商務函電寫作標準及格式
商務函電是指在日常的商務往來中用以傳遞信息、處理商務事宜以及聯(lián)絡和溝通關系的信函、電訊文書。常用的商務信函主要有商洽函、詢問函、答復函、請求函、告知函和聯(lián)系函等。
一.商務信函的寫作需要注意以下幾點標準:
(1)準確。商務信函的內(nèi)容多與雙方的利益有著直接的利害關系,因而要完整、精確的表達意思,用于乃至標點符號都要做到準確無誤,以免造成不必要的麻煩。
(2)簡潔。在做到準確、周到的前提下,應用最少的文字表達真實的意思,不能拖沓冗長。
(3)具體。信函所要交待的事項必須具體明確,尤其要注意需要對方答復或會對雙方關系產(chǎn)生影響的內(nèi)容,絕不能語言不詳。
(4)禮貌。要掌握禮貌、得體的文字表達方式,以有利于雙方保持良好的關系。
(5)體諒。要學會換位思考,能夠站在對方的立場上思考問題。這樣容易獲得對方的認同,有利于雙方達成有效的溝通。
二.商務信函格式
商務信函一般由:信頭、編號和日期、封內(nèi)地址、稱呼、事由、信文、結尾敬語、簽署、附件、附言等組成。
信頭(Heading):指發(fā)信人的姓名(單位名稱)、地址和日期,一般寫在信紙的右上角。一般公函或商業(yè)信函的信紙上都印有單位或公司的名稱、地址、電話號碼等,因此就只需在信頭下面的右邊寫上寫信日期就可以了。
地址:英文地址的寫法與中文完全不同,地址的名稱按從小到大的順序:第一行寫門牌號碼和街名;第二行寫縣、市、省、州、郵編、國名;然后再寫日期。標點符號一般在每一行的末尾都不用,但在每一行的之間,該用的還要用,例如在寫日期的時候。 日期的寫法,如1997年7月30日,英文為:July 30,1997(最為普遍); July 30th,1997;30th July,1997等。1997不可寫成97,以免引起歧義。 信內(nèi)地址:在一般的社交信中,信內(nèi)收信人的地址通常省略,但是在公務信函中不能。將收信人的姓名、單位、地址等寫在信頭日期下方的左角上,要求與對信頭的要求一樣,不必再寫日期。
稱呼(Salutation)是寫信人對收信人的稱呼用語。位置在信內(nèi)地址下方一、二行的地方,要求從該行的頂格寫起,在稱呼后面一般用逗號(英國式),也可以用冒號(美國式)。寫給公務上的信函用Dear Madam,Dear Sir或Gentleman(Gentlemen)不用專指某個人。注意:Dear純屬公務上往來的客氣形式。Gentlemen總是以復數(shù)形式出現(xiàn),前不加Dear,是Dear Sir的復數(shù)形式(有時也可Dear Sirs)。寫給收信人的信,也可用頭銜、職位、職稱、學位等再加姓氏或姓氏和名字。例如:Dear Prof. Tim Scales, Dear Dr.John Smith。
事由:在公務信函中,通常在稱呼與正文之間,有Re:或Subject:(事由)字樣。一般在信紙的中間,也可與“稱呼”對齊。還應在底下加橫線、加粗等,以引起讀信人的注意,使收信人便于在讀信之前就可了解信中的主要內(nèi)容。 正文(Body of the Letter):位置在下面稱呼語隔一行,是信的核心部分。因此要求正文層次分明、簡單易懂。
結束語:恭維性的,位置在正文下面一到兩行的地方,從正文的開頭偏右的位置,句末用逗號,比較常用的是truely yours(yours truely)或者faithfully yours、sincerely yours。
簽名:此項是必需的,結束語后的一到兩行后面,也是在信紙的中間偏右的位置開始寫,同時,在結束語的正下方簽名下面要用機器打出簽名,以便于對方識別。還需要把寫信人的頭銜、職位等打在名字下面。