趣味美文:戀愛中的你是個(gè)傲嬌
趣味美文:戀愛中的你是個(gè)傲嬌
導(dǎo)讀:知道么?戀愛中的人都是個(gè)傲嬌,不信?來看看這十個(gè)小測(cè)試!
1. You rarely admit when you like a romantic movie. At best, you’ll say the movie was “Pretty good, but kind of cheesy.”
你喜歡某部浪漫電影的時(shí)候,很少會(huì)承認(rèn)自己喜歡。你最多會(huì)說這部電影“還可以,但是有點(diǎn)俗氣。”
2. …. But you would actually not mind watching it again. Like, at all. OK FINE, YOU LOVED IT.....
但是你并不介意再看一回。只是喜歡而已。好吧,你是愛上它了。
3. When that super cute song comes on the radio, you roll your eyes 100% of the time, but do you know all the words? Yes. Do you sometimes listen to it in your spare time? ……..yes. But don’t tell anyone.
當(dāng)你從收音機(jī)里聽到那首超級(jí)好聽的歌的時(shí)候,你眼睛會(huì)一直轉(zhuǎn),但是你聽清楚歌詞了嗎?是的。你空的時(shí)候會(huì)偶爾聽聽歌嗎?...是的。但是別告訴任何人哦。
4. Speaking of secret admirers, you’ve probably been one before. However, you chose to be a secret admirer because you didn’t want people to know about your romantic side, not because you were scared of letting the other person know how you felt.
說起暗戀者,你可能曾經(jīng)有過。但是,你選擇暗戀別人,因?yàn)槟悴幌胍麄冎滥憷寺囊幻?,不是因?yàn)槟愫ε缕渌酥滥愕母杏X。
5. When you do pull out all the stops and plan a romantic evening, you always downplay the amount of effort involved.
當(dāng)你放下所有的事情準(zhǔn)備一個(gè)浪漫夜晚的時(shí)候,你總是輕描淡寫自己所付出的所有努力。
6. Whenever someone busts you for being a romantic, you get so defensive that abystander would think someone just revealed you’re the Zodiac Killer. OMG SHUT UP. I AM NOT. IF YOU TELL ANYONE, I’LL KILL YOU.
無論什么時(shí)候,有人說你是浪漫主義的時(shí)候,你就會(huì)很有攻擊性地把別人看作就像是他出賣了你是極道殺手一樣。天哪,閉嘴行不行啊。我不是的。如果你告訴別人,我就殺了你。
7. Your heart melts every time you see two senior citizens walking hand in hand, and you know what? You’re not even embarrassed about that, because if you don’t find that unbelievably romantic, then you’re probably at least half-monster.
每次你看到兩個(gè)老人手牽手散步的時(shí)候,你的內(nèi)心都會(huì)被融化,你知道嗎?你甚至都不會(huì)覺得尷尬,因?yàn)槿绻銢]發(fā)現(xiàn)那巨浪漫的話,那你很可能不是個(gè)正常人。
8. If someone asks you about your dream wedding ceremony, you’ll say you haven’t really thought about it. You know, maybe just a small thing with close family and friends. But actually? You have it all meticulously planned out in your head.
如果某人問你關(guān)于你夢(mèng)想中的婚禮儀式,你就會(huì)說你從沒真正想過這個(gè)問題。你知道,這也許就是個(gè)跟家人和朋友之間的一個(gè)小問題。但是事實(shí)上呢?你早就已經(jīng)在腦子里仔細(xì)地規(guī)劃過了。
9. You’ve written super cheesy poetry that you destroyed with fire immediately after penning, because if anyone found it, you would melt into a puddle of mortification that would require decades of therapy.
你寫過一些超級(jí)俗氣的詩歌,寫下來之后就被你立馬燒掉了,因?yàn)槿绻魏稳税l(fā)現(xiàn)了的話,接下來的幾十年里,你都會(huì)因此覺得很屈辱。
10. You actually love hearing stories of how people met, even though on the outside, your face reads more as “Eh, sure. It wouldn’t kill me to listen to this story again.
事實(shí)上, 你很喜歡聽別人“是如何邂逅的”這樣的故事,即使在外面,你的臉上更像是寫著“額,當(dāng)然。再聽到這個(gè)故事我就要自盡了。”