哲理美文雙語欣賞
哲理美文雙語欣賞
英語美文用簡單溫暖的文字、真實動人的情感傳達語言之美,讓讀者在閱讀之后,感同身受,觸動心靈。通過英語美文,不僅能夠感受語言之美,領(lǐng)悟語言之用,還能產(chǎn)生學習語言的興趣。度過一段美好的時光,即感悟生活,觸動心靈。下面是學習啦小編為大家?guī)碚芾砻牢碾p語欣賞,希望大家喜歡!
哲理美文雙語欣賞:矛盾的時代
The paradox of our time in history is that we havetaller buildings, but shorter tempers; wider freeways, but narrower viewpoints; we spend more,but have less; we buy more but enjoy less.
我們處于歷史上的矛盾時代:我們擁有更高的建筑,但是有更暴的脾氣;我們擁有更寬闊的高速公路,卻有更狹隘的觀點;我們花費得更多,擁有得卻更少;我們購買得更多卻享受得更少。
We have bigger houses and smaller families; more conveniences, but less time; we have moredegrees, but less sense; more knowledge, but less judgment; more experts, but moreproblems; more medicine, but less wellness.
我們的房子越來越大,家庭卻越來越小;便利越來越多,時間卻越來越少;學位越來越多,感覺卻越來越少;知識越來越多,觀點卻越來越少;專家越來越多,問題也越來越多;藥物越來越多,健康卻越來越少。
We drink too much, spend too recklessly, laugh too little, drive too fast, get too angry tooquickly, stay up too late, get up too tired, read too little, watch TV too much, and pray tooseldom.
我們喝得太多,花錢大手大腳,笑得太少,開車太快,易怒,熬夜,賴床,書讀得太少,電視看得太多,并很少向上帝祈禱。
We talk too much, love too seldom, and hate too often.
我們常??淇淦湔劊瑓s很少付出愛心,并仇恨得太多。
We’ve learned how to make a living, but not a life; we’ve added years to life, not life to years.
我們掌握了謀生手段,卻不懂得生活的真諦;我們延長了生命的期限,而不是生活的期限。
We’ve been all the way to the moon and back, but have trouble crossing the street to meet thenew neighbor.
我們登上了月球并成功返回,卻不能穿過街道去拜訪新鄰居。
We’ve conquered outer space, but not inner space; we’ve done larger things, but not betterthings.
我們開始探索太空,卻發(fā)現(xiàn)不了自己的內(nèi)心;我們的事業(yè)越做越大,但質(zhì)量卻沒有提高。
We’ve cleaned up the air, but polluted the soul; we’ve split the atom, but not our prejudice.
我們清潔了空氣,卻污染了靈魂;我們分離了原子,卻無法去除自己的偏見。
We write more, but learn less; we plan more, but accomplish less.
我們寫得更多,學到的卻更少;我們的計劃更多,完成的卻更少。
We’ve learned to rush, but not to wait; we have higher incomes, but, lower morals.
我們學會了追趕時間,卻忘記了如何等待;我們的收入越來越高,道德水平卻越來越低。
We build more computers to hold more information to produce more copies than ever, buthave less communication; we’ve become long on quantity, but short on quality.
我們制造了更多的計算機來存儲更多的信息,制造了最多的副本卻減少了交流;我們開始注重數(shù)量,但忽視了質(zhì)量。
These are the days of two incomes, but more divorce; of fancier houses, but more brokenhomes.
這個時代有雙收入,但也有了更高的離婚率;有更華麗的房屋,卻有更多破碎的家庭。
These are the days of quick trips, disposable diapers, throw away morality, one night stands,overweight bodies, and pills that do everything from cheer, to quiet, to kill.
這個時代有了快速旅游、免洗尿布、道德的缺失、一夜情、超重的身體,以及可以從快樂中走向靜止和自殺的藥物。
Where are we heading?
我們將走向何方?
英語哲理美文雙語欣賞:你所記得的
All you remember about your child being an infant isthe incredible awe you felt about the precious miracle you created.
你所記得的,當你的孩子是個嬰兒時,你對自己創(chuàng)造出的堪稱完美奇跡的作品,感到不可思議的敬畏。
You remember having plenty of time to bestow all your wisdom and knowledge.
你記得你有大量的時間去傳授你所有的智慧和知識。
You thought your child would take all of your advice and make fewer mistakes, and be muchsmarter than you were.
你認為你的孩子將會接受你所有的忠告而少犯錯誤,將會比孩提時代的你聰明許多。
You wished for your child to hurry and grow up.
你多希望你的孩子快快長大。
All you remember about your child being two is never using the restroom alone or getting towatch a movie without talking animals.
你所記得的,是孩子兩歲時,從不能獨自使用衛(wèi)生間,從不看一部與動物無關(guān)的電影。
You recall afternoons talking on the phone while crouching in the bedroom closet, and beingconvinced your child would be the first Ivy League college student to graduate wearingpullovers at the ceremony.
你記得那些蜷縮在臥室的壁櫥里與朋友通電話的下午,深信你的孩子將是第一個身著套頭衫出席畢業(yè)典禮的常春藤名牌大學畢業(yè)生。
You remember worrying about the bag of M&M’s melting in your pocket and ruining your gooddress.
你記得你擔心那袋M&M巧克力糖會在你的衣兜里融化,毀了你體面的衣服。
You wished for your child to be more independent.
你多希望你的孩子更獨立些。
All you remember about your child being five is the first day of school and finally having thehouse to yourself.
你所記得的,是孩子5歲時,他開學的第一天,你終于獨自擁有整個房子了。
You remember joining the PTA and being elected president when you left a meeting to use therestroom.
你記得參加家長教師聯(lián)系會,在你離開會議室去洗手間時,你當選為會長。
You remember being asked “Is Santa real?” and saying “yes” because he had to be for a littlebit longer.
你記得孩子問你“圣誕老人是真的嗎?”你回答“是的”,因為他還需要你的肯定回答,盡管不久他就能自己判斷了。
You remember shaking the sofa cushions for loose change, so the tooth fairy could come andtake away your child’s first lost tooth.
你記得在沙發(fā)墊子下一通翻騰要找出些零錢,這樣牙齒仙女就會來帶走你孩子掉的第一顆牙。
You wished for your child to have all permanent teeth.
你多希望孩子的牙都換成了恒牙。
All you remember about your child being seven is the carpool schedule.
你所記得的,是孩子7歲時,合伙用車的時間安排。
You learned to apply makeup in two minutes and brush your teeth in the rearview mirrorbecause the only time you had to yourself was when you were stopped at red lights.
你學會了在兩分鐘內(nèi)化完妝,照著汽車的后視鏡刷牙,因為你能給你自己找出的時間就只有汽車停在紅燈前的那小段。
You considered painting your car yellow and posting a “taxi” sign on the lawn next to thegarage door.
你想過把你的車子漆成黃色,并在車庫門旁的草坪上立一個“出租車”的標志牌。
You remember people staring at you, the few times you were out of the car, because you keptflexing your foot and making acceleration noises.
你記得有幾次你下車后,人們盯著你,因為你不斷用腳踩油門加速,制造噪音。
You wished for the day your child would learn how to drive.
你多希望孩子有一天能學會開車。
All you remember about your child being ten is managing the school fund-raisers.
你所記得的,是孩子10歲時,怎么組織學校的募捐者。
You sold wrapping paper for paint, T-shirts for new furniture, and magazine subscriptions forshade trees in the school playground.
你們?yōu)橹匦路鬯W校兜售包裝紙,為購置新家具兜售T恤衫,為在學校操場上種植遮陽樹勸人訂閱各種雜志。
You remember storing a hundred cases of candy bars in the garage to sell so the school bandcould get new uniforms, and how they melted together on an unseasonably warm springafternoon.
你還記得你在車庫里存放了上百盒糖果等待出售,得到錢后學校的樂隊就可以購置新制服,可是那些糖果竟在一個暖和得過頭的春天下午全都融化在一起了。
You wished your child would grow out of playing an instrument.
你多希望孩子長大,不再演奏什么樂器了。
All you remember about your child being twelve is sitting in the stands during baseballpractice and hoping your child’s team would strike out fast because you had more importantthings to do at home.
你所記得的,是孩子12歲時,在體育場打棒球練習賽時,你坐在看臺上,希望你孩子所在的隊很快三擊不中出局,因為家里還有更重要的事等你去做。
The coach didn’t understand how busy you were.
教練不明白你為什么那么忙。
You wished the baseball season would be over soon.
你多希望棒球賽季能盡快結(jié)束。
All you remember about your child being fourteen is being asked not to stop the car in front ofthe school in the morning.
你所記得的,孩子14歲時,他不讓你早晨把汽車停在校門口。
You had to drive two blocks further and unlock the doors without coming to a complete stop.
你不得不開過兩個街區(qū),車還沒停穩(wěn)就趕緊打開車門。
You remember not getting to kiss your child goodbye or talking to him in front of his friends.
你記得沒能在他的朋友面前跟他吻別或說話。
You wished your child would be more mature.
你多希望孩子能更成熟些。
All you remember about your child being sixteen is loud music and undecipherable lyricsscreamed to a rhythmic beat.
你所記得的,孩子16歲時,用吵鬧的音樂和富有節(jié)奏的拍子尖聲唱出難以聽懂的歌詞。
You wished for your child to grow up and leave home with the stereo.
你多希望孩子快點長大成人,帶著音響離開家吧。
All you remember about your child being eighteen is the day they were born and having all thetime in the world.
你所記得的,孩子18歲時,他們出生的那一天,擁有世間所有的時光。
And, as you walk through your quiet house, you wonder where they went and you wish yourchild hadn’t grown up so fast.
當你穿過你寂靜的房子時,你不知道他們?nèi)ツ睦锪?mdash;—你多希望孩子別這么快就長大了。
以上就是學習啦小編為大家?guī)淼恼芾砻牢碾p語欣賞,希望大家喜歡!
哲理美文雙語欣賞相關(guān)文章:
5.哲理美文雙語閱讀