不卡AV在线|网页在线观看无码高清|亚洲国产亚洲国产|国产伦精品一区二区三区免费视频

學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語>英語寫作>英語作文>

外貿(mào)英文函電范文大全

時(shí)間: 玉蓮928 分享

  外貿(mào)函電的英語寫作,我們可以慢慢積累經(jīng)驗(yàn),就能夠?qū)懗龈玫?。下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家整理的外貿(mào)英文函電范文,供大家參閱!

  外貿(mào)英文函電范文: Attention

  提示

  Attention

  Dear Mr. / Ms,

  On 14 November I submitted a bill for services rendered to your office at the Lille International Exposition. More than a month has now elapsed without payment or acknowledgment of my bill. Please check this oversight,and remit payment at your earliest convenience. I look forward to future services to your corporation.

  Thank you for your prompt attention to this matter.

  Yours faithfully

  提示

  尊敬的先生/小姐,

  十一月十四日我向你辦公室在Lille國際博覽會上提供的服務(wù)提交了帳單。一個(gè)月過去了你既沒有付款也沒有認(rèn)可帳單。請檢查這一疏忽并在最方便的時(shí)候付款。期望以后還為你公司服務(wù)。

  謝謝您能對此事盡快重視起來。

  你誠摯的

  外貿(mào)英文函電范文:道歉與解釋

  Appology & Explanation

  道歉與解釋

  Appology

  Dear Mr. / Ms,

  We are sorry we cannot send you immediately the catalogue and price list for which you asked in your letter of March 10. Supplies are expected from the printers in two weeks and as soon as we receive them, we will send you a copy.

  Yours faithfully

  道歉

  尊敬的先生/小姐,

  對三月十日來信所要目錄和價(jià)格單,很抱歉不能馬上寄去。印刷商兩周后供貨,一旦收到,我們將給您寄去一份。

  您誠摯的

  Explanation

  Dear Mr. / Ms,

  I was very concerned when I received your letter of yesterday complaining that the central heating system in your new house had not been completed by the date promised.

  On referring to our earlier correspondence,I find that I had mistaken the date for completion. The fault is entirely mine and I deeply regret that it should have occurred.

  I realize the inconvenience our oversight must be causing you and will do everything possible to avoid any further delay. I have already given instructions for the work to have priority and the engineers working on the job to be placed on overtime. These arrangements should see the installation completed by next weekend.

  Yours faithfully

  解釋

  尊敬的先生/小姐,

  昨天收到你的來信,抱怨你新家的中央加熱系統(tǒng)未按規(guī)定時(shí)間裝好,對此我非常關(guān)心。參考較早的通信,我發(fā)現(xiàn)我搞錯(cuò)了完成日期。錯(cuò)誤完全是我的,對此我非常抱歉。

  認(rèn)識到我們的疏忽給你造成的不便,我們將竭盡全力避免再耽擱。我已指示這項(xiàng)工作優(yōu)先做并讓工程人員加班。這樣安排會于下周完成安裝。

  你誠摯的

  外貿(mào)英文函電范文:復(fù)函與報(bào)價(jià)

  (Replies and Quotations)

  Macer S.A

  24th November 20##

  Foshan Sweethome Installations Ltd.

  2 Xiyue Street

  Foshan, Guangdong

  China

  Dear sirs,

  In reply to your letter of 21st Novermber, We have pleasure in enclosing a detailed quotation for bathroom showers.

  Besides those advertised in the Builers Joural, our illustrated catalogue also encolsed shows various types of bathroom fittings and the sizes available. Most types can be supplied from stock. 45-60 days should be allowed for delivery of those marked with an asterisk.

  Building contractors in Hong Kong and Taiwan have found our equipment easy to install and attractive in apperance. Naturally all parts are replacable. and our quotation includes prices of spare parts. We can allow a 2% discount on all orders of US,000 in value and overf, and a 3%on orders exceeding US,000.

  Any orders you place with us will be processed promptly.

  yours faithfully.

  Francesco Marani

  Sales Manager

  Encl.2

  Via S.Lorenzo, 24/a

  Castellon Spain

  Tel:(964) 560001 Fax (964) 560002

  外貿(mào)英文函電范文

  外貿(mào)函電:股東去世

  股東去世

  由于我的朋友及合伙人T.去世, 我公司宣告解散。此后公司僅在清帳的短期內(nèi)存在。

  In consequence of the death of Mr. T., my much valued friend and partner, our late firm is dissolved, and the name will be continued so long as may be necessary for the liquidation of its affairs.

  我的重要合伙人T.先生最近去世, 其股份由我接受并接辦公司業(yè)務(wù)。特此奉達(dá)。

  I respectfully inform you that, on account of the recent death of my much esteemed partner, Mr. T., I have acquired the business by purchasing my partner's shares in it.

  我們沉痛地奉告, 我公司合伙人O.先生于5月5日逝世。

  It is with deep regret that we have to inform you of the recent death of our parner, Mr. O., which occurred on the 5th May.

  外貿(mào)函電:付予代理權(quán)

  付予代理權(quán)

  茲通知, 過去15年中任我公司代理的Y.先生今后將為本公司業(yè)務(wù)擔(dān)任簽名責(zé)任。

  We inform you that Mr. Y., who has held our procuration for the last fifteen years, will in future sign for the firm.

  謹(jǐn)此告知, 我公司授權(quán)在此服務(wù)多年的M.先生以代理簽名事宜。

  We have to intimate to you that we have authorized Mr. M., who has been with us for many years, to sign for our firm per procuration.

  茲授予Y.先生代理我公司簽名權(quán), 其簽名如下。

  I have granted power of procuration to my chief clerk, Mr. Y., whose signature is appended below.

  我的簽名如下, 同時(shí)寄上將行使簽名權(quán)的G.先生的簽名, 請惠察。

  I refer you to my signature at foot, also to that of Mr. G., who will sign per procuration.

  

看過外貿(mào)英文函電范文的人還看了:

1.進(jìn)出口英語外貿(mào)函電的范文

2.外貿(mào)英語郵件范文

3.外貿(mào)英文郵件范文

4.英文邀請信寫作范例

5.外貿(mào)英語寫作:進(jìn)出口類商業(yè)書信寫作范文

3305771