不卡AV在线|网页在线观看无码高清|亚洲国产亚洲国产|国产伦精品一区二区三区免费视频

學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語(yǔ) > 英語(yǔ)寫(xiě)作 > 英語(yǔ)寫(xiě)作方法 > 英語(yǔ)四級(jí)作文必備知識(shí):倒裝的妙用

英語(yǔ)四級(jí)作文必備知識(shí):倒裝的妙用

時(shí)間: 楚欣650 分享

英語(yǔ)四級(jí)作文必備知識(shí):倒裝的妙用

  下面是學(xué)習(xí)啦小編整理的英語(yǔ)四級(jí)作文必備知識(shí):倒裝的妙用,以供大家學(xué)習(xí)參考。

  精典范例

  To be or not to be: that is the question.

  --William Shakespear

  Never before have we had so little time to do so much.

  --美國(guó)前總統(tǒng) Franklin D. Roosevelt

  Plain: We sat on the cliffs by the sea, watching the sunset.

  Interesting: On the cliffs by the sea we sat, watching the sunset.

  (介詞短語(yǔ)-主語(yǔ)-謂語(yǔ)-分詞)

  Normal: The professor walked in.

  Reversed: In walked the professor.

  (謂語(yǔ)-主語(yǔ))

  Normal: Jeremy scorned honest men.

  Reversed: Honest men Jeremy scorned.

  (賓語(yǔ)-主語(yǔ)謂語(yǔ))

  Normal: Although I am fond of my children, I hope they won’t grow up spoilt.

  Reversed: Fond as I am of my children, I hope they won’t grow up spoilt

  Normal: He never gave up certain habits of his youth, and one of them was that he liked to inspect his clothes thoroughly for wrinkles before he stepped out of the door.

  Reversed: Certain habits of his youth he never gave up, and one of them was that he liked to inspect his clothes thoroughly for wrinkles before he stepped out of the door.

  Normal: Stephen was a bungler then.

  Reversed: A bungler Stephen was then.

  (補(bǔ)語(yǔ)-主語(yǔ)-謂語(yǔ))

  Normal: We shall never feel secure.

  Reversed/Interesting: Secure we shall never feel.

  (補(bǔ)語(yǔ)-主語(yǔ)-謂語(yǔ))

  Normal: This is a lost generation.

  Reversed: This is a generation lost.

  Plain: The immense expanse of the Gobi Desert stretches before us.

  Interesting: Before us stretched the immense expanse of the Gobi Desert.

  (介詞短語(yǔ)-謂語(yǔ)-名詞)

  Plain: He wasn’t cut out to be a peacetime officer. He wanted glory, he wanted the excitement of war. No one, except possibly himself, has ever doubted his physical courage (or any other kind of courage).

  Interesting: He wasn’t cut out to be a peacetime officer. He wanted glory, he wanted the excitement of war. His physical courage (or any other kind of courage) no one, except possibly himself, has ever doubted.

  Normal: Nobody knows why lands sink under the sea and rise again.

  Reversed: Why lands sink under the sea and rise again nobody knows.

  Normal: I dare not trust her.

  Emphatic: Trust her I dare not.

  Normal: I never thought he would return alive.

  Emphatic: Never did I think he would return alive.

  Loose: History has proved amply that mere numbers may be defeated by smaller forces who are superior in arms, organization, and morale.

  Better: That mere numbers may be defeated by smaller forces who are superior in arms, organization, and morale history has amply proved.

  Plain: I hate taxes and tax collectors equally.

  Interesting: Taxes and tax collectors, I hate equally.

  (賓語(yǔ)- 主語(yǔ)- 謂語(yǔ))

  Normal: This is more noticeable in Kaohsiung than anywhere else in Taiwan.

  Emphatic: Nowhere in Taiwan is this so noticeable as in Kaohsiung.

  Normal: Like most Irishmen, Samuel was quick-tempered.

  Reversed: Samuel was quick-tempered, as are most Irishmen.

  Normal: A man lay beside the road, waiting hopelessly for help.

  Reversed: Waiting hopelessly for help, a man lay beside the road.

  Plain: In the President’s office, there was a pale, thin, sandy-haired man in his early thirties with the President. He was wearing a rumpled suit and looking completely out of place.

  Better: In the office with the President was a pale, thin, sandy-haired man in his early thirties, wearing a rumpled suit and looking completely out of place.

  倒裝結(jié)構(gòu)中的常見(jiàn)短語(yǔ):

  Strange as it may sound…

  Little did I know...

  To your right...; and to your left ... as in "To my right is a large a lake, partially hidden behind the hill.

  Off we go...

  Down with ... as in "Down with the Gang of Four."

  Happy will be the day...

  Reverse the sequence for effect

  妙用倒裝

  如果你行文平淡,那就枯燥無(wú)味。你需要不時(shí)地改變一下你的行文規(guī)則,把簡(jiǎn)單的東西緊縮,放在一起寫(xiě),有時(shí)你得打破你敘述事情的慣用模式。達(dá)到語(yǔ)言變化自如的途徑之一是顛倒句子的正常順序。倒裝使英語(yǔ)四級(jí)的文章清新,出人意料,富于創(chuàng)造性。

  打破詞或句子的自然順序可獲得強(qiáng)調(diào)的效果,但注意:如果過(guò)分使用倒裝會(huì)使文章矯揉造作,有明顯的雕琢痕跡。同時(shí)句子次序的變化不應(yīng)該造成歧義。

  例 Wrong: Those who teach rarely get rich.

  這個(gè)句子含義模糊,分辨不出是 "teach rarely" 還是 "rarely get rich?"

  Reversed/ Correct:Rarely do those who teach get rich.

  Reversed/Correct:Rarely do people get rich by teaching.

  優(yōu)秀作家一般在句子的一半處引出主語(yǔ)??墒呛芏鄬W(xué)生幾乎不用這種寫(xiě)法。應(yīng)該變換這種主語(yǔ)開(kāi)頭的寫(xiě)法。

339617