有關(guān)理財(cái)情景對(duì)話
有關(guān)理財(cái)情景對(duì)話
英語(yǔ)情景對(duì)話作為真實(shí)生活的交際模式,作為語(yǔ)言輸出的源頭,作為語(yǔ)言練習(xí)的最佳途徑,作為語(yǔ)言教授的媒介,它對(duì)于把英語(yǔ)作為外語(yǔ)來(lái)學(xué)習(xí)的學(xué)生,扮演著非常重要的角色。下面學(xué)習(xí)啦小編為大家?guī)?lái)日常生活英語(yǔ)情景對(duì)話,歡迎大家學(xué)習(xí)!
有關(guān)理財(cái)情景對(duì)話:收入
Steven and his wife Julia are talking about family income.
史蒂文和他妻子茱莉婭正在談?wù)摷彝ナ杖搿?/p>
Steven:Julia, I have good news for you.
史蒂文:茱莉婭,有個(gè)好消息要告訴你。
Julia:What's up?
茱莉婭:什么事?
Steven:I have earned a lot of money this week,more than I do in a fortnight.
史蒂文:這周我賺了好多錢。我在一周里賺的錢比我在兩周里賺的還多。
Julia:It is really good news. How much do you earn a week now?
茱莉婭:確實(shí)是個(gè)好消息。你現(xiàn)在一周賺多少錢?
Steven:My wages are six hundred dollars a week. But I find a part-time job to supplement my income.
史蒂文:我的工資為每周600美元。但是我找了一份兼職工作來(lái)補(bǔ)貼收人。
Julia:Darling, I know you are a good husband. You don't have to work so hard. After all your health is the most important.
茱莉婭:親愛(ài)的,我知道你是個(gè)好丈夫。你不必工作那么辛苦,畢竟你的健康才是最重要的。
Steven:I know, darling. I must earn enough money to buy a car. I do a part-time job to increase my income. Don't worry, I will take care of myself.
史蒂文:我知道,親愛(ài)的。我必須掙下足夠的錢買輛車。我做兼職工作是為了增加收入。不用擔(dān)心,我會(huì)照顧好自己的。
Julia:I see. You must have more rest.
茱莉婭:我明白,你一定要多休息呀。
有關(guān)理財(cái)情景對(duì)話:支出
At the moment Steven and his wife Julia are talking about the family expense.
此刻,史蒂文和他的妻子茱莉婭正在討論家庭開(kāi)支。
Julia:Steven, what's the expense of moving house?
茱莉婭:史蒂文,搬家的花銷是多少?
Steven:About 3 000 dollars.
史蒂文:大約3 000美元吧。
Julia:It costs a lot of money. Hospital bills had already made deep inroads into our savings. Do you think the rest of your salary will be enough to cover our daily expenses?
茱莉婭:花了很多錢啊。住院的花銷已用去我們一大筆積蓄。你覺(jué)得你剩下的工資足夠支付我們的日常開(kāi)銷嗎?
Steven:I am afraid not, darling. Our expenses are mounting.
史蒂文:恐怕不夠,親愛(ài)的。我們的花銷在增加。
Julia:We have to cut back on our shopping from now on.
茱莉婭:從現(xiàn)在開(kāi)始我們就得縮減購(gòu)物開(kāi)支了。
Steven:Don't worry. Maybe I can find a part-time job to increase my income.
史蒂文:不要擔(dān)心,或許我可以找個(gè)兼職來(lái)增加收入。
Julia:I hope so.
茱莉婭:希望如此。
有關(guān)理財(cái)情景對(duì)話:股票
Steven has decided to invest money in stock. Now he is calling brokedealer to tell him this matter.
史蒂文想要投資一些錢在股票上?,F(xiàn)在他正和股票經(jīng)紀(jì)人打電話說(shuō)此事。
Steven: Hello, can I speak to Mr.Green?
史蒂文:你好,我可以和格林先生通電話嗎?
Brokedealer: Yes, speaking.
股票經(jīng)紀(jì)人:我就是,請(qǐng)講。
Steven: This is Steven speaking. I'd like to buy a stock.
