不卡AV在线|网页在线观看无码高清|亚洲国产亚洲国产|国产伦精品一区二区三区免费视频

學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語(yǔ)>英語(yǔ)閱讀>英語(yǔ)美文欣賞>

英語(yǔ)美文欣賞中英對(duì)譯

時(shí)間: 焯杰674 分享

  優(yōu)美的文字于細(xì)微處傳達(dá)出美感,并浸潤(rùn)著人們的心靈。通過(guò)英語(yǔ)美文,不僅能夠感受語(yǔ)言之美,領(lǐng)悟語(yǔ)言之用,還能產(chǎn)生學(xué)習(xí)語(yǔ)言的興趣。度過(guò)一段美好的時(shí)光,即感悟生活,觸動(dòng)心靈。下面是學(xué)習(xí)啦小編為大家?guī)?lái)英語(yǔ)美文欣賞中英對(duì)譯,希望大家喜歡!

  英語(yǔ)美文欣賞:愛(ài)無(wú)尺度

  Freda Bright says, "Only in opera do people die of love." It's true. You really can't love somebody to death. I've known people to die from no love, but I've never known anyone to be loved to death. We just can't love one another enough.

  弗里達(dá)·布賴(lài)特說(shuō)過(guò):只有在歌劇中,人們才會(huì)為愛(ài)而死。 那是真的。你真的不能愛(ài)一個(gè)人而死。我知道有人因?yàn)槿狈?ài)而死,但我從不知道有人因被愛(ài)而死。我們只是不能彼此相愛(ài)夠了。

  A heart-warming story tells of a woman who finally decided to ask her boss for a raise in salary. All day she felt nervous and apprehensive. Late in the afternoon she summoned the courage to approach her employer. To her delight, the boss agreed to a raise.

  有一個(gè)感人的故事,講的是有個(gè)女人終于決定去向老板提出加薪的要求。整天她都覺(jué)得緊張和擔(dān)心。下午晚些時(shí)候,她鼓起勇氣向老板提議。讓她感到高興的是,老板同意給她加薪。

  The woman arrived home that evening to a beautiful table set with their best dishes. Candles were softly glowing. Her husband had come home early and prepared a festive meal. She wondered if someone from the office had tipped him off, or... did he just somehow know that she would not get turned down?

  傍晚,女人回到了家有一桌可口的飯菜已經(jīng)在等著她。蠟燭被溫柔的光點(diǎn)。她的丈夫已經(jīng)回家了并早早準(zhǔn)備好了這頓慶祝性的盛宴。她很驚訝猜想著是不是公司里有人已經(jīng)告訴了他,或者還是......他有沒(méi)有就是不知怎么的知道她的請(qǐng)求不會(huì)受拒絕?

  She found him in the kitchen and told him the good news. They embraced and kissed, then sat down to the wonderful meal. Next to her plate the woman found a beautifully lettered note. It read, "Congratulations, darling! I knew you'd get the raise! These things will tell you how much I love you."

  她在廚房找到了他,告訴了他這個(gè)好消息。他們擁抱親吻,然后坐下來(lái)共享美餐。在她的盤(pán)子旁邊,女人看到了一張字跡優(yōu)美的便條。它是這樣寫(xiě)的: 祝賀你,親愛(ài)的!我就知道你會(huì)加薪的。你做的這一切會(huì)告訴你我有多愛(ài)你。

  Following the supper, her husband went into the kitchen to clean up. She noticed that a second card had fallen from his pocket. Picking it off the floor, she read, "Don't worry about not getting the raise! You deserve it anyway! These things will tell you how much I love you."

  晚飯后,她的丈夫走進(jìn)廚房清理。她注意到又有張卡片從他口袋里掉了出來(lái)??ㄆ瑥牡匕迳蠏饋?lái),她是這樣寫(xiě)的:不要擔(dān)心沒(méi)有得到提高。這是你應(yīng)得的吧。你做的這一切會(huì)告訴你我有多愛(ài)你。

  Someone has said that the measure of love is when you love without measure. What this man feels for his spouse is total acceptance and love, whether she succeeds or fails. His love celebrates her victories and soothes her wounds. He stands with her, no matter what life throws in their direction.

  有人曾經(jīng)說(shuō)過(guò),愛(ài)的限度就是無(wú)限度地去愛(ài)。這位先生對(duì)于自己妻子的愛(ài)是全然的無(wú)私的真切的,無(wú)論她最后成功與否。他的愛(ài)慶祝她的勝利,也撫平她的創(chuàng)傷。他與她同在,無(wú)論人生指給他們什么樣的前進(jìn)方向。

  Upon receiving the Nobel Peace Prize, Mother Teresa said, "What can you do to promote world peace? Go home and love your family." And love your friends. Love them without measure.

  在接受諾貝爾和平獎(jiǎng),特蕾莎修女說(shuō): 你能做什么來(lái)促進(jìn)世界和平?回家愛(ài)你的家人吧。 還要愛(ài)你的朋友。愛(ài)他們無(wú)止境。

  英語(yǔ)美文欣賞:當(dāng)愛(ài)召喚你

  When love beckons to you, follow him, though his ways are hard and steep. And when his wings enfold you, yield to him, though the sword hidden among his pinions may wound you. And when he speaks to you, believe in him, though his voice may shatter your dreams as the north wind lays waste the garden.

  當(dāng)愛(ài)召喚你時(shí),請(qǐng)追隨她,盡管愛(ài)的道路艱難險(xiǎn)峻。當(dāng)愛(ài)的羽翼?yè)肀銜r(shí),請(qǐng)順從她,盡管隱藏在其羽翼之下的劍可能會(huì)傷到你。當(dāng)愛(ài)向你訴說(shuō)時(shí),請(qǐng)相信她,盡管她的聲音可能打破你的夢(mèng)想,就如同北風(fēng)吹落花園里所有的花瓣。

  For even as love crowns you so shall he crucify you. Even as he is for your growth so is he for your pruning. Even as he ascends to your height and caresses your tenderest branches that quiver in the sun, so shall he descend to our roots and shake them in their clinging to the earth.

  愛(ài)會(huì)給你戴上桂冠,也會(huì)折磨你。愛(ài)會(huì)助你成長(zhǎng),也會(huì)給你修枝。愛(ài)會(huì)上升到枝頭,撫愛(ài)你在陽(yáng)光下顫動(dòng)的嫩枝,也會(huì)下潛至根部,撼動(dòng)你緊抓泥土的根基。

  But if, in your fear, you would seek only love’s peace and love’s pleasure, then it is better for you that you cover your nakedness and pass out of love’s threshing-floor, into the seasonless world where you shall laugh, but not all of your laughter, and weep, but not all of your tears. Love gives naught but it self and takes naught but from itself. Love possesses not, nor would it be possessed, for love is sufficient unto love.

  但是,如果你在恐懼之中只想尋求愛(ài)的平和與快樂(lè),那你就最好掩蓋真實(shí)的自我,避開(kāi)愛(ài)的考驗(yàn),進(jìn)入不分季節(jié)的世界,在那里你將歡笑,但并非開(kāi)懷大笑,你將哭泣,但并非盡情地哭。愛(ài)只將自己付出,也只得到自己。愛(ài)一無(wú)所有,也不會(huì)為誰(shuí)所有,因?yàn)閻?ài)本身就已自足。

  Love has no other desire but to fulfill itself. But if you love and must have desires, let these be your desires:

  愛(ài)除了實(shí)現(xiàn)自我別無(wú)他求。但是如果你愛(ài)而又不得不有所求,那就請(qǐng)期望:

  To melt and be like a running brook that sings its melody to the night.

  將自己融化并像奔流的溪水一般向夜晚吟唱自己優(yōu)美的曲調(diào)。

  To know the pain of too much tenderness.

  明了過(guò)多的溫柔所帶來(lái)的苦痛。

  To be wounded by your own understanding of love;

  被自己對(duì)愛(ài)的理解所傷害;

  And to bleed willingly and joyfully.

  并情愿快樂(lè)地悲傷。

  To wake at dawn with a winged heart and give thanks for another day of loving;

  在黎明帶著輕快的心醒來(lái)并感謝又一個(gè)有家的日子;

  To rest at the noon hour and meditate love’s ecstasy;

  在中午時(shí)分休息并冥想愛(ài)的心醉神迷;

  To return home at eventide with gratitude;

  在黃昏懷著感恩之心回家;

  And then to sleep with a prayer for the beloved in your heart and a song of praise upon your lips.

  然后為內(nèi)心所愛(ài)之人祈禱,吟唱贊美之歌,并帶著禱告和歌聲入眠。

英語(yǔ)美文欣賞中英對(duì)譯相關(guān)文章:

1.晨讀美文中英對(duì)照

2.經(jīng)典英語(yǔ)美文及翻譯

3.經(jīng)典英語(yǔ)美文及譯文

4.優(yōu)美英語(yǔ)美文譯文

5.英語(yǔ)美文譯文賞析

6.精選英語(yǔ)美文譯文

7.好的英文句子帶翻譯

8.英語(yǔ)美文翻譯兩篇

9.英語(yǔ)美文閱讀:愛(ài)

10.經(jīng)典勵(lì)志英語(yǔ)美文欣賞

503522