英語在日期和數(shù)字上表達的差異之處
英語在日期和數(shù)字上表達的差異之處
小編說:美語與英語在國際商務方面對日期、數(shù)字表達可是有差異的哦!
日期:
以日為先,月份為后,此為英國式,美國式則與此相反。如一九九六年三月二日的寫法:
2nd March, 1996(英)
March 2, 1996(美)
在美式的寫法中,1st, 2nd, 3rd的st, nd, rd是不使用的。由于日期書面表達不同,讀法也不一樣。如1987年4月20日,英式的寫法是20th April, 1987,讀成the twentieth of April, nineteen eighty-seven;美式的表達是April 20, 1987,則讀成April the twentieth, nineteen eighty-seven。同樣,全部用數(shù)字表達日期時,英美也有差別。1998年5月6日按照英國式應寫成6/5/98,而按照美國式應寫成5/6/98;01.08.1998是英國式的1998年8月1日,按照美國的表達方式卻是1998年1月8日,美國的1998年8月1日應寫成08,01,1998。因此,全部使用數(shù)字來表示日期時,往往發(fā)生誤解,在商務活動中必須謹慎使用。
數(shù)字口頭表達:
表達百萬以上的數(shù)字概念英美的差別甚大,如one billion英語指的是"萬億""兆",而美語則只"十億";one trillion英語晨相當于million million million=1018,是百萬兆,在美語里卻相當于英國英語的one billion,是"萬億"、"兆"。
兩國也存在著差別。5(175美元)英語讀成a(one) hundred and seventy five dollars,美語讀成one hundred seventy five dollars,常省略and;表達連續(xù)同樣數(shù)字的號碼時,英語習慣用double或triple,美語一般不這樣用,如電話號碼320112,英語讀成three two zero, double one two,美語則讀成three two zero one one two, 999 234英語讀成nine double nine (triple nine) two three four,美語則讀成nine nine nine two three four,不過美國人也把連續(xù)三個相同的號碼讀成three 加上這個數(shù)字的復數(shù)形式,如999讀成three nines。