不卡AV在线|网页在线观看无码高清|亚洲国产亚洲国产|国产伦精品一区二区三区免费视频

學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語(yǔ) > 專業(yè)英語(yǔ) > 商務(wù)英語(yǔ) > 銷售商務(wù)談判會(huì)話

銷售商務(wù)談判會(huì)話

時(shí)間: 澤燕681 分享

銷售商務(wù)談判會(huì)話

  商務(wù)談判涉及的因素很多,談判者的需求和利益表現(xiàn)在眾多方面,但價(jià)值則幾乎是所有商務(wù)談判的核心內(nèi)容。接下來小編為大家整理銷售商務(wù)談判會(huì)話,希望對(duì)你有幫助哦!

  A: I'm sorry to say that the price you quote is too high. It would be very difficult for us to push any sales if we buy it at this price.

  B: well, if you take quality into consideration, you won't think our price is too high.

  A: Let's meet each other half way.

  - 很遺憾你們報(bào)的價(jià)格太高,如果按這種價(jià)格買進(jìn),我方實(shí)在難以推銷。

  - 如果你考慮一下質(zhì)量,你就不會(huì)覺得我們的價(jià)格太高了。

  - 那咱們就各讓一步吧。

  A: I'm sorry to say that your price has soared. It's almost 20% higher than last year's.

  B: That's because the price of raw materials has gone up.

  A: I see. Thank you.

  - 很遺憾,貴方的價(jià)格猛長(zhǎng),比去年幾乎高出20%。

  - 那是因?yàn)樵牧系膬r(jià)格上漲了。

  - 我知道了,多謝。

  A: How many do you intend to order?

  B: I want to order 900 dozen.

  A: The most we can offer you at present is 600 dozen.

  - 這種產(chǎn)品你們想訂多少?

  - 我們想訂900打。

  - 目前我們至多只能提供600打。

  A: We have inspected the rice, and we're surprised to know that the weight is short.

  B: We sell our goods on loaded weight and not on landed weight.

  A: I see.

  - 這些大米我們檢驗(yàn)過了,重量不夠,我們感到奇怪。

  - 我們出售商品是以裝船重量為準(zhǔn),不是以卸貨重量為準(zhǔn)。

  - 我知道了。

  A: The next thing I'd like to bring up for discussion is packing.

  B: Please state your opinions about packing.

  A: All right. We wish our opinions on packing will be passed on to your manufacturers.

  - 下面我想就包裝問題討論一下。

  - 請(qǐng)陳述你們的意見。

  - 好,我們希望我們對(duì)包裝的意見能傳達(dá)到廠商。

  A: You know, packing has a close bearing on sales.

  B: Yes, it also affects the reputation of our products. Buyers always pay great attention to packing.

  A: We wish the new packing will give our clients satisfaction.

  - 大家都知道,包裝直接關(guān)系到產(chǎn)品的銷售。

  - 是的,它也會(huì)影響我們產(chǎn)品的信譽(yù),買主總是很注意包裝。

  - 我們希望新包裝會(huì)使我們的顧客滿意。

  A: How are the shirts packed?

  B: They're packed in cardboard boxes.

  A: I'm afraid the cardboard boxes are not strong enough for ocean transportation.

  - 襯衫怎樣包裝?

  - 它們用紙板箱包裝。

  - 我擔(dān)心遠(yuǎn)洋運(yùn)輸用紙板箱不夠結(jié)實(shí)。

  A: From what I've heard, you're already well up in shipping work.

  B: Yes, we arrange shipments to any part of the world.

  A: Do you do any chartering?

  - 據(jù)我所知,你方對(duì)運(yùn)輸工作很在行。

  - 是的,我們承攬去世界各地的貨物運(yùn)輸。

  - 你們租船嗎?

  A: How do you like the goods dispatched, by railway or by sea?

  B: By sea, please. Because of the high cost of railway transportation, we prefer sea transportation.

  A: That's what we think.

  - 你方將怎樣發(fā)運(yùn)貨物,鐵路還是海運(yùn)?

  - 請(qǐng)海運(yùn)發(fā)貨,鐵路運(yùn)輸費(fèi)用太高,我們?cè)敢庾吆_\(yùn)。

  - 我們正是這么想的。

  A: When can you effect shipment? I'm terribly worried about late shipment.

  B: We can effect shipment in December or early next year at the latest.

  A: That's fine.

  - 你們什么時(shí)候能交貨?我非常擔(dān)心貨物遲交。

  - 我們最晚在今年十二月或明年初交貨。

  - 那很好。

454066