史蒂文:我是史蒂文。我想買股票。
Brokedealer: What stock do you want to buy and how many?
股票經(jīng)紀(jì)人:你要買哪一支呢?要買多少呢?
Steven: I'd like to buy 1 000 shares of Dubon.
史蒂文:我想買l OOO股的杜邦股票。
Brokedealer: Let me get the asking price of the stock. Just a moment. Oh, now the asking price is each share. By the way, what is the offering price?
股票經(jīng)紀(jì)人:讓我先看一下賣出價(jià)是多少。稍等一下。哦,現(xiàn)在賣出價(jià)每股90美元。順便問(wèn)一下,發(fā)行價(jià)是多少?
Steven: Let me see. The offering price is near or at .
史蒂文:我看一下。發(fā)行價(jià)大概在88美元左右。
Brokedealer: Then the difference between the asking price and the offering price is
有關(guān)理財(cái)情景對(duì)話
英語(yǔ)情景對(duì)話作為真實(shí)生活的交際模式,作為語(yǔ)言輸出的源頭,作為語(yǔ)言練習(xí)的最佳途徑,作為語(yǔ)言教授的媒介,它對(duì)于把英語(yǔ)作為外語(yǔ)來(lái)學(xué)習(xí)的學(xué)生,扮演著非常重要的角色。下面學(xué)習(xí)啦小編為大家?guī)?lái)日常生活英語(yǔ)情景對(duì)話,歡迎大家學(xué)習(xí)!
有關(guān)理財(cái)情景對(duì)話:收入
Steven and his wife Julia are talking about family income.
史蒂文和他妻子茱莉婭正在談?wù)摷彝ナ杖搿?/p>
Steven:Julia, I have good news for you.
史蒂文:茱莉婭,有個(gè)好消息要告訴你。
Julia:What's up?
茱莉婭:什么事?
Steven:I have earned a lot of money this week,more than I do in a fortnight.
史蒂文:這周我賺了好多錢。我在一周里賺的錢比我在兩周里賺的還多。
Julia:It is really good news. How much do you earn a week now?
茱莉婭:確實(shí)是個(gè)好消息。你現(xiàn)在一周賺多少錢?
Steven:My wages are six hundred dollars a week. But I find a part-time job to supplement my income.
史蒂文:我的工資為每周600美元。但是我找了一份兼職工作來(lái)補(bǔ)貼收人。
Julia:Darling, I know you are a good husband. You don't have to work so hard. After all your health is the most important.
茱莉婭:親愛(ài)的,我知道你是個(gè)好丈夫。你不必工作那么辛苦,畢竟你的健康才是最重要的。
Steven:I know, darling. I must earn enough money to buy a car. I do a part-time job to increase my income. Don't worry, I will take care of myself.
史蒂文:我知道,親愛(ài)的。我必須掙下足夠的錢買輛車。我做兼職工作是為了增加收入。不用擔(dān)心,我會(huì)照顧好自己的。
Julia:I see. You must have more rest.
茱莉婭:我明白,你一定要多休息呀。
有關(guān)理財(cái)情景對(duì)話:支出
At the moment Steven and his wife Julia are talking about the family expense.
此刻,史蒂文和他的妻子茱莉婭正在討論家庭開(kāi)支。
Julia:Steven, what's the expense of moving house?
茱莉婭:史蒂文,搬家的花銷是多少?
Steven:About 3 000 dollars.
史蒂文:大約3 000美元吧。
Julia:It costs a lot of money. Hospital bills had already made deep inroads into our savings. Do you think the rest of your salary will be enough to cover our daily expenses?
茱莉婭:花了很多錢啊。住院的花銷已用去我們一大筆積蓄。你覺(jué)得你剩下的工資足夠支付我們的日常開(kāi)銷嗎?
Steven:I am afraid not, darling. Our expenses are mounting.
史蒂文:恐怕不夠,親愛(ài)的。我們的花銷在增加。
Julia:We have to cut back on our shopping from now on.
茱莉婭:從現(xiàn)在開(kāi)始我們就得縮減購(gòu)物開(kāi)支了。
Steven:Don't worry. Maybe I can find a part-time job to increase my income.
史蒂文:不要擔(dān)心,或許我可以找個(gè)兼職來(lái)增加收入。
Julia:I hope so.
茱莉婭:希望如此。
有關(guān)理財(cái)情景對(duì)話:股票
Steven has decided to invest money in stock. Now he is calling brokedealer to tell him this matter.
史蒂文想要投資一些錢在股票上。現(xiàn)在他正和股票經(jīng)紀(jì)人打電話說(shuō)此事。
Steven: Hello, can I speak to Mr.Green?
史蒂文:你好,我可以和格林先生通電話嗎?
Brokedealer: Yes, speaking.
股票經(jīng)紀(jì)人:我就是,請(qǐng)講。
Steven: This is Steven speaking. I'd like to buy a stock.
史蒂文:我是史蒂文。我想買股票。
Brokedealer: What stock do you want to buy and how many?
股票經(jīng)紀(jì)人:你要買哪一支呢?要買多少呢?
Steven: I'd like to buy 1 000 shares of Dubon.
史蒂文:我想買l OOO股的杜邦股票。
Brokedealer: Let me get the asking price of the stock. Just a moment. Oh, now the asking price is $90 each share. By the way, what is the offering price?
股票經(jīng)紀(jì)人:讓我先看一下賣出價(jià)是多少。稍等一下。哦,現(xiàn)在賣出價(jià)每股90美元。順便問(wèn)一下,發(fā)行價(jià)是多少?
Steven: Let me see. The offering price is near or at $88.
史蒂文:我看一下。發(fā)行價(jià)大概在88美元左右。
Brokedealer: Then the difference between the asking price and the offering price is $2. It's hard to take place today.
股票經(jīng)紀(jì)人:賣出價(jià)和發(fā)行價(jià)的價(jià)差是兩美元,今天是無(wú)法成交了。
Steven: Do you mean that I have to buy it at current price?
史蒂文:你的意思是我只能現(xiàn)價(jià)買人了嗎?
Brokedealer: You can decide by yourself.
股票經(jīng)紀(jì)人:你自己拿主意。
Steven: I heard that this stock would go up. Hum, I will take it at current price.
史蒂文:我聽(tīng)人說(shuō)這支股票的價(jià)格會(huì)上漲。嗯……我按現(xiàn)價(jià)買入了。
Brokedealer: So, now I will buy in. Are you sure?
股票經(jīng)紀(jì)人:那現(xiàn)在我買入吧。你確定了嗎?
Steven: Yes, please.
史蒂文:是的,幫我買入吧。
有關(guān)理財(cái)情景對(duì)話:投資
Steven's friend Billy knows that Steven has invested some money in the business of Internet. Now Billy is asking Steven what the situation is.
史蒂文的朋友比利知道史蒂文在因特網(wǎng)上投資了一些錢做生意。此刻比利正問(wèn)史蒂文情況如何了。
Billy: How is your business on the Internet, Steven?
比利:史蒂文,你因特網(wǎng)上的生意怎么樣了?
Steven:Don't mention it. I lost a bunch of money on it this year. I think it is on the brink of bankruptcy.
史蒂文:別提了。我今年賠了一些錢。我想生意快倒閉了。
Billy: I am sorry to hear that. It shows that you should buy companies, not ideas.
比利:聽(tīng)到這個(gè)消息我很難過(guò)。這說(shuō)明你應(yīng)該投資具體的公司,而不光是一些概念。
Steven:I changed my strategy around too. I am investing in good companies now.
史蒂文:我也改變了策略,正在投資前景好的公司。
Billy: Yes, I agree with you. I am going to find a good company and invest in it soon.
比利:是的,我同意你的做法。我不久也要找一家好公司然后投資一下。
Steven:It's a good idea. But please be careful when you invest this time.
史蒂文:是個(gè)好主意。不過(guò)這次投資謹(jǐn)慎點(diǎn)。
Billy: Yes, I will. I should learn more from you. After all I am green hand on it.
比利:是啊,我會(huì)的。我應(yīng)該從你那里多學(xué)點(diǎn)啊。畢竟我在這方面是個(gè)生手。
Steven:If you have any question, you can ask me.
史蒂文:如果你有什么問(wèn)題,盡管來(lái)問(wèn)我。
Billy: OK. My wife sent me a message and asked me to go home just now. I am leaving.
比利:好的,我妻子剛給我發(fā)了條信息讓我回家呢。我要走了。
Steven:All right. Let's chat next time. Bye-bye.
史蒂文:那好吧,我們下次再聊吧。再見(jiàn)。
Billy: Bye.
比利:再見(jiàn)。
有關(guān)理財(cái)情景對(duì)話相關(guān)文章:
1.有關(guān)理財(cái)英語(yǔ)情景對(duì)話
2.簡(jiǎn)單的商業(yè)英語(yǔ)對(duì)話
4.關(guān)于商業(yè)的英語(yǔ)對(duì)話
8.簡(jiǎn)單寒暄英語(yǔ)對(duì)話練習(xí)
. It's hard to take place today.股票經(jīng)紀(jì)人:賣出價(jià)和發(fā)行價(jià)的價(jià)差是兩美元,今天是無(wú)法成交了。
Steven: Do you mean that I have to buy it at current price?
史蒂文:你的意思是我只能現(xiàn)價(jià)買人了嗎?
Brokedealer: You can decide by yourself.
股票經(jīng)紀(jì)人:你自己拿主意。
Steven: I heard that this stock would go up. Hum, I will take it at current price.
史蒂文:我聽(tīng)人說(shuō)這支股票的價(jià)格會(huì)上漲。嗯……我按現(xiàn)價(jià)買入了。
Brokedealer: So, now I will buy in. Are you sure?
股票經(jīng)紀(jì)人:那現(xiàn)在我買入吧。你確定了嗎?
Steven: Yes, please.
史蒂文:是的,幫我買入吧。
有關(guān)理財(cái)情景對(duì)話:投資
Steven's friend Billy knows that Steven has invested some money in the business of Internet. Now Billy is asking Steven what the situation is.
史蒂文的朋友比利知道史蒂文在因特網(wǎng)上投資了一些錢做生意。此刻比利正問(wèn)史蒂文情況如何了。
Billy: How is your business on the Internet, Steven?
比利:史蒂文,你因特網(wǎng)上的生意怎么樣了?
Steven:Don't mention it. I lost a bunch of money on it this year. I think it is on the brink of bankruptcy.
史蒂文:別提了。我今年賠了一些錢。我想生意快倒閉了。
Billy: I am sorry to hear that. It shows that you should buy companies, not ideas.
比利:聽(tīng)到這個(gè)消息我很難過(guò)。這說(shuō)明你應(yīng)該投資具體的公司,而不光是一些概念。
Steven:I changed my strategy around too. I am investing in good companies now.
史蒂文:我也改變了策略,正在投資前景好的公司。
Billy: Yes, I agree with you. I am going to find a good company and invest in it soon.
比利:是的,我同意你的做法。我不久也要找一家好公司然后投資一下。
Steven:It's a good idea. But please be careful when you invest this time.
史蒂文:是個(gè)好主意。不過(guò)這次投資謹(jǐn)慎點(diǎn)。
Billy: Yes, I will. I should learn more from you. After all I am green hand on it.
比利:是啊,我會(huì)的。我應(yīng)該從你那里多學(xué)點(diǎn)啊。畢竟我在這方面是個(gè)生手。
Steven:If you have any question, you can ask me.
史蒂文:如果你有什么問(wèn)題,盡管來(lái)問(wèn)我。
Billy: OK. My wife sent me a message and asked me to go home just now. I am leaving.
比利:好的,我妻子剛給我發(fā)了條信息讓我回家呢。我要走了。
Steven:All right. Let's chat next time. Bye-bye.
史蒂文:那好吧,我們下次再聊吧。再見(jiàn)。
Billy: Bye.
比利:再見(jiàn)。
有關(guān)理財(cái)情景對(duì)話相關(guān)文章:
1.有關(guān)理財(cái)英語(yǔ)情景對(duì)話
2.簡(jiǎn)單的商業(yè)英語(yǔ)對(duì)話
4.關(guān)于商業(yè)的英語(yǔ)對(duì)話