英語(yǔ)短篇美文賞析短文欣賞
多閱讀一些短篇的英語(yǔ)美文,對(duì)于我們英語(yǔ)閱讀能力的提高會(huì)有所幫助,今天學(xué)習(xí)啦小編在這里為大家分享一些英語(yǔ)短篇美文賞析,希望大家會(huì)喜歡這些優(yōu)美英文!
英語(yǔ)短篇美文賞析:追隨你的夢(mèng)想
Chapter Seven Catch the Star That Will Take You to Your Dreams 追隨你的夢(mèng)想
Catch the star that holds your destiny the one that forever twinkles in your heart.
追隨能夠改變你命運(yùn)的那顆星,那顆永遠(yuǎn)在你心中閃爍的明星
Always believe that your ultimate goal is attainable as long as you commit yourself to it.
請(qǐng)謹(jǐn)記,只要你堅(jiān)持不懈,最終的目標(biāo)總能實(shí)現(xiàn)。
The greatest gifts in life are not purchased but acquired through hard work and determination.
生命中最珍貴的禮物不是花錢(qián)買(mǎi)來(lái)的,而是通過(guò)努力和決心而獲取的。
You are capable of making your brightest dreams come true.
你能夠讓美好的夢(mèng)想變成現(xiàn)實(shí)。
Give your hopes everything you’ve got and you will catch the star that holds your destiny.
滿(mǎn)懷希望并全力以赴,你就能摘下改變命運(yùn)的那顆星。
英語(yǔ)短篇美文賞析:我的心靈跟你一樣豐富
"Do you think I can stay to become nothing to you? Do you think I am an automaton?--a machine without feelings? And can bear to have my morsel of bread snatched from my lips, and my drop of living water dashed from my cup? Do you think, because I am poor, obscure, plain, and little, I am soulless and heartless?
“你難道認(rèn)為,我會(huì)留下來(lái)甘愿做一個(gè)對(duì)你來(lái)說(shuō)無(wú)足輕重的人?你以為我是一架機(jī)器——一架沒(méi)有感情的機(jī)器?能夠容忍別人把一口面包從我嘴里搶走,把一滴生命之水從我杯子里潑掉?難道就因?yàn)槲乙回毴缦?、默默無(wú)聞、長(zhǎng)相平庸、個(gè)子瘦小,就沒(méi)有靈魂和心腸了?
You think wrong!--I have as much soul as you,--and full as much heart! And if God had gifted me with some beauty and much wealth, I should have made it as hard for you to leave me, as it is now for me to leave you.
你想錯(cuò)了!我的心靈跟你一樣豐富,我的心胸跟你一樣充實(shí)!要是上帝賜予我一點(diǎn)姿色和財(cái)富,我會(huì)使你難以離開(kāi)我,就像現(xiàn)在我很難離開(kāi)你一樣。
I am not talking to you now through the medium of custom, conventionalities, nor ever of mortal flesh;--it is my spirit that addresses your spirit; just as if both has passed through the grave, and we stood at God's feet, equal,--as we are!"
我不是根據(jù)習(xí)俗、常規(guī),甚至也不是血肉之軀同你說(shuō)話,而是我的靈魂同你的靈魂在對(duì)話,就仿佛我們兩人穿過(guò)墳?zāi)?,站在上帝腳下,彼此平等,本來(lái)就如此!”
英語(yǔ)短篇美文賞析:兩顆橡樹(shù)
If you want to understand adversity, take two identical acorns from the same oak tree and plant them in two different locations. Plant the first in the middle of a dense forest, and the other on a hill by itself.
如果你想理解什么是逆境,就去拿兩顆從同一棵樹(shù)上摘下來(lái)年齡相同的橡樹(shù)果,并且把它們種到不同的地方。第一顆種在濃密的樹(shù)林當(dāng)中,而另外一顆則單獨(dú)種在一座山上。
Here's what will happen. The oak standing on a hillside is exposed to every storm and gale. As a result its roots plunge deep into the earth and spread in every direction, even wrapping themselves around giant boulders. At times it may seem the tree isn't growing fast enough—but the growth is happening underground. It's as if the roots know they must ported the tree from the threatening elements.
事情的結(jié)果便是這樣。那顆長(zhǎng)在山上的橡樹(shù)經(jīng)歷了大風(fēng)大雨,結(jié)果它的根深深地扎進(jìn)了泥土中間,并不斷向四周擴(kuò)張,甚至把自己置身于巨大的石塊當(dāng)中。有時(shí)它可能看起來(lái)長(zhǎng)的不是很快,但這時(shí)它卻在地下悄悄生長(zhǎng)著,好像它的根知道自己必須快速生長(zhǎng)來(lái)保護(hù)樹(shù)木免受自然危害的影響。
What about the acorn planted in the forest? It becomes a weak, frail sapling. And since it is protected by its neighbors, the little oak doesn't sense the need to spread its roots for support.
而種在樹(shù)叢中的橡樹(shù)果是什么樣子的呢?它變成了一棵虛弱的小樹(shù)苗。因?yàn)橛兄車(chē)鷺?shù)叢的保護(hù),所以這棵小樹(shù)苗便不知道要把自己的根扎得更深。
Don't be afraid of adversity! Welcome it! That's your surefire route to ultimate success.
不要害怕困難!要?dú)g迎它!困難是你最終成功的必經(jīng)之路。
猜你喜歡:
3.一些短的英文美句