有關(guān)植物英語(yǔ)美文
有關(guān)植物英語(yǔ)美文
想閱讀一些有關(guān)植物的英語(yǔ)美文嗎?下面學(xué)習(xí)啦小編為大家?guī)?lái)有關(guān)植物英語(yǔ)美文,希望大家喜歡!
有關(guān)植物英語(yǔ)美文:男孩和樹(shù)
A long time ago, there was a huge apple tree. A little boy loved to come and play around it every day. He climbed to the tree top, ate the apples, took a nap under the shadow… He loved the tree and the tree loved to play with him.
Time went by…The little boy had grown up and he no longer played around the tree.
One day, the boy came back to the tree and looked sad. “Come and play with me,” the tree asked the boy.
“I am no longer a kid, I don’t play around trees anymore.” The boy replied, “I want toys. I need money to buy them.” “Sorry, but I don’t have money…but you can pick all my apples and sell them. So, you will have money.” The boy was so excited. He picked all the apples on the tree and left happily. The boy didn’t come back after he picked the apples. The tree was sad.
One day, the boy returned and the tree was so excited. “Come and play with me.” The tree said. “I don’t have time to play. I have to work for my family. We need a house for shelter. Can you help me?” “Sorry, but I don’t have a house. But you can cut off my branches to build your house.” So the boy cut all the branches of the tree and left happily.
The tree was glad to see him happy but the boy didn’t appear since then. The tree was again lonely and sad. One hot summer day, the boy returned and the tree was delighted. “Come and play with me!” the tree said.
“I am sad and getting old. I want to go sailing to relax myself. Can you give me a boat?” “Use my trunk to build the boat. You can sail and be happy.” So the boy cut the tree trunk to make a boat. He went sailing and did not show up for a long time.
Finally, the boy returned after he left for so many years. “Sorry, my boy. But I don’t have anything for you anymore. No more apples for you.” the tree said. “ I don’t have teeth to bite.” The boy replied. “ No more trunk for you to climb on.” “I am too old for that now.” the boy said. “I really want to give you something…the only thing left is my dying roots.” The tree said with tears. “I don’t need much now, just a place to rest. I am tired after all these years.” The boy replied. “Good! Old tree roots are the best place to lean on and rest. Come here, please sit down with me and have a rest.” The boy sat down and the tree was glad and smiled with tears…
This is a story of everyone. The tree is our parent. When we were young, we loved to play with Mom and Dad… When we grow up, we leave them, and only come to them when we need something or when we are in trouble. No matter what, parents will always be there and give everything they could to make you happy. You may think that the boy is cruel to the tree but that's how all of us are treating our parents.
很久以前有一棵蘋果樹(shù)。一個(gè)小男孩每天都喜歡來(lái)到樹(shù)旁玩耍。他爬到樹(shù)頂,吃蘋果,在樹(shù)蔭里打盹……他愛(ài)這棵樹(shù),樹(shù)也愛(ài)和他一起玩。
隨著時(shí)間的流逝,小男孩長(zhǎng)大了。他不再到樹(shù)旁玩耍了。
一天,男孩回到樹(shù)旁,看起來(lái)很悲傷。“來(lái)和我玩吧!”樹(shù)說(shuō)。
“我不再是小孩了,我不會(huì)再到樹(shù)下玩耍了。”男孩答到,“我想要玩具,我需要錢來(lái)買。”
“很遺憾,我沒(méi)有錢……但是你可以采摘我的所有蘋果拿去賣。這樣你就有錢了。”男孩很興奮。他摘掉樹(shù)上所有的蘋果,然后高興地離開(kāi)了。自從那以后男孩沒(méi)有回來(lái)。樹(shù)很傷心。
一天,男孩回來(lái)了,樹(shù)非常興奮。“來(lái)和我玩吧。”樹(shù)說(shuō)。“我沒(méi)有時(shí)間玩。我得為我的家庭工作。我們需要一個(gè)房子來(lái)遮風(fēng)擋雨,你能幫我嗎?”很遺憾,我沒(méi)有房子。但是,你可以砍下我的樹(shù)枝來(lái)建房。“因此,男孩砍下所有的樹(shù)枝,高高興興地離開(kāi)了。
看到他高興,樹(shù)也很高興。但是,自從那時(shí)起男孩沒(méi)再出現(xiàn),樹(shù)有孤獨(dú),傷心起來(lái)。
突然,在一個(gè)夏日,男孩回到樹(shù)旁,樹(shù)很高興。“來(lái)和我玩吧!”樹(shù)說(shuō)。
“我很傷心,我開(kāi)始老了。我想去航海放松自己。你能不能給我一條船?” “用我的樹(shù)干去造一條船,你就能航海了,你會(huì)高興的。”于是,男孩砍倒樹(shù)干去造船。他航海去了,很長(zhǎng)一段時(shí)間未露面。
許多年后男孩終于回來(lái)了。“很遺憾,我的孩子,我再也沒(méi)有任何東西可以給你了。沒(méi)有蘋果給你……”樹(shù)說(shuō)。“我沒(méi)有牙齒啃。” 男孩答到。“沒(méi)有樹(shù)干供你爬。”“現(xiàn)在我老了,爬不上去了。” 男孩說(shuō)。“我真的想把一切都給你……我唯一剩下的東西是快要死去的樹(shù)墩。” 樹(shù)含著眼淚說(shuō)。“現(xiàn)在,我不需要什么東西,只需要一個(gè)地方來(lái)休息。經(jīng)過(guò)了這些年我太累了。”男孩答到。 “太好了!老樹(shù)墩就是倚著休息的最好地方。過(guò)來(lái),和我一起坐下休息吧。” 男孩坐下了,樹(shù)很高興,含淚而笑……
這是一個(gè)發(fā)生在每一個(gè)人身上的故事。那棵樹(shù)就像我們的父母。我們小的時(shí)候,喜歡和爸爸媽媽玩……長(zhǎng)大后,便離開(kāi)他們,只有在我們需要父母親,或是遇到了困難的時(shí)候,才會(huì)回去找他們。盡管如此,父母卻總是有求必應(yīng),為了我們的幸福,無(wú)私地奉獻(xiàn)自己的一切。你也許覺(jué)得那個(gè)男孩很殘忍,但我們何嘗不是這樣呢?
有關(guān)植物英語(yǔ)美文:送給羅絲的玫瑰
Red roses were her favorites, her name was also Rose. And every year her husband sent them, tied with pretty bows. The year he died, the roses were delivered to her door. The card said, "Be my Valentine, "like all the years before.
Each year he sent her roses, and the note would always say, "I love you even more this year, than last year on this day. ""My love for you will always grow, with every passing year. "She knew this was the last time that the roses would appear. She thought, he ordered roses in advance before this day. Her loving husband did not know, that he would pass away. He always liked to do things early. Then, if he got too busy, everything would work out fine. She trimmed the stems, and placed them in a very special vase. Then, sat the vase beside the portrait of his smiling face. She would sit for hours, in her husband's favorite chair. While staring at his picture, and the roses sitting there.
送給羅絲的玫瑰
紅玫瑰花是她的最愛(ài),她的名字也叫Rose。每年她的丈夫都要送她打了可愛(ài)蝴蝶結(jié)的紅玫瑰。他去世的那年,玫瑰花送到了她的門口,卡片上寫著:"我的情人節(jié)禮物",跟往年一樣。
每年他為她送紅玫瑰,卡片上總這樣說(shuō):"我今年更愛(ài)你,比去年的今天更愛(ài)。""隨著逝去的歲月,我對(duì)你的愛(ài)一直在增長(zhǎng)。"她知道這將是最后一次收到玫瑰花。她想,他是提前訂了玫瑰花。她親愛(ài)的丈夫不知道,他將走了。他總喜歡把事情做在前頭,這樣,如果他很忙的話,每件事都照樣做得妥妥當(dāng)當(dāng)。她整理好花莖,把它們插進(jìn)一個(gè)特別的花瓶,然后,將花瓶放在他滿臉笑容的像片旁,她會(huì)在她丈夫喜歡的椅子上坐上好幾個(gè)小時(shí),看著他的相片,玫瑰花放在那兒。
A year went by, and it was hard to live without her mate. With loneliness and solitude, that had become her fate. Then, the very hour, as on Valentines before, the door-bell rang, and there were roses, sitting by her door. She brought the roses in, and then just looked at them in shock. Then, went to get the tele phone, to call the florist shop. The owner answered, and she asked him, if he would explain, why would someone do this to her, causing her such pain?
"I know your husband passed away, more than a year ago, " The owner said, "I knew you'd call, and you would want to know. " "The flowers you received today, were paid for in advance. " "Your husband always planned ahead, he left nothing to chance. "
一年過(guò)去了,沒(méi)有他的日子很難過(guò)。孤獨(dú)和寂寞,成了她的命運(yùn)。然而,在情人節(jié)這天,跟以往送花的時(shí)間相同,門鈴響了,在她的門口放著玫瑰花。她將玫瑰拿進(jìn)屋,吃驚地看著它們。然后,撥通了花店的電話。她問(wèn)店主能否向她解釋一下,為什么有人要這么做,引起她的痛苦?
"我知道你的丈夫一年多前去世了,"店主說(shuō):"我知道你會(huì)打電話來(lái),你想知道是怎么回事。""今天你收到的花,已經(jīng)提前付了錢。""你的丈夫總是提前計(jì)劃,他做事從來(lái)不碰運(yùn)氣。"
"There is a standing order, that I have on file down here. And he has paid, well in advance, you'll get them every year. There also is another thing, that I think you should know. He wrote a special little card. . . he did this years ago. "
"Then, should ever, I find out that he's no longer here. That's the card. . . that should be sent, to you the following year. "
"我的存檔里有一個(gè)固定的訂單,他已經(jīng)提前付了錢,你每年都會(huì)收到玫瑰花。還有另外一件事,我想你應(yīng)該知道,他寫了一張?zhí)貏e的小卡片……他幾年前就寫好了的。"
"這樣,如果我發(fā)現(xiàn)他已不在人世的話,這張卡片……這張卡片將在下一年送給你。"
She thanked him and hung up the phone, her tears now flowing hard. Her fingers shaking, as she slowly reached to get the card. Inside the card, she saw that he had written her a note. Then, as she stared in total silence, this is what he wrote:"Hello my love, I know it's been a year since I've been gone, I hope it hasn't been too hard for you to overcome. " "I know it must be lonely, and the pain is very real. For if it was the other way, I know how I would feel. The love we shared made everything so beautiful in life. I loved you more than words can say, you were the perfect wife. "
"You were my friend and lover, you fulfilled my every need. I know it's only been a year, but please try not to grieve. I want you to be happy, even when you shed your tears. That is why the roses will be sent to you for years. "
她謝了他,掛了電話,眼淚奪眶而出,當(dāng)她慢慢地伸手去拿卡片時(shí),她的手指在顫抖。在卡片里,他看到了他寫給她的短信。她默默地看著,他是這樣寫的:"親愛(ài)的,我知道我離開(kāi)你已經(jīng)一年了,我希望你所度過(guò)的這段日子不是太難。""我知道你肯定很孤獨(dú),而且這種痛苦是如此的真切。因?yàn)槿绻@樣的事發(fā)生在我身上,我知道我會(huì)有怎樣的感受。我們分享的愛(ài)讓生命中的每件事都是那么的美好,我對(duì)你的愛(ài)無(wú)法用言語(yǔ)表達(dá),你是最完美的妻子。"
"你是我的朋友和愛(ài)人,你總能滿足我的每一個(gè)需求。我知道才過(guò)了一年,但是請(qǐng)你盡可能不要悲傷。我希望你快樂(lè),即使流著淚。這就是為什么在今后的歲月里每年都會(huì)送玫瑰給你?"
"When you get these roses, think of all the happiness that we had together, and how both of us were blessed. I have always loved you and I know I always will. But, my love, you must go on, you have some living still. "
"Please. . . try to find happiness, while living out your days. I know it is not easy, but I hope you find some ways. The roses will come every year, and they will only stop when your door's not answered, when the florist stops to knock. "
"He will come five times that day, in case you have gone out. But after his last visit, he will know without a doubt. To take the roses to the place, where I've instructed him, and place the rose where we are, together once again. "
"當(dāng)你收到這些花時(shí),請(qǐng)想想我們一起度過(guò)的所有的幸福時(shí)光,我們是怎樣受到祝福的。我一直愛(ài)著你,我知道我將永遠(yuǎn)愛(ài)著。但是,親愛(ài)的,你必須繼續(xù)生活下去,你還有好多日子要過(guò)。
"請(qǐng)你……在你的生活中努力去尋找歡樂(lè),我知道并不容易,但我希望你能找到一些方式。玫瑰每年都會(huì)送來(lái),而且,只有當(dāng)你不再應(yīng)門時(shí),只有當(dāng)花店店主停止敲門時(shí),它們才不會(huì)再來(lái)。"
"這一天,以防你出門不在,他會(huì)來(lái)5次。你是否還在,他最后一次拜訪就會(huì)明了。他會(huì)將花送到我指定的地方,并將玫瑰放在我們?cè)俅蜗嗑鄣摹?