考研英語寫作范文100篇
考研英語寫作范文100篇著呢書為我們針對性地講解了考研方面的英語寫作。下面是學習啦小編給大家整理的考研英語寫作范文100篇,供大家參閱!
考研英語寫作范文100篇簡介
《考研英語寫作范文100篇》為考生精心準備的所有范文都經(jīng)過了專家的寫作和評審。所有文章都力求做到思路豐富、表達充分、句式多樣、語句通暢。只要考生認真閱讀、研習《考研英語寫作范文100篇》,并扎扎實實地背誦其中的大部分經(jīng)典范文,相信在實戰(zhàn)中一定可以寫出內(nèi)容充實清晰的文章、取得滿意的成績。
考研英語寫作范文100篇作者
何鋼,北京新東方學校校長教學助理兼國外考試部英聯(lián)邦項目主任,新東方享有盛譽的考研名師、雅思寫作首席教師。北京大學英語系研究生。1998年11月加盟新東方,主講考研寫作、雅思寫作。
考研英語寫作范文100篇出版社
群言出版社創(chuàng)建于1989年,由中國民主同盟中央委員會主辦,新聞出版總署主管。主要出版以中高層次讀者為對象的科技、教育、學術、藝術、歷史文獻、人物傳記、回憶錄等圖書;民盟各級組織興辦的各類學校所用的教材、教輔以及海內(nèi)外學者的學術性著作等。
群言出版社創(chuàng)建于1989年,由中國民主同盟中央委員會主辦,新聞出版總署主管。主要出版以中高層次讀者為對象的科技、教育、學術類圖書、歷史文獻研究著作、人物傳記、回憶錄;民盟各級組織興辦的各類學校所用的教材、教輔以及海內(nèi)外學者的學術性著作等。
群言出版社創(chuàng)辦25年來,始終腳踏實地,精益求精,為廣大讀者編輯出版了許多優(yōu)秀的精品圖書,為民族文化的積累辛勤地耕耘。同時,因民盟是由中高 級知識分子組成的政黨,擁有18萬學者型的盟員,故群言的作者隊伍基礎也相當雄厚。
群言出版社不懈追求的目標是:注重出版圖書的學術性和專業(yè)性、高質(zhì)量和高品味、時效性和長遠性。在當今紛繁蕪雜的中國圖書文化市場,群言出版社始終恪守“尊重文化、宣揚文化、引領文化、發(fā)展文化”的原則,結(jié)合民盟參政黨的特點,出版的圖書緊緊圍繞為執(zhí)政黨建言獻策,為社會百姓多做好事、實事的重點開展工作,并以這種高度的社會責任感在中國出版界和文化界贏得了廣泛的好評。
群言出版社努力開發(fā)出版資源,深挖市場潛力,相繼推出了“民盟歷史人物叢書”、“民盟歷史文獻叢書”、“民盟政治文明叢書”、“災害與社會管理專家論壇叢書”、“蘇南歷史與社會叢書”、“比較文學與比較文化叢書”、“群言女性素質(zhì)叢書”、“天文科普系列叢書”、“英語課外輔導叢書”、“中華藝術文化叢書”、“群言圖文系列”、“群言譯叢”以及眾多學術專著等一批獨具特色的優(yōu)秀圖書系列。群言出版的優(yōu)秀圖書以其高品味的風格、高質(zhì)量的內(nèi)容享譽業(yè)內(nèi)外,受到海內(nèi)外各界人士的廣泛贊譽,創(chuàng)造了良好的社會效益和經(jīng)濟效益。
出版社曾多次獲得國家有關部門頒發(fā)的“優(yōu)秀圖書獎”和“優(yōu)秀編輯獎”、“吳大猷科學普及佳作獎”、“優(yōu)秀暢銷書獎”、“科學普及·科學文化佳作獎”等大獎,并有多種優(yōu)秀圖書入選為中宣部等九部委的“知識工程”推薦書目。
群言出版社現(xiàn)任社長兼總編輯范芳。下設總編辦、辦公室、財務部、編輯部、出版部、策劃部、市場發(fā)展部、發(fā)行部等8個部門。
“群”,形容眾多。王羲之《蘭亭集序》:“群賢畢至。”
“言”,話,言論。《論語·公冶長》:“聽其言而觀其行。”
唐許堯佐 在《五經(jīng)閣賦》 中提到:“所崇惟學,所寶惟書,搜群言而斯在,立重閣以藏諸” ,強調(diào)了善納群言,群策群言的意義和重要性。群言出版社的“群言”二字即取其廣開言路、博采眾長之意。同時,善納群言并不僅僅是簡單的“拿來主義”,仍需經(jīng)過去偽存真、去粗取精的分析辨別,“詳慎抉擇,使群言悉歸雅正”(《欽定四庫全書總目·乾隆四十年十一月十七日奉》)。正如清代大學者章學誠在《校讎通義·敘》中所說:“……將以辨章學術,考鏡源流,非深明于道術精微、群言得失之故者,不足于此。”
群言出版社的社標也強調(diào)了群言之意,由三個“口”和三個“人”組成。三“口”成“品”,一直以來,群言都很重視書籍的“品質(zhì)”,不以多為目標,但以質(zhì)為方向。期望通過一系列“高品質(zhì)”圖書的出版,豐富人類之文化資源,提升讀者之文化品位。群言正是要在圖書商業(yè)之圈,構建文化經(jīng)典,重塑精致、典雅的文化品位追求,揚棄浮躁的輕薄之作。作為以弘揚民族優(yōu)秀文化為己任的文化單位,“書品”、“人品”始終是群言出版社的立社之本。三“人”成“眾”,“人”意味著群言將以弘揚人類先進文化為己任,努力開拓新領域、發(fā)掘新資源、實踐新思路,成就更多精品書,為豐富人類文化寶庫添磚加瓦。“眾”則是期待更多的人加入這一寶庫的構建中來,眾志成城,通過眾人的努力,為后世保留更多的文化經(jīng)典。“眾口”之說,是為“群言”。作為以廣納群言、從 善如流為特色的民盟中央主辦的出版社,百花齊放、百家爭鳴也一直是群言出版社長期秉承的辦社宗旨。如《揚子云集·至孝篇》所述:“群言之長,德言也;群行之宗,德行也。”“群言”是群言“德言”,“人品”是群言“德行”,兩者相輔相成,相促相生,共同構成了群言出版社莊重凝練,誠樸敦厚的學術底蘊和文化氛圍。
承世德之清源,浚之以蠲潔,以端其志;采群言之枝葉,植之以茂實,以循其能。(《柳河東集》)群言之志,是為天地立心,為生民立命;群言之能,是為往圣繼絕學,為萬世開太平。群言出版社將繼續(xù)延續(xù)“群言”理念,弘揚這二字背后深厚蘊藉的民族傳統(tǒng)文化底蘊,振興“群言”,光大“群言”。
看過考研英語寫作范文100篇的人還看了: