浪漫的英語美文
浪漫的英語美文
英語作為學(xué)習(xí)生涯中必不可少的課程,想學(xué)好真的不容易。小編在此獻上英語美文,希望大家喜歡。
英語經(jīng)典美文欣賞
一篇浪漫的散文 A Romantic Essay
I am the wind, the gentle wind; I am the clouds, the slow, drifting clouds; I am the water, the silent water; I am the mountains, the boundless mountains…
我是風(fēng),輕輕的風(fēng);我是云,緩緩的云;我是水,靜靜的水;我是山,連綿的山……
If you so want, I will be the gentle wind that will wrap around your lonely spirit! If you so desire, I will be the slow, drifting clouds that will unquestioningly be your support! If you so wish, I will be that silent water, without a murmur, protecting you by your side. If you so will, I will love you unrelentingly, just like those boundless, unbroken mountain ranges and valleys! But, I regret I am not the wind and not able to take care of you. I hate that I am not the clouds and not able to bring you warmth; I pity myself that I am not the water and not able to be so pure; I am angry that I am not the mountains and not able to have my love will be as immovable as I would like.
如果你愿意,我愿做那輕輕的風(fēng)撫慰著你寂寞的心靈!如果你愿意,我就是那緩緩的云從容地讓你依偎!如果你愿意,我來做你身邊靜靜的水默默地將你守護!如果你愿意,我將會不懈地愛你就象那連綿不斷的山川! 我悔我不是風(fēng),因為我不夠體貼;我恨我不是云,因為我不夠溫柔;我怨我不是水,因為我不夠清澈;我怒我不是山,因為我的愛不夠堅定……
I can only be myself this time, my mortal, earthly self, my only self, the only self that I can ever hope to be. I thirst for love but I do not understand her deep mystery. I strive for transcendence but I would rather be silent and nameless. I want to be mature but I would rather remain innocent. I would like that she love me, but I do not know even if I truly love her! Endless searching, thirsting, striving, pursuing-where are my goals? Where is my future?
我只能做回自己,平凡的自己,唯一的自己,尋求中的自己。我渴望愛情但是卻不懂她的深奧,我向往不平凡但是卻甘愿默默無名。我追求成熟但是我寧愿單純。我但愿她能喜歡我,但是我又不知道我是否喜歡她。尋求,渴望,向往,追求,哪里是我的目標(biāo)和未來……
In this mundane world, I am one lonely speck; in this universe I am a powerless particle of dust. My love, thought beautiful, is nothing great in itself. And so, I ask only to live as well as I can. In truth, there is no need to live one‘s life basking in glory, rising above men—— so long as one’s life has some value, has some security… Fearless and capricious, love will cause me great pain. Youth, transient and inconstant, will bring me loneliness. Work, busy and mindless, will make me lost. I am just searching for and waiting for some of that which shines, that which is radiant in life…
俗世間我是孤獨的一粒,宇宙間我是無為的塵埃,我的愛雖然美好,但并不偉大…… 所以我只是想好好的活著…… 其實人生未必要過的轟轟烈烈,出人頭地,。只要過的有價值,活的很踏實…… 無畏的愛,會讓我很痛苦;悸動的青春,會讓我很寂寞;忙碌的工作,會讓我容易迷茫…… 我只是在尋找,我亦是在等待。生命中的璀璨光輝……
英語美文欣賞
贊美母親的名言 Celebrated Dictum to Praise Mother
All that I am or ever hope to be, I owe to my angel Mother. I remember my mother’s prayers and they have always followed me. They have clung to me all my life.
——Abraham Lincoln(1809—1865)
無論我現(xiàn)在怎么樣,還是希望以后會怎么樣,都應(yīng)當(dāng)歸功于我天使一般的母親。我記得母親的那些禱告,它們一直伴隨著我,而且已經(jīng)陪伴了我一生。
——亞伯拉罕· 林肯
My mother was the most beautiful woman I ever saw. All I am I owe to my mother. I attribute all my success in life to the moral, intellectual and physical education I received from her.
——George Washington(1732—1799)
我的母親是我見過的最漂亮的女人。我所有的一切都?xì)w功于我的母親。我一生中所有的成就都?xì)w功于我從她那兒得到的德、智、體的教育。 ——喬治·華盛頓
There never was a woman like her. She was gentle as a dove and brave as a lioness The memory of my mother and her teachings were, after all, the only capital I had to start life with, and on that capital I have made my way.
——Andrew Jackson(1767—1845)
從來沒有一個女人像她那樣。她非常溫柔,就像一只鴿子;她也很勇敢,就像一頭母獅……畢竟,對母親的記憶和她的教誨是我人生起步的惟一資本,并奠定了我的人生之路。 ——安德魯·杰克遜
A good mother is worth a hundred schoolmaster.
——George Herbert(1593—1633)
一位好母親抵得上一百個教師。 ——喬治·赫伯特
Youth fades; love droops; the leaves of friendship fall. A mother’s secret hope outlives them all.
——Oliver Wendell Holmes(1809—1894)
青春會逝去;愛情會枯萎;友誼的綠葉也會凋零。而一個母親內(nèi)心的希望比它們都要長久。 ——奧利弗·溫戴爾·荷馬
God could not be everywhere and therefore he made mothers. ——Jewish proverb
上帝不能無處不在,因此他創(chuàng)造了母親。 ——猶太諺語
The heart of a mother is a deep abyss at the bottom of which you will always find forgiveness.
——Balzac(1799—1850)
母親的心是一個深淵,在它的最深處你總會得到寬恕?!?mdash;—巴爾扎克
The most important thing a father can do for his children is to love their mother.
——Author Unknown
父親能夠為孩子所做的最重要的事就是愛他們的母親。 ——無名氏
In all my efforts to learn to read, my mother shared fully my ambition and sympathized with me and aided me in every way she could. If I have done anything in life worth attention, I feel sure that I inherited the disposition from my mother.
——Booker T. Washington(1881—1915)
在我努力學(xué)習(xí)閱讀的過程中,母親一直分享著我的抱負(fù)、充分理解我,盡她所能幫助我。如果我一生中做了什么值得人們注意的事情,那一定是因為我繼承了她的氣質(zhì)。 ——布克·T·華盛頓
It seems to me that my mother was the most splendid woman I ever knew I have met a lot of people knocking around the world since, but I have never met a more thoroughly refined woman than my mother. If I have amounted to anything, it will be due to her.
——Charles Chaplin(1889—1977)
對我而言,我的母親似乎是我認(rèn)識的最了不起的女人……我遇見太多太多的世人,可是從未遇上像我母親那般優(yōu)雅的女人。如果我有所成就的話,這要歸功于她。 ——查爾斯·卓別林
經(jīng)典優(yōu)美英語文章
成為更有愛心的人The More Loving One
Looking at the stars, I know quit well
抬頭仰望點點繁星,我心明如鏡,
That, for all they care, I can go to hell,
盡管它們關(guān)懷備至,我卻可能走向地獄,
But on earth indifference is the least
這世間我們最不必畏懼的,
We have to dread from man or beast.
是人類或禽獸的冷漠。
How shall we like it were stars to burn
倘若繁星為我們?nèi)紵?/p>
With a passion for us we could not return?
是我們無以為報的激情,我們作何感想?
If equal affection cannot be,
倘若無法產(chǎn)生同樣的感情,
Let the more loving one be me.
就讓我成為更有愛心的人。
Admirer as I think I am
盡管我認(rèn)為自己心懷仰慕,
Of stars that do not give a damn,
但群星卻不為所動。
I cannot, now I see them, say
現(xiàn)在我仰望群星,卻難以啟齒
I missed one terribly all day.
說我整日瘋狂思念其中一顆星
Were all stars to disappear or die
倘若所有的星星消失或者隕落,
I should learn to look at an empty sky
我應(yīng)該學(xué)會仰望空無的夜空,
And feel its total dark sublime
感受那全然黑暗的莊嚴(yán),
Though this might take me a little time.
盡管這可能需要一點時間。