愛情經(jīng)典文章:如何告別單身將朋友變成戀人
愛情經(jīng)典文章:如何告別單身將朋友變成戀人
摘錄:甭管你多么優(yōu)秀,這個人既然是你的朋友,就不太可能突然莫名其妙愛上你。別想當(dāng)然以為,既然你倆是朋友,只要你直接向她坦白她就愿意接受;相反,你應(yīng)該潛移默化地讓她明白你的心。為避免碰壁,還是先從對自己有利的小事做起吧。
愛情經(jīng)典文章:如何告別單身將朋友變成戀人
Stuck in the 'friend zone' with that special someone who you wish could see you in a more romantic light? Here's a simple insight into getting that someone of your interest, interested。
是不是跟那個自己希望能共度浪漫時光的人還處在“朋友階段”?下面就教你如何讓心儀的人對你來電。
1.Carry on being a good friend. Don't just stop all friendly things with her and become this new flirty guy. You'll creep her out and lose her friendship。
繼續(xù)保持親密的朋友關(guān)系。 千萬別光顧了要成為戀人而忘了要朋友,這樣你不僅可能嚇到她,還會損失友情。
2.Be Patient. This individual who has been your friend, is not going to overnight fall magically in love with you with no matter what advances you make. Don't assume because you're good friends, she will believe you can be a good lover to her by just upfront telling her, you have to subtly reveal it to her. Remember you first have to stack the odds in your favour first before you can go for the kill。
耐心。 甭管你多么優(yōu)秀,這個人既然是你的朋友,就不太可能突然莫名其妙愛上你。別想當(dāng)然以為,既然你倆是朋友,只要你直接向她坦白她就愿意接受;相反,你應(yīng)該潛移默化地讓她明白你的心。為避免碰壁,還是先從對自己有利的小事做起吧。
3. Be Bold. This is probably the reason why you got stuck in the friend zone in the first place. Let her know how amazing you think she is (but don't overkill it), live in the moment, when you’re out compliment her on her physical features, for example "You always look great, but tonight you're figure in that dress...... simply flawless."
勇敢點(diǎn)。 也許正是因為缺乏勇氣,你倆才會從一開始就只是朋友關(guān)系。請告訴她你是多么欣賞她(但別夸大其辭),贊美此時此刻的她。比如當(dāng)你倆在一起時,夸夸她的外貌,說:“你總是這么漂亮,今晚穿這身裙子簡直無可挑剔哇!”
4. Flirt more. Start flirting a little more. Learn the art of kino, touch her more, especially when flirting. But don't just flirt with her, flirt with other women especially in her presence (don't overkill though), let her see other women desire you, in doing this you are leveling the playing field, allow her to think you're interested in other women, it displays confidence, she'll respect you。
講點(diǎn)俏皮情話。 多跟她調(diào)調(diào)情吧。你可以學(xué)電影里的樣子,跟她俏皮嬉笑、拉手搭肩。但也別只跟她一個人調(diào)笑,也逗逗其他女人,尤其是當(dāng)著她的面(別太過分就是),讓她知道還有別的女人仰慕你;如此你掌控了這場愛情游戲,使她以為你也喜歡其他女人,其實(shí)你也還挺有魅力嘛。然后,她就會用心對你嘍。
5. Go for the kill. By now you are ready to ask her out on a date. The best way to do this, ask her out at an event where you're likely to be a very important figure in the room, for example, your birthday party. Take her outside or somewhere quiet, where the two of you can be alone, pull her in close, look her dead in the eye and say, "Would you like to go out some time?" She'll know its not on a friendship term。
拿出行動。 關(guān)系發(fā)展到這個階段,你就可以跟她約會了。最好帶她一起參加能讓你顯得比較重要的活動,比如你的生日派對。帶她到外面或安靜點(diǎn)的地方,就你和她,然后拉過她、看著她的眼睛,說:“愿不愿意什么一起出去玩玩?”她定能意會到友誼之外的情意。
6. Get physical early. You need to get out that friend zone and the best way is to get intimate. When you go out hold her hand, put your arms around her and read her body language, if she’s not pulling away she’s comfortable with you。
親密接觸。 若想跨越朋友階段,最好的辦法就是親密接觸。倆人約會的時候,牽著她的手,摟著她的腰,留意她的反應(yīng);要是她沒推開你,說明她也喜歡與你這樣親密接觸哦。
7. If you're close with her, hint that you like them or straight out tell them. Most of the time they will feel the same way, even if they don't want to admit it because some people are afraid of losing a great friendship. But most of the time a great friendship is a great relationship. It's just the transition between the two and the fear of losing the friendship that usually gets in the way。
如果你跟她很親密,直接暗示你喜歡她,要么干脆表白吧。 有時候她或許跟你想的一樣,只是擔(dān)心表白了就做不成朋友才嘴上不承認(rèn)而已。有時候友誼也能成就一段愛情,橫隔在中間的只是倆人的姿態(tài)和對失去友情的擔(dān)憂罷了。
Tips
貼士建議:
Note that most relationships start out as friends。
記?。汉芏鄳偃艘婚_始也是從朋友做起的。
Maybe suggest going out some time to see his/her reaction.。。
或許你可以試著約他/她出去玩,看看反應(yīng)如何……
Just be casual and subtle, because if you all of a sudden change your behaviour you may freak them out, they like you for you so don't be someone else。
當(dāng)然要做得隨意自然,要是突然轉(zhuǎn)變姿態(tài),你可能會嚇到他/她。他們喜歡你是因為你的個性,所以你不必刻意轉(zhuǎn)變。
Remember to actually talk to them, though even if they deny liking you they may be shy...actions speak louder than words so watch their body language。
請實(shí)打?qū)嵉叵蛩?她敞開心扉,或許他/她會否認(rèn)喜歡你,但也說不定是因為害羞呢……事實(shí)勝于雄辯,還是多留意留意他/她的反應(yīng)吧。
THE CLOCK TEST: If you feel like he or she's been watching you, suddenly look at the clock then quickly look at him/her. If they're looking at the clock then it's because they were watching you and following your eyes is a natural reflex to a sudden change of movement。
時鐘測試:要是你感到他/她在看你,那就試試突然抬頭看鐘然后又轉(zhuǎn)頭看他/她。如果他/她也抬頭看鐘,說明他/她剛才確實(shí)在看你。要知道,跟著你的視線走是突然動作的最自然不過的反應(yīng)了。
Compliment him/her often. For things you actually like, the reasons why you like being his/her friend。
多多地贊美他/她。實(shí)打?qū)嵉馗嬖V他/她你喜歡什么,告訴他/她你為什么喜歡跟他/她做朋友吧。