西方人請(qǐng)客送禮的習(xí)俗有什么不同
西方人請(qǐng)客送禮的習(xí)俗有什么不同
導(dǎo)讀:請(qǐng)客送禮是社會(huì)一種常見(jiàn)現(xiàn)像。但從某種角度來(lái)說(shuō),這種現(xiàn)象是不正常的。 請(qǐng)客和送禮可以聯(lián)系到一起來(lái)講。
國(guó)外:西方人請(qǐng)客送禮的習(xí)俗
一般而言,西方人請(qǐng)客、送禮,其實(shí)與中國(guó)人有很大不不同。某一天,當(dāng)你受到盛情邀請(qǐng)時(shí),如果沒(méi)有特殊情況就應(yīng)當(dāng)欣然接受,并口頭表示感謝:“Thank you,it’s very kind of you to invite me. I’d like to come。”
首先來(lái)說(shuō)一說(shuō)送禮,在西方人眼里平常他們一般不大喜歡相互贈(zèng)送禮物,除非是在生日或重大節(jié)日的喜慶場(chǎng)合,而且這種饋贈(zèng)也僅限于家人或親密朋友之間。因此,來(lái)訪者不必為送禮而勞神,主人絕不會(huì)因?yàn)閷?duì)方未送禮或禮太輕而產(chǎn)生不快。
比如美國(guó)人,除節(jié)假日外,當(dāng)進(jìn)行交注應(yīng)邀到美國(guó)人家中作客甚至吃飯一般不必備厚禮,忌諱接受過(guò)重的禮物,只要送些小禮品如鮮花、美酒和工藝品即可,如果空手赴宴,則表示你將回請(qǐng)。
而德國(guó)人送禮不注重禮品價(jià)格,只要送其喜歡的禮品就行,包裝則要盡善盡美;法國(guó)人呢,是將香檳酒、白蘭地、糖果、香水等視為好禮品,體現(xiàn)文化修養(yǎng)的書(shū)籍、畫(huà)冊(cè)等也深受歡迎;英國(guó)人喜歡鮮花、名酒、小工藝品和巧克力,但對(duì)飾有客人所屬公司標(biāo)記的禮品不大欣賞。
同時(shí)在其他西方國(guó)家當(dāng)你受邀去吃飯時(shí)亦不必拿貴重的禮物,送禮也只是一束花或一瓶酒就可以了。若有幾個(gè)人一同赴宴,只須一個(gè)人代表大家即可,當(dāng)然,若能贈(zèng)送一些具有中國(guó)特色的禮物,如剪紙、手絹、花瓶等,主人們都會(huì)特別高興。
不過(guò)在西方不同國(guó)家送禮當(dāng)然也有一些不同的忌諱,比如向阿拉伯人送禮要尊重其民族和宗教習(xí)俗,不要送古代仕女圖,因?yàn)榘⒗瞬辉缸屌值男蜗笤趶d堂高懸;不要送酒,多數(shù)阿拉伯國(guó)家明令禁酒;向女士贈(zèng),一定要通過(guò)她們的丈夫或父親,贈(zèng)飾品予女士更是大忌。
強(qiáng)調(diào)的是,西方人即便接受禮物,但是方式上也與我們中國(guó)人不同。中國(guó)人收受他人禮物時(shí),喜歡推來(lái)推去的,以示謙讓和客氣,并且在收到禮物后雖然心里滿心歡喜,也會(huì)對(duì)禮物擱置一旁。但是西方人則不然。他會(huì)認(rèn)為你送的禮物是經(jīng)過(guò)千挑萬(wàn)選的最能匹配主人,所以既然有人送來(lái)了,就毫不客氣地“笑納”,并且還要當(dāng)著你的面打開(kāi)看看,除了要驚嘆一聲還要再盛贊送禮者一番。
在請(qǐng)客方面,無(wú)論東西方存有多大差異,關(guān)鍵是在這種加深友誼、禮尚往來(lái)的過(guò)程中,首先需要明確一個(gè)前提,“請(qǐng)”則約見(jiàn)。也就是說(shuō),可能在中國(guó)他(她)就邀請(qǐng)你去他(她)家玩,但又不說(shuō)明具體的時(shí)間和地點(diǎn),這時(shí)你不由得可能就問(wèn)了問(wèn)什么時(shí)候去,這很正常。
但是,在西方,只有主人跟你事先約定了時(shí)間和地點(diǎn)時(shí),才表示他們真正把你當(dāng)成了貴客。否則十有八九是隨便說(shuō)說(shuō)的客套話而已,千萬(wàn)不可當(dāng)真,避免脫口而出造成尷尬。另外,在西方國(guó)家普遍認(rèn)為,無(wú)論雙方是誰(shuí)請(qǐng)客都一定要守時(shí),不要早到,也不要太晚到,比約定的時(shí)間晚一點(diǎn)點(diǎn)最好,否則會(huì)被視為沒(méi)有禮貌。 掌握了以上原則,讓我們來(lái)看看在西方不同國(guó)家“主”與“賓”的待客之道。