有關(guān)于奮斗的英語(yǔ)美文
有關(guān)于奮斗的英語(yǔ)美文
點(diǎn)滴成績(jī)是我們奮斗的起點(diǎn),追求卓越亦是我們拼搏的最終。 人生若沒有一段想起來(lái)就熱淚盈眶的奮斗史,那這一生就白活了。學(xué)習(xí)啦小編整理了有關(guān)于奮斗的英語(yǔ)美文,歡迎閱讀!
有關(guān)于奮斗的英語(yǔ)美文:生命不息,奮斗不止 Never Stop Fighting
I'mhappy every day, because I like working. While working, I can get a lot ofhappiness. But I prefer the world outside which is much more interesting.
我每天都很開心,因?yàn)槲蚁矚g工作。在工作的時(shí)候,我可以得到很多快樂。但我更喜歡外面更有趣的世界。
I'mliving in the mountainous area now, beyond which is the beautiful sea where Ihave never been. I want to enjoy myself at the seaside very much, so I have totramp over the mountains at first. Although I often stumble on dark mountains,I'm not afraid of, because I don't want to give up my dream. If I lose heart, Iwill be a penniless failure. I must always go on. Maybe victory is next to me.A little more diligence will take me there.
我現(xiàn)在生活在山區(qū),在那外面是我從未有過的美麗的大海。我非常想在海邊自我享受,所以我首先要走過山區(qū)。雖然我經(jīng)常會(huì)在黑暗中絆倒,但我不害怕,因?yàn)槲也幌敕艞壩业膲?mèng)想。如果連心都丟了,我將會(huì)是一敗涂地。 我必須一直走下去。也許勝利就在我身邊。再努力一點(diǎn)點(diǎn)我就可以成功。
What'smore, my present work is an apple tree, which is very tall. But there are somany apples in the tree. If I want to eat the apples, I should climb up thetall tree at first. It seems a little difficult to me, but it's worth doing. I'mstill young, and I'm so strong and powerful enough to live and fight. I believeI can taste the sweetest apples by my hard work.
而且我目前的工作就像是一棵很高的蘋果樹。樹上有很多蘋果。如果我要吃蘋果,我首先得爬上那棵樹。對(duì)我來(lái)說(shuō)似乎有點(diǎn)難,但是值得的。我還年輕,我足夠強(qiáng)大去生活和斗爭(zhēng)。我相信通過我自己的努力我能嘗到甜甜的蘋果。
有關(guān)于奮斗的英語(yǔ)美文:再努力一點(diǎn)點(diǎn)Just a Little Bit More
Lots of people lose hope at the so-called 11th hour1. In sports terms, we say that they lose hope just before the finishing line. xiaogushi8.com They don’t think that they can be winners in life, but the truth is they can.
很多人在"最后關(guān)頭"喪失了希望。在體育領(lǐng)域這個(gè)詞是指人們?cè)诳拷K點(diǎn)線的前一刻放棄了希望。他們認(rèn)為自己無(wú)法贏得生活的精彩,但事實(shí)上,他們可以。
The 11th hour is the point when most people feel the pain. It is an important moment that decides whether you succeed or not. Champions always put in extra effort to become winners and succeed. Those who don’t put in extra effort leave the race with nothing. All they need to win the race is a little extra effort at that last point. This is the difference between winners and losers.
大多數(shù)人往往在"最后關(guān)頭"會(huì)感到痛苦。但這是一個(gè)決定你能否成功的關(guān)鍵時(shí)刻。成為冠軍的人往往會(huì)再加一把勁兒從而最終成為勝利者。而那些沒有堅(jiān)持到最后的人卻一無(wú)所獲地離開賽場(chǎng)。其實(shí)他們獲得成功只需要在最后時(shí)刻再付出那么一點(diǎn)點(diǎn)努力。這就是勝者與敗者的區(qū)別。
I know you have the ability to be a champion. The race will not be easy, but it can be won. You need to put in extra effort when trying to achieve your goal. Just do a little bit more. This is what will separate you from others who seek to be where you are. When you want to give up or slow down because you feel tired, try to keep on going until you reach the finishing line. You can do it because you still have strength within you.
我相信你有能力成為冠軍。比賽是不輕松,但你同樣可以贏得勝利。為了達(dá)成目標(biāo)你需要不懈努力。再多付出一點(diǎn)點(diǎn)。而這將把你與其他人區(qū)分開,這將決定你是否能成為冠軍。當(dāng)你因?yàn)槠v而想到放棄或減速慢行的時(shí)候,試著再努力一次,努力堅(jiān)持到終點(diǎn)線。你可以做到,因?yàn)槟阕陨頁(yè)碛袕?qiáng)大的力量。
有關(guān)于奮斗的英語(yǔ)美文:Life Is a Struggle
Life is a struggle. I shall never forget the most striking part of Henry Wadsworth Longfellow' s poem -- A Psalm of Life: "In the world's blood field of battle, In the bivouac of life, Be not like dumb, driven cattle! Be a hero in the strife!"
Ludwig van Beethoven was a typical "hero in the strife". He was not only one of the greatest composers, but also one of the most persevering men. As a deaf man, he went on working with his strong will in the last year of his life, though he was not able to hear his own fine and original music. Another example of persistence in struggle is Deng Yaping. She once said that her technique came from continuous training, emphasizing the importance of daily practice to a player.
As a student, I seem to be in a boat sailiug against the current. I must make an effort to forge ahead. A little carelessness will result in being driven back. Indeed, learning is a struggle against idleness and carelessness. Following the examples of Ludwig van Beethoven and Deng Yaping, I shall take great pains to urge myself on, moving steadily forward like a heroic boatman in the rough sea of knowledge.
看了“有關(guān)于奮斗的英語(yǔ)美文”的人還看了: