大學(xué)英語寫作人物寫作范文
上了大學(xué)之后,大家還會(huì)進(jìn)行描寫人物或者與人物相關(guān)的英語寫作嗎?下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家整理的大學(xué)英語寫作人物范文,供大家參閱!
大學(xué)英語寫作人物范文1
Who is your favourite person? I like Zhang Yining best. She is a famous ping-pong player. Now I will tell you something about her.
Zhang Yining was born on October 5, 1982 in Beijing. When she was 6, she began to play ping-pong. In 1991, she joined the provincial table-tennis team. In 1993, she entered the national team. She always worked hard, and she never gave up. So at the 2004 Olympic Games in Athens, she won the gold medal of Women's Singles. It was the hundredth gold medal that China got at the Olympic Games. Before this, she and Wang Nan won a gold medal together. She was the third player who obtained two gold medals at the same Olympics in ping-pong. Before her, only Deng Yaping and Wang Nan could do that.
So I think she is very great. We are all proud of her. We should learn from her. Don't you think so?
大學(xué)英語寫作人物范文2
Wang Nan-World Champion in Ping pong
Wang Nan,a world champion in Ping Pong,is 1.62 meter tall with the weight of 54 kilograms.She was born in Loaning Province in October 1978.She began to play ping pong at the age of seven.She worked in Loaning Team for three years before she came to the national team in 1993.She trained hard and got along well with her teammates.Wang Nan has won scores of gold medals in international table-tennis games and won great honor for our motherland.She likes going on the net and she enjoys chatting with friends through the Internet.You can find more information about her at Wangnan@wang-nan net.
大學(xué)英語寫作人物范文3
Perhaps the most vital person I have ever met is an Italian professor of philosophy who teaches at the University of Pisa.Although I last met this man eight years ago, I have not forgotten his special qualities.First of all,I was impressed by his devotion to teaching. Because his lectures were always well-prepared and clearly delivered, students swarmed into his classroom. His followers appreciated the fact that he believed in what he taught and that he was intellectually stimulating.Furthermore, he could be counted on to explain his ideas in an imaginative way,introducing such aids to understanding as paintings, recordings,pieces of sculpture, and guest lecturers. Once he even sang a song in class to illustrate a point. Second, I admired the fact that he would confer with students outside of the classroom or talk with them on the telephone. Drinking coffee in the snack bar, he would easily make friends with students. Sometimes he would challenge a student to a game of chess. At other times, he would join groups to discuss subjects ranging from astronomy to scuba diving. Many young people visited him in his office for academic advice; others came to his home for social evenings. Finally,I was attracted by his lively wit. He believed that no class hour is a success unless the students and the professor share several chuckles and at least one loud laugh.Through his sense of humor, he made learning more enjoyable and more lasting.If it is true that life makes a wise man smile and a foolish man cry,then my friend is truly a wise man. Probably the best example of his wit is this bit of wisdom with which he once ended a lecture:“It is as dangerous for man to model himself upon his invention, the machine,as it would be for God to model Himself upon His invention.”
也許,我所遇見的最有活力的人要算一位在比薩大學(xué)教書的意大利哲學(xué)教授。雖然我還是八年前見過他,但我并沒有忘記他的特點(diǎn)。首先,他給我的印象深刻的是他對(duì)教學(xué)熱愛。因?yàn)樗恼n總是準(zhǔn)備充分而且表達(dá)清楚,所以學(xué)生們總是蜂涌來聽他講課。他對(duì)自己所教授的內(nèi)容深信不疑,他很能激發(fā)求知欲,這些受到他的追隨者的贊賞。而且,他總是利用圖片、錄音、雕塑等工具,或者請(qǐng)來特約教師,以一種形象的方式來解釋他的思想。有一次,他甚至在課堂上唱起一首歌來闡明一個(gè)論點(diǎn)。其次,我很欣賞他和同學(xué)生進(jìn)行課外討論或者進(jìn)行電話交談的作法。在快餐館喝咖啡的時(shí)候,他能平易地與學(xué)生交朋友。有時(shí),他會(huì)跟一個(gè)學(xué)生來一盤棋,有時(shí)又參加集體討論,話題從天文學(xué)一直到海底。許多青年人常去他辦公室請(qǐng)教學(xué)術(shù)問題;還有些人去他家參加社交晚會(huì)。最后,我常為他的機(jī)智所打動(dòng)。他認(rèn)為,師生在課堂中如果沒有一些會(huì)意的微笑,沒有一次開懷的大笑,那么這堂課就不能算成功。在他的幽默感染下,學(xué)習(xí)變得更為輕松愉快,也能更持久。生活使智者微笑,使愚者哭泣,如果此話當(dāng)真,那我這位朋友肯定是個(gè)智者。關(guān)于他的機(jī)智,最好的例子可能就是有一次他結(jié)束講課時(shí)所說的一句智語:“上帝模仿自己的發(fā)明是危險(xiǎn)的,人類模仿自己的發(fā)明——機(jī)器——也是危險(xiǎn)的。”
看過大學(xué)英語寫作人物范文的人還看了: