英語傳真范文寫作怎么寫規(guī)范
只要有傳真機,你在紙上寫的英語作文立馬就能夠到另一個地點。下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家?guī)韨髡嬗⒄Z范文,供大家參閱!
傳真范文篇1
英文傳真格式FAX
一般公司都有固定的傳真格式,一般我們需要清楚地填妥傳真頭,起擬傳真內(nèi)容,準(zhǔn)確、快捷地將有關(guān)內(nèi)容傳到對方。
To:XXCompany Attn:MrX
From:MrWang Date:2000/1/23
FaxNo:2233666 RefNo:FO1216-01
Pages:1
Subject:ProvidingInformation
Content:
Dear Mr Smith:
It was a pleasure meeting you this week and learning of your interest in our promoting project.
Please find enclosed detailed information of our special promotion package for the Marchissue.
Astimeisshortfinaldeadlinehaspassed. Your prompt confirmation would be highly appreciated.
Thank you for your kind at tention andI look forward to your prompt reply.
Best regards.
致:XX公司 收件人:X先生
由:王先生 日期:2000年1月23日
傳真號:2233666 檔號:FO1216-01
頁數(shù):1頁
主題:提供資料
內(nèi)容:
很高興這星期與你會面,并得悉閣下對我們的推廣計劃有興趣。現(xiàn)謹附上3月份推廣計劃的詳細資料。
由于時間緊急而截稿日期已過,故希望你能盡快確認。
謝謝,敬候回復(fù)祝好!
傳真范文篇2
Foreign Economic Relations & Trade Committee of What City
Address:
Tel:
Fax:
To: Ms Jaana Pekkala, Consultant for China Swiss Organization for Facilitating Investments Fax: +41-1-249 31 33
Total pages of this fax: 2
Dear Ms Jaana Pekkala,
We understand from The Swiss Business Guide for China that your organization is helping Swiss firms in seeking opportunities of investing in China and business cooperating with Chinese partners. To establish business relations with your organization and attract Swiss companies' investment here in What, We write to introduce our city, the city of What, as one of the open cities in Liaoning Province, China and also ourselves, Foreign Economic Relations & Trade Committee of What, as a What government initiative to facilitate business relationship with foreign companies.
Our committee provides advice and assistance to What firms seeking to export their services, goods to foreign areas and import goods and services abroad. We also assist Whatfirms in establishment of joint ventures and carry the procedures for examination and approval of joint ventures and foreign sole investment firms. Our Committee can provide What companies with information on the world market and specific commercial opportunities as well as organize trade missions, seminars and business briefings.
Our committee facilitates and encourages investment from other countries into targeted sectors of What economy and maintains active promotion of What through its network of contacts in domestic and abroad areas.
Nowadays, we are seeking foreign investment in the field of capital construction, such as improving of tap water system and highway construction. Also, we are setting up a tannery zone in Tong'erpu, the largest leather clothes producing and wholesaling base in North China. We invite Swiss companies with most favorable polices to set up their firms in any form on tanning, leather processing and sewage treatment.
Any information on investment projects into What and on business cooperation with firms in What is highly appreciated and will be pass on to anyone who have approached us with interest in similar project. You are also invited to our city for investigation and business tour.
Should you have any questions, please fell free to contact us.
Thank you for your attention and looking forward to your prompt reply.
Sincerely yours,
Qiming Di
Commercial Assistant
For Foreign Economic Relations & Trade Committee of What City
傳真機英文對照表
CLEAN UP SCANNER 掃描頭臟,需清洗掃描頭
COMM.( COMMUNICATION) ERROR 通信錯誤,傳輸信號不好,可以重試一次。
COVER OPEN 機器的前蓋沒有蓋好,須蓋好。
CUTTER JAM 傳真紙卡在切刀處,取出傳真紙,重新裝。
DISCONNETED 傳輸線路中斷,打其他的電話以檢查線路。
DOCUMENT JAM 文件被卡住,可能是文件沒有放對或文件太長。打開蓋取出文件蓋好蓋,重新放入文件并調(diào)整位置重新發(fā)。
ERROR CODE PRINT OUT 打印錯誤代碼。
HANG UP PHONE 掛上電話。
JUNK MAIL PROHIBITOR 禁止垃圾郵件編程。
MEMORY FULL 存儲器接收傳真滿。
NO DOCUMENT 沒有稿件。
NO RESPONSE/BUSY/ NO ANS GREETING 被叫號碼不對或占線,檢查號碼并重試。
OVER TEMPERATURE 傳真機溫度高。
PAPER ROLL EMPTY 傳真紙用完。
PRINTER OVERHEATED 打印機過熱。
RECORDING PAPER JAM 記錄紙堵塞。 REMOVE DOCUMENT 清除文件夾紙。
SCANNER ERROR 掃描錯誤,清洗掃描頭。
TOTAL ERRORS 總錯誤數(shù)(文件太長)。
UNIT OVERHEATED 本機過熱。
故障對照
顯示信息 故障原因 解決方法
AUTO REDIAL 占線 等待重撥號
CHANGE CARTRIDGE 墨盒空了 更換墨盒或撥點后取出搖動再試(可維持一段時間) CHECK DOCUMENT 輸稿器中卡紙 取出稿件
CHECK PAPER SIZE 供紙器中紙尺寸與設(shè)定不符合 重新設(shè)定尺寸或換紙 CLEAR PAPER JAM 供紙器缺紙或卡紙 補充紙或清除卡紙
LOAD PAPER 缺記錄紙 裝入紙
NO ANSWER 對方無應(yīng)答 重撥電話
RECORD IN MEMORY 稿件存到儲存器中 補充紙或更換墨盒打出稿件
PLEASE WAIT 正在暖機 等待結(jié)束再開始使用
NO RX PAPER 對方紙用完或儲存器已滿 通知對方補充紙和清除儲存器
MEMORY FULL 儲存器滿載 打印出儲存稿件
DOC TOO LONG 發(fā)送和接受時間過長 分開打印或復(fù)印
傳真機LCD顯示信息英漢對照
CHECK DOCUMENT 檢查原稿
COMM ERROR 通信出錯
DOCUMENT TOO LONG 原稿太長
HAND UP PHONE 電話聽筒未掛上
MEMORY CLEARED 清除存儲器
MEMORY FULL 存儲器已滿
NO REC PAPER 無紙
PEPLACE REC PAPER 重放記錄紙
RECEIVING(RX) 正在接收
SENDING(TX) 正在發(fā)送
SYSTEM INITIAL 系統(tǒng)初始化
CHANGE CARTRIDGE 換墨盒
CHK FRON COVER 檢查前蓋板
REC PAPER TAM 卡紙
看過傳真英語范文的人還看了:
1.公司簡介英語范文
3.傳真用英語怎么說