不卡AV在线|网页在线观看无码高清|亚洲国产亚洲国产|国产伦精品一区二区三区免费视频

學習啦 > 學習英語 > 生活英語 > 實用英語 > had been done被動語態(tài)造句

had been done被動語態(tài)造句

時間: 桂香1115 分享

had been done被動語態(tài)造句

  had been done是我們學習英語時態(tài)時都會學習的一個知識,那么你知道had been done被動語態(tài)造句有哪些嗎?下面是學習啦小編為你整理的had been done被動語態(tài)造句,希望對你有所幫助!

  had been done被動語態(tài)造句

  She knew it would be difficult to undo the damage that had been done

  她知道想要消除已經(jīng)造成的損害是很難的。

  By the end of last month, all the work had been done.

  到上個月末為止,所有的工作都完成了。

  It raised the anxious question as to whether enough had been done.

  這引起了一個令人掛慮的問題:是否已采取了足夠的行動。

  It is as though no preparatory work had been done.

  就好像與會者沒有做任何準備工作。

  Joe had been done down by his teacher so often that he had lost all confidence.

  喬經(jīng)常被他的老師貶低,所以他已完全失去了自信心。

  By the time the messenger reached him, the damage had been done.

  送信人趕到他那兒時,損失已經(jīng)造成了。

  Uncontrollable anger surged up when he saw what had been done to his painting.

  當他看見自己的畫被糟踏了時,難以克制的憤怒涌上心頭。

  Nothing like this had been done before.

  之前沒人這么做過。

  Using work point controled by closed loop, the work point of system was stabled, and then the experiment had been done on the system.

  利用閉環(huán)控制工作點的方法,穩(wěn)定了磁場傳感器系統(tǒng)的工作點,然后對該系統(tǒng)進行了檢測。

  Then when I called the last time, you could have said that although everything possible had been done for Edgar, he had died.

  在我最后一次給你打電話詢問,你可以說盡管對埃德格做了一切所能做的努力,它還是死了。

  Much work had been done since Copernicus to observe and record the movements in the solar system.

  自從哥白尼以后,觀察并記錄太陽系的運動的工作已經(jīng)做得很多。

  Justice had been done even before the man was handed over to the police.

  甚至在那人還沒被送交給警察之前,正義就已得到了伸張。

  We queried whether the job had been done properly.

  我們對這項工作是否已經(jīng)順利完成表示疑問。

  I soon found that the work I was doing had been done by other people& in other words, I'm wasting my time.

  我很快發(fā)現(xiàn)我在重復別人已做過的事情,換句話說,我是在浪費時間。

  He was angry at finding that nothing had been done.

  當他知道沒有啥事做出來生起氣來。

  Not enough had been done to ensure that the information was put to good use: "The technology has outpaced the response systems," said Funk.

  Funk說,沒有做足夠的工作從而確保這種信息付諸使用:“這種技術超過了響應體系的速度”。

  Argentina lost to West Germany one nil in the final, but the damage had been done.

  盡管阿根廷隊在決賽中以0比1不敵西德隊,但是傷害已經(jīng)鑄成。

  This article has summarized the factors and principles of selection of GCP and some research and practice about the automatic technique had been done.

  本文較為系統(tǒng)地總結了控制點選取的諸多要素及注意事項,并對GCP選取的自動化技術進行了探索和實踐。

  Things had been done in the same manner for centuries.

  幾百年來事情都是這么做的。

  After I had seen how little work had been done while I was away, I knew that he was swinging the lead.

  當我發(fā)現(xiàn)我不在時他沒干什么活時,我就知道他是在偷懶。

  had been done的時態(tài)

  had been done 表示過去的過去,是過去完成的被動態(tài)時。(當你想說發(fā)生在過去的兩件事時,就要分清誰先誰后。先發(fā)生的用過去完成時,后發(fā)生的要用過去時)。

  如:The rooms had been cleaned when I came.

  我來的時候,房間已經(jīng)被打掃了。

  have/has been done 是現(xiàn)在完成時的被動語態(tài)。表示某事被做,。

  如:The problems have been solved.

  這些問題已經(jīng)被解決了。

  was done和had been done的區(qū)別

  1.was done

  was done是一般過去時的被動語態(tài)was/were done之一。英語分為主要的八大時態(tài),兩大語態(tài)。其中,一般過去時即謂語動詞為過去式,表示一個過去發(fā)生的動作,而被動語態(tài)是表示主語被怎樣,其中主語是動作的被執(zhí)行者即動作承受著。二者匹配,一般過去時的被動語態(tài)一般形式為was/were +P.P.,其中was的主語是可數(shù)名詞單數(shù)或不可數(shù)名詞,were主語為可數(shù)名詞復數(shù),一般在句末會引出動作的執(zhí)行者,但通常被省略。

  例如:The homework was finished (by him) last night.作業(yè)在昨晚被他完成了。

  The tasks were finished (by him) last night.任務在昨晚被他完成了。

  很明顯,一般過去時被動語態(tài),只是一個對過去某件事進行陳述的主動語態(tài)的句子的變化,即was done被動語態(tài)句子可由一個普通的句子轉換過來,例如:s,s

  I played the piano last night.

  可轉變?yōu)椋篢he piano was played (by me) last night.

  也有一些接雙賓語的轉換,例如:

  I bought this cellphone for her as a present yesterday.

  用直接賓語做主語:The cellphone was bought for her(by me) as a present yesterday.

  用間接賓語做主語:She was bought a cellphone for as a present (by me) yesterday.

  2.had been done

  had been done很明顯,也是英語兩大語態(tài)中的被動語態(tài),但它的時態(tài)為過去完成時。過去完成時表示過去某一時間或動作以前已經(jīng)發(fā)生或完成了的動作,對過去的某一點造成的影響或是結果,即為“過去的過去”,所以我們一般認為過去完成時不會單獨存在,只會在從句中起作用(這里包括特殊的時間狀語),比如:

  By the time he came in,I had finished my dinner.他進來那一刻,我已經(jīng)吃晚飯了。

  By the end of 1970s,China had made a number of achievements.截止20世紀70年代末,我國已經(jīng)取得諸多成就。

  關于被動語態(tài):被動語態(tài)即將賓語作為主語,具體做法與過去時被動語態(tài)一致,在這里不加贅述。

  3.二者明顯區(qū)別

  (1)從語義上:前者即為過去被怎樣;后者則為過去已經(jīng)被怎樣(過去的過去)。

  (2)從時間狀語:前者的時間狀語就是過去的時間點,比如 yesterday,last month,long ago,in 1900等;后者則為時間段,比如for the past three months,during the last three years,by the end of 1900s,before last Sunday等。

  (3)從句法:前者多獨立存在,而后者多用于從句中做主句,且從句為過去的相應時態(tài),比如:

  The dinner had been prepared well by the time he came back.(從句中用的came,即過去時,所以主句用過去完成時;主句中動作承受者做了主語,所以用被動語態(tài))。

  He tells me that the crimial was arrested yesterday.(他告訴我罪犯昨天被捕*主句謂語用的tell,所以過去時即可*)

  He told me that the crimial had been arrested the last day.(他告訴我罪犯前一天被捕*主句謂語為told,所以“被捕“會發(fā)生在“told“之前,即“過去的過去“,所以用過去完成時,其中the last day對于told 來說就是yesterday。*)

  (4)虛擬語氣:用來表示假設,而所述不一定為事實,或與事實相反,用虛擬語氣,是英語語氣的一種。而過去時的虛擬即為對現(xiàn)在的虛擬,比如:If I were you,I would stop.(如果我是你,我會停下來)

  而過去完成時即對過去的虛擬,比如:

  You would have met Roy if you had got here earlier.(如果你到的早一點,你本會見到羅伊的。

3668447