英語情景口語對話練習(xí)
英語情景口語對話練習(xí)
隨著中國對外交流的日益頻繁,整個(gè)社會(huì)越來越重視英語的應(yīng)用,于是練習(xí)英語口語顯得十分重要。下面學(xué)習(xí)啦小編為大家?guī)碛⒄Z情景口語對話練習(xí),供大家口語練習(xí)!
英語情景口語對話練習(xí)1
Hanna: So, next week I have to do a debate in my finance class.
漢娜:下周我們金融課要進(jìn)行辯論。
Diego: Oh, really, what is your debate about?
迪亞哥:哦,真的嗎?你們要辯論什么?
Hanna: Our debate topic is about whether we should teach finance to kids, so things likeinvestment and the stock market. Things like tax.
漢娜:我們的辯論主題是,我們是否應(yīng)該教孩子投資、股市和稅務(wù)等金融知識。
Diego: OK, and what do you think about the topic?
迪亞哥:好,你是怎么想的?
Hanna: I think it is really important that kids learn about things like this, particularly in oursociety these days, where literally everything revolves around money. I mean, even when you'refourteen or fifteen, you go out and get a job and you have to start doing things like paying tax,and I mean, you're gonna have savings, and you can invest that if you wanted to and turn thatinto more money, so even when you're really young I think it is important to know this kind ofinformation.
漢娜:我認(rèn)為讓孩子學(xué)習(xí)金融知識非常重要,尤其是現(xiàn)在社會(huì)上的所有事都和錢有關(guān)。我的意思是,即使是在外打工的十四五歲的孩子,也要交稅,而且也會(huì)有存款,如果想讓錢變多就可以用存款進(jìn)行投資,所以雖然非常年輕,我認(rèn)為讓他們了解這類知識也是非常重要的。
Diego: But don't you think that there's a lot of consequences when you're burdening kids from... what was it — middle school, high school with financial responsibilities? I mean kids are kidsafter all. Shouldn't they be playing around ... going to the park instead of worrying about thestock market crashing in Europe or in the states?
迪亞哥:你不認(rèn)為讓初高中生承擔(dān)金融責(zé)任會(huì)產(chǎn)生很多后果嗎?畢竟他們還只是孩子。他們應(yīng)該在公園里玩耍,而不是擔(dān)心歐洲和美國的股市崩盤,難道不是嗎?
Hanna: Well, they don't have to worry about the stock market crashing, but I think it is goodif just they know a little bit of information about it.
漢娜:他們不必?fù)?dān)心股市崩盤,我認(rèn)為讓他們了解一些金融知識有好處。
Diego: But if they have all the information every time there's a drop in GE stocks, they'regoing to flip out and you know, they won't be able to sleep and you're giving kids too much toworry about in an age they shouldn't be worrying about these things. It is after all they'reparents' responsibility to worry about these things, and eventually it's going to be their turnbut I think it's just giving them something before they have to worry about it.
迪亞哥:可是如果他們了解了這些信息,那一旦通用電氣的股票下跌,他們就會(huì)失控,他們會(huì)無法入眠,這樣會(huì)讓孩子有太多的擔(dān)心了,他們在這個(gè)年紀(jì)本不應(yīng)該擔(dān)心這種事情。畢竟該擔(dān)憂這些事情的是家長,他們應(yīng)該以后再負(fù)責(zé)這些事情,我認(rèn)為這是讓孩子們過早的去擔(dān)憂他們本不用擔(dān)心的情況。
Hanna: So you think junior high school's too early to start to start teaching kids about this kindof stuff?
漢娜:你認(rèn)為讓初高中生學(xué)習(xí)金融知識太早了?
Diego: I think so. Yeah. Especially when you're making it because they have to takeresponsibility of their own money considering the fact that they don't even have an income.
迪亞哥:沒錯(cuò)。對。尤其是現(xiàn)在他們甚至都沒有收入,可是你卻讓他們承擔(dān)起理財(cái)?shù)呢?zé)任。
Hanna: What if they do have an income?
漢娜:如果他們有收入呢?
Diego: Well, theire income would be like five dollars an hour, so I don't think they'll beinvesting anything of that.
迪亞哥:他們的收入也就1小時(shí)5美元,我想他們用這點(diǎn)兒錢無法投資。
Hanna: Well, you never know.
漢娜:嗯,很難說。
Diego: Maybe.
迪亞哥:可能吧。
英語情景口語對話練習(xí)2
Todd: Well, what about clothes? Like, are you a brand name person?
托德:衣服呢?你追求名牌嗎?
Melissa: No, not at all. That's not my style.
梅莉莎:不,我不買名牌。那不是我的風(fēng)格。
Todd: Yeah, so what determines your style? What influences you?
托德:好,那你是什么風(fēng)格?買衣服時(shí)哪方面會(huì)影響你?
Melissa: Well, what I do when I go shopping. I usually have something in mind that I want tobuy, so either a certain color or just a certain item of clothing and then I look around at all thedifferent shops and compare the best prices and things like that, and then I'll buy the onethat's the best deal and I'll feel really good about it.
梅莉莎:我購物時(shí)的情況。我在逛街時(shí),通常已經(jīng)想好了要買的東西,我會(huì)想好要買的顏色和款式,然后去各個(gè)商店逛,比較價(jià)格,我會(huì)買下價(jià)格最劃算我也覺得不錯(cuò)的那件衣服。
Todd: So for your style, do you look around and also you say, "Oh, I like what that person'swearing. I wanna dress this style" or do you just think, you have your own style and you don'tcare if it fits into a mold.
托德:那有關(guān)你的風(fēng)格,你在逛街時(shí)會(huì)不會(huì)看到某個(gè)人的衣服,會(huì)想:哦,我喜歡那個(gè)人穿的衣服,我也想要那樣的裙子,還是你認(rèn)為你有自己的風(fēng)格,你不在乎是否和別人一樣。
Melissa: I think it's a mix. I think that sometimes I'll see something that someone's wearingand I'll like it or want something similar and then of course that mixes in with things I alreadyhave, but I also like to make my own clothes, and remake clothes and things and things likethat, so sometimes I'll remake something and realize that I need a sweater or something to gowith it and then I'll just buy it based on something else I already have.
梅莉莎:兩種都有吧。有時(shí)我會(huì)覺得其他人穿的衣服很好看,我也想要件類似的,和我的衣服進(jìn)行搭配,另外我也會(huì)自己做衣服,改衣服,有時(shí)我改完衣服以后,發(fā)現(xiàn)我需要件毛衣來搭配這件衣服,那我就會(huì)依據(jù)我已有的衣服,去挑選可以搭配的衣服。
Todd: Oh, so you make your own clothes.
托德:哦,你自己做衣服。
Melissa: Yeah, I don't do it from scratch a lot. Sometimes I'll go to a craft store and buyfabric and then cut it up and make a shirt from fabric, but often take a shirt or pants I alreadyhave and make into something. Like, I recently was living with a couple of roommates and myroommate was getting rid of all her old jeans so I cut her jeans up and cut a sweater up I hadand then I made it into a jacket.
梅莉莎:對,我并不經(jīng)常做新衣服。有時(shí)我會(huì)去手工品店買布料,裁剪以后做成短裙,不過多數(shù)時(shí)候我會(huì)用我的襯衫和褲子去改衣服?,F(xiàn)在,我和幾個(gè)室友一起住,有一個(gè)室友要處理掉她的舊牛仔褲,所以我把她的牛仔褲裁剪了一下,又裁了我的一件毛衣,然后用這兩件做成了一件夾克。
Todd: Oh, nice.
托德:哦,真好。
Melissa: Yeah.
梅莉莎:對。
Todd: And you still have it.
托德:現(xiàn)在你還在穿 。
Melissa: Totally. I wear it all time.
梅莉莎:沒錯(cuò),我一直在穿。
Todd: Cool. Alright, well, thanks Melissa.
托德:真酷。好,謝謝你,梅莉莎。
Melissa: No problem.
梅莉莎:不客氣。
英語情景口語對話練習(xí)相關(guān)文章: