèn)為有意思的地方去一兩次——書店、畫廊、某家酒吧、某個(gè)慈善團(tuán)體,每次都在差不多的時(shí)間去。她說(shuō),當(dāng) 那些可能對(duì)你感興趣的人終于鼓足勇氣約你出去時(shí),他們會(huì)知道去哪兒找你。
While volunteering on a fund-raiser for a local college art center, she met another volunteer, who asked her to lunch. Three years later, they are engaged. "I am very glad I didn't leave it to chance," Ms. Jenkins says.
在為當(dāng)?shù)匾凰髮W(xué)的藝術(shù)中心進(jìn)行的募捐活動(dòng)做義工期間,麗莎結(jié)識(shí)了另一名義工,他邀請(qǐng)她共進(jìn)午餐。三年后,他們訂婚了。麗莎說(shuō),我真慶幸自己當(dāng)時(shí)沒(méi)有聽(tīng)天由命。
Christopher Murray, 43, a Manhattan social worker, invited all his single gay friends to a game night at his apartment. Twelve men ate pizza and played a charades-like game called "celebrity" (you divide into teams and try to guess the names of famous people). Mr. Murray says the activity "allowed people to be interactive and work on a project together." His friend , Manhattan artist Joseph Cavalieri, 50, says, "It puts so much less pressure on you, because it's a group of people, so you are more relaxed."
43歲的克里斯多夫·穆雷是曼哈頓的一名社會(huì)工作者,他邀請(qǐng)他所有單身的同性戀朋友到自己的公寓共度游戲之夜。12個(gè)男人吃著披薩,玩起了"猜人名"游戲(參與者分成幾組,試著猜出名人的名字)。穆雷說(shuō),這種活動(dòng)增進(jìn)了人與人之間的交流,讓人們可以齊心協(xié)力地做一件事。他的朋友、50歲的曼哈頓藝術(shù)家喬瑟夫·卡瓦利里說(shuō),這種活動(dòng)大大地緩解了你的壓力,因?yàn)檫@是一群人,你也因此而更加放松。
How can you meet more people offline? Ask everyone you know for help. And be specific about what you are looking for, so you only get introduced to good prospects.
怎樣才能在網(wǎng)絡(luò)之外的現(xiàn)實(shí)生活中認(rèn)識(shí)更多的人呢?向所有你認(rèn)識(shí)的人求助。對(duì)于你想找什么樣的人,盡量說(shuō)得具體些,這樣他們才會(huì)把有交往前景的對(duì)象介紹給你。
When you volunteer with your local alumni club. fund-raising event or political campaign, sign up for the job that gives you an excuse to call others.
當(dāng)你在當(dāng)?shù)匦S褧?huì)、在募捐活動(dòng)或是政治競(jìng)選活動(dòng)中做志愿者時(shí),為這份工作簽訂協(xié)約,這樣你就有借口給別人打電話了。
Become the designated photographer at weddings, bar mitzvahs and other events. Shooting video of Uncle Phil's 90th birthday requires you to wander around and talk to people without being self-conscious.
在婚禮、成年禮以及其他活動(dòng)中擔(dān)任指定攝影師。設(shè)想一下,作為菲爾叔叔90歲生日宴會(huì)的攝影師,你當(dāng)然得四處走走,還可以很自然地與人搭話而不會(huì)顯得突兀。
Put down the device. Get your head out of your smart phone, computer or iPad. You won't seem approachable if no one can see your face.
放下各種電子設(shè)備。將你的目光從智慧于機(jī)、電腦或是iPad上移開。如果沒(méi)人能看清你的臉,你會(huì)顯得拒人于千里之外的樣子。
Smile more. Pretend you're on vacation, a time when most people are more approachable and talk more to strangers.
多笑一笑。想象你正在度假,人們?cè)诙燃贂r(shí)往往會(huì)更容易接近,也會(huì)與陌生人有更多的交談。
Travel in business class. People are less grumpy, more chatty. And there are free drinks.
選擇商務(wù)艙。那里的人脾氣沒(méi)那么壞,也更健談。那兒還有免費(fèi)的飲料。
Move to a neighborhood or a building that seems to have lots of people you'd like to meet.
如果一個(gè)社區(qū)或是一座大樓中似乎有許多你樂(lè)意結(jié)識(shí)的人,搬去那里。
Borrow a cute puppy and walk it someplace with sidewalk cafes. Or take it to the dog run. But be sure to own up to the fact that it isn't your dog: You don't want to get caught in a lie before your first date.
借一只可愛(ài)的小狗,牽著它到有露天咖啡館的地方去。或是把它帶到專門的遛狗場(chǎng)所。但務(wù)必要爽快地承認(rèn)這不是你的狗:你不希望在第一次約會(huì)前就被發(fā)現(xiàn)撒了謊吧。
事業(yè)與愛(ài)情之間的取舍
Choosing a Career over Love
事業(yè)與愛(ài)情之間的取舍
The choice between having a career or making time for love is an extremely personal and individual decision. There are many factors which can affect your choice, and there are many people who have discovered how to achieve a healthy work life balance that allows them to have both.
事業(yè)與愛(ài)情之間的選擇是一個(gè)非常私人的決定。有許多因素能夠影響你的選擇,許多人已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了怎樣獲得健康的事業(yè)與生活的平衡點(diǎn),從而可以魚與熊掌兼得。
Careers and love fulfill us in different but important ways. Having a solid career gives us a sense of accomplishment and self worth, aside from the practicalities of paying the bills. Many people develop their entire identity based upon what they do, elevating their career to a level of great importance in their lives.
事業(yè)與愛(ài)情以截然不同但都非常重要的方式給我們帶來(lái)滿足感。擁有穩(wěn)定的工作,除了能夠讓我們支付各種賬單的實(shí)用性之外,還可以給我們以成就感,并能夠充分實(shí)現(xiàn)自我價(jià)值。許多人正是在事業(yè)的基礎(chǔ)上確立了自己的身份和地位,并將他們的職業(yè)提升到了生活中非常重要的高度。
Then there are those who measure their success in terms of having a pleasant and rewarding home life. They develop their identities based upon the accomplishments of their children, and derive their self worth through the love and support of a spouse.
然而,也有人是以擁有愉悅、滿意的家庭生活為標(biāo)準(zhǔn)來(lái)衡量自己的成功的。他們將自己的身份和地位建立在孩子的成就基礎(chǔ)之上,他們的自我價(jià)值是通過(guò)配偶的愛(ài)和支持體現(xiàn)出來(lái)的。
So what happens if you cannot or do not wish to make room in your life for both? While the happiest and healthiest people have managed to develop a work life balance that allows for both, it may not be for everyone. Consider these factors when pondering which is more important for you.
如果你在生活中無(wú)法或沒(méi)有希望兼顧這兩方面,那會(huì)怎么樣呢?雖然最幸福和最健康的人已經(jīng)設(shè)法擁有了事業(yè)與生活的平衡,做到了兩者兼得,但并不是每個(gè)人都能如此。在權(quán)衡哪方面對(duì)你更重要的時(shí)候,不妨考慮一下這些因素。
1. Your career may be more important when you are young Many people these days focus on careers first and family later. The reasoning is that, while you are young and unencumbered, you have the time and energy to fully devote yourself to a career. If you have lofty career ambitions while you are young, it may indeed be the time to start making progress towards those goals.
1.在你年輕的時(shí)候,事業(yè)可能更重要
現(xiàn)在有許多人都是先考慮事業(yè),后考慮家庭。理由是,在年輕力壯、毫無(wú)牽掛的時(shí)候,你的時(shí)間和精力可以全部投入到事業(yè)中去。如果你在年輕的時(shí)候擁有遠(yuǎn)大的事業(yè)心,那的確應(yīng)該抓住時(shí)機(jī),向著那些目標(biāo)前進(jìn)。
Once you get married and begin to build a family, much of your time and energy -by necessity -becomes devoted to your family. This is as it should be. You should not start a family unless you are willing to devote time and attention to your loved ones.
一旦你結(jié)了婚,開始組建家庭,你的許多時(shí)間和精力就必然要投入到家庭之中。這是理所應(yīng)當(dāng)?shù)摹H绻悴幌雽r(shí)間和注意力投入到你所愛(ài)的人身上,你就不應(yīng)該成家。
Many people who accomplish great success in their careers when they are young, and establish themselves in a secure position, are then more willing and comfortable later on to devote themselves to family. By the time they do settle down, they are more prepared to handle the responsibility.
許多人在年輕的時(shí)候就已經(jīng)在事業(yè)上功成名就,在建立了穩(wěn)固的地位之后,會(huì)更愿意專注于舒適的家庭生活。等到定下心來(lái)成家立室的時(shí)候,他們已經(jīng)充分做好了承擔(dān)家庭職責(zé)的準(zhǔn)備。
2. Falling in love can be better when you are older
More and more people these days are choosing to wait when it comes to making decisions about family. It is not unusual for people to delay marriage until their late 30's or even their early 40's. Delaying family decisions allows you to be better prepared for those obligations, and creates a better Ukelibood5 that you are in touch with your most important goals and values. You have had the opportunity to completely grow up, greatly reducing the chances of feeling like you are "missing out." You have had the chance to purge the foolishness of youth from your system and are now confident with the wisdom of maturity.
2.成熟穩(wěn)重時(shí)戀愛(ài)會(huì)更好
如今有越來(lái)越多的人在提到成家的決定時(shí)都選擇等待。許多人會(huì)等到30多歲甚至40出頭的時(shí)候才結(jié)婚,這已經(jīng)不是什么奇怪的事了。晚成家的決定可以使你對(duì)那些家庭義務(wù)進(jìn)行更充分的準(zhǔn)備,并使你更有可能實(shí)現(xiàn)自己的人生目標(biāo)和價(jià)值。你擁有完全的成長(zhǎng)機(jī)會(huì),可以最大限度地減少你覺(jué)得有所遺憾的可能性。此外,你還有機(jī)會(huì)蛻去青春的無(wú)知,充滿自信地展現(xiàn)你的成熟和睿智。
3. Choosing Both
If you can find a work life balance that allows you to experience the joys of love and maintain a successful career, you will have a truly happy and rewarding life. A loving family at Home can help you celebrate all of your successes, and bolster your confidence through your failures. There are many people out there reaping the tremendous rewards that come with including love and work in their lives, and finding the balance that allows for both.
3.兩者皆選
如果你能夠找到事業(yè)與生活的平衡點(diǎn),能夠在享受愛(ài)情的政愉同時(shí)還保持事業(yè)的成功,那么,你就會(huì)擁有真正幸福充實(shí)的人生。相親相愛(ài)的家人,不僅能夠在成 功時(shí)為你慶祝,還能在失敗時(shí)幫你重拾信心。許多人已經(jīng)找到了兩者的平衡點(diǎn),擁有了事業(yè)與愛(ài)情雙豐收的美好人生。
A life that only has room for a career, or that includes a consuming love that stifles your personal development, is likely not a lifestyle that is healthy or fulfilling Our personal needs and feelings of self worth need to be met, which is normally gained from having a good career. Our hearts and souls need to be nourished , and we need companionship to support us through life, which normally are derived from loving relationships.
如果一個(gè)人的生活中只有事業(yè),或者只有妨礙個(gè)人發(fā)展的強(qiáng)烈的愛(ài)情,那樣的生活方式就不能算是健康的或成功的。我們個(gè)人的需求和自我價(jià)值感需要得到滿足,而且常常都是通過(guò)擁有一個(gè)好工作來(lái)實(shí)現(xiàn)的;但我們的心靈也需要得到滋養(yǎng),我們需要有伴侶與我們相互扶持度過(guò)漫長(zhǎng)一生,而這常常是通過(guò)愛(ài)情來(lái)獲得的。
The truly healthy and well balanced person will recognize the benefits of having both. He or she will take steps to achieve the work life balance necessary to assure the continuation of career growth while nurturing and maintaining the health of personal relationships. It is only when we can maintain this delicate balance that we are living life to its greatest potential.
真正健康、正常的人會(huì)認(rèn)可同時(shí)擁有這兩者的好處。他必定會(huì)設(shè)法取得事業(yè)與生活的平衡,確保在保持良好的人際關(guān)系的同時(shí),能夠繼續(xù)事業(yè)的良好發(fā)展。只有當(dāng)我們能夠維持這種微妙的平衡時(shí),我們才有可能擁有最完美幸福的生活。
相關(guān)文章:
1.2019高考英語(yǔ)作文開頭萬(wàn)能句型 高考英語(yǔ)作文的萬(wàn)能加分模板
2.2019高考復(fù)習(xí)指導(dǎo)-英語(yǔ)作文模板
3.2019年中考英語(yǔ)作文萬(wàn)能模板,開頭結(jié)尾就應(yīng)該這么寫