有關(guān)于信任的英語文章
有關(guān)于信任的英語文章
我們的英語在生活中是很重要的哦,所以大家要好好學(xué)習(xí)一下,小編今天給大家分享一下英語的優(yōu)秀作文,同學(xué)們有時(shí)間一定要多多看看,背背,才會(huì)更快的提升英語成績(jī)哦,大家有需要的快點(diǎn)收藏起來吧。
英語優(yōu)秀文章1
今天我們要講的美國習(xí)慣用語是:bag of tricks. Bag是口袋,袋子;trick是訣竅、手法。Bag of tricks顧名思義就是指各種訣竅,種種手法。
一個(gè)好的作家為了吸引讀者會(huì)充分使用他的各種寫作技巧,巧妙地安排故事情節(jié)。也就是:A writer would make full use of his bag of tricks。
其實(shí)各行各業(yè)都有會(huì)想辦法的人,包括父母在內(nèi)。下面是一個(gè)男孩在說他的母親。
例句-1:My mom was so clever. When my sisters and I were on a long car ride or stuck indoors because of bad weather, she'd always find ways to keep us entertained. No matter what the situation, we could always count on her bag of tricks.
這個(gè)男孩子說:我媽媽很聰明。每當(dāng)我們長(zhǎng)途乘車或是因?yàn)樘鞖獠缓枚鵁o法出門的時(shí)候,她總能想法讓我和我妹妹有好玩的事做。不管在什么情況下,我們肯定她會(huì)有辦法的。
作家長(zhǎng)的都知道,長(zhǎng)途開車的時(shí)候小孩子很容易不耐煩,他們總是問,"Are we there?" “到了沒有呀?”家長(zhǎng)總是要想辦法讓他們有些消遣的事干,比如放音樂,猜謎語或是玩游戲等。
在日常生活中,我們常常會(huì)遇到一些很有辦法的人,those who have a bag of tricks。就拿老師來說吧,有的老師很會(huì)講故事,有的老師很善于課堂提問,激發(fā)學(xué)生的興趣。
不過有些人作壞事也很有手法。They also have a bag of tricks。舉例來說,現(xiàn)在網(wǎng)上的詐騙案不斷增多,有位專家提醒大家要提高警惕。
例句-2:The next time you get an e-mail asking for confidential information, make sure you know the source. It might be a scam. On-line thieves have developed a variety of crafty methods to try to deceive you. Beware of their bag of tricks!
這位專家說:下次你收到電子郵件,有人要你提供保密信息的時(shí)候,你一定要弄清楚信件的來源。這可能是個(gè)騙局。網(wǎng)上竊賊想出了各種狡猾的辦法來騙人,要警惕他們的各種手法。
網(wǎng)上詐騙有各種手段,有人以銀行的名義發(fā)電子郵件,要求收信人提供銀行賬號(hào)或其他保密信息,然后利用這些信息上網(wǎng)作案。美國每年有不少人上當(dāng)受騙,所以美國的消費(fèi)者保護(hù)協(xié)會(huì)等組織要求政府對(duì)這種欺騙行為嚴(yán)加打擊。
英語優(yōu)秀文章2
今天我們要講的美國習(xí)慣用語是:bank on. 大家都知道, Bank是銀行的意思,把錢存進(jìn)銀行里就可以放心了,所以 bank on 就是依賴、指望和相信的意思。我希望大家都能bank on me,也就是信任我,聽我給大家解釋這些美國習(xí)慣用語。
下面讓我們先看一個(gè)例子。 一名男子在講述自己的過去時(shí)特別表達(dá)了對(duì)一位親人的感謝。他是這樣說的:
例句-1:When I was younger, I was badly injured and had to have many operations. I'm so thankful for having my sister in my life. Whenever I needed help, I knew that she would take care of me. I could always bank on her.
這個(gè)人說:我小時(shí)候受過重傷,做了很多次手術(shù),還好有我姐姐在。我知道,不管我什么時(shí)候需要幫助,她都會(huì)照顧我。我隨時(shí)隨地可以依賴她。
有些時(shí)候,我們意識(shí)不到身邊有親人是件多么幸運(yùn)的事,遇到困難的時(shí)候可以有人依靠。也許你身邊就有這樣可以 bank on 的親朋至友,千萬別忘了告訴他們,他們的存在對(duì)你有多重要。
大學(xué)畢業(yè)找工作是人生的一件大事。應(yīng)聘的大學(xué)生需要具備哪些素質(zhì),才會(huì)受到用人單位的青睞呢?讓我們聽聽下面這段忠告。
例句-2: Although a degree from a famous university might help you get a good job, don't bank on it. Today's employers are looking for candidates who can demonstrate leadership, creativity, flexibility and interpersonal skills. Those are skills you can depend on to get you hired.
這段話說的是:雖然名牌大學(xué)的畢業(yè)證書可能會(huì)幫你找到一份好工作,但是絕不要想當(dāng)然。 今天的雇主尋找的是那些表現(xiàn)出領(lǐng)導(dǎo)才能、創(chuàng)造性、變通能力和善于人際關(guān)系的員工。這些能力都能幫你找到工作。
今天的大學(xué)生確實(shí)不能“兩耳不聞天下事,一心只讀圣賢書”,一定要走到社會(huì)中,在實(shí)踐中鍛煉。其實(shí),不管是參加實(shí)習(xí)、做兼職、還是加入俱樂部和運(yùn)動(dòng)隊(duì),都能幫助學(xué)生培養(yǎng)上面這些能力。
有關(guān)于信任的英語文章相關(guān)文章: