關(guān)于弱點(diǎn)的英語(yǔ)情景口語(yǔ)對(duì)話
同學(xué)們要花點(diǎn)心思去學(xué)習(xí)哦,其實(shí)英語(yǔ)是并沒有同學(xué)們想象中那么困難的,小編今天給大家分享一下英語(yǔ)情景對(duì)話吧,英語(yǔ)有時(shí)間一定要多多看看,背背,才會(huì)提高成績(jī)哦,才會(huì)更快的提升英語(yǔ)成績(jī)哦,大家有需要的快點(diǎn)收藏起來(lái)吧。
一
1
A: Bob is such a lame duck at work. He never makes any decisions.
B: He is a bit of a nothing – maybe he should get assertive and stand up for himself.
A: Bob工作的時(shí)候真不中用,什么決定也不敢做。
B: 他簡(jiǎn)直是個(gè)廢物。也許他應(yīng)該果斷點(diǎn),堅(jiān)持自己的想法才對(duì)。
2
A: I’m trying to get Zoe to notice me, but she doesn’t seem to know I exist.
B: You are just a big zero in her eyes. Why don’t you do something eye-catching, like color your hair green?
A: 我一直在吸引Zoe的注意,可她卻像不知道我的存在似的。
B: 你在她眼里什么都不是。干嗎不做些搶眼的事情?比如,把你的頭發(fā)染成綠色。
【語(yǔ)言點(diǎn)精講】
lame duck: 形容人沒有骨氣或沒有毅力和膽量去做某事。也用來(lái)諷刺某人不想做整個(gè)團(tuán)體中其他人都做的事情。
a nothing: 用來(lái)形容某人或某事在其他人眼中評(píng)價(jià)極差、認(rèn)可度極低。
assertive: 武斷的,過(guò)分自信的。
stand up for oneself: 捍衛(wèi)自己。
a big zero: 用來(lái)形容某人沒有身份、地位或名望。也用來(lái)形容某人的素質(zhì)素養(yǎng)極低。
notice: 注意。
color: 用作動(dòng)詞,把……染上顏色。
二
1
A: Since Bob came back from the war he’s been a pale shadow of a man.
B: He certainly has gone downhill. Maybe after he recovers from his injuries, he will be as courageous and confident as before.
A: Bob戰(zhàn)后回來(lái),看上去已經(jīng)不成人樣了。
B: 他的確不如以前了。也許等他傷養(yǎng)好了,他又能像以前那樣勇敢自信了。
2
A: Our debating season has been a complete washout – we’ve lost every contest.
B: Maybe we should recruit some new and better brains.
A: 我們這次辯論賽整個(gè)一個(gè)失敗,所有辯論都輸?shù)袅恕?/p>
B: 也許我們應(yīng)該招幾個(gè)更聰明的新人。
【語(yǔ)言點(diǎn)精講】
pale shadow of a man: shadow指的是人的影子。pale shadow,蒼白的影子是指這個(gè)影子比正常人的dark shadow顏色要淡。整個(gè)短語(yǔ)用來(lái)形容一個(gè)人沒有能夠展現(xiàn)出真正的實(shí)力或素質(zhì)。
go downhill: 走下坡路。形容某事已經(jīng)發(fā)生了負(fù)面的轉(zhuǎn)變并每況愈下。
injury: 傷。
season: 賽季。
look/be washout: 形容某人看起來(lái)不是很健康。
recruit: 征召,招募。
關(guān)于弱點(diǎn)的英語(yǔ)情景口語(yǔ)對(duì)話相關(guān)文章:
3.關(guān)于經(jīng)典的兩人英語(yǔ)對(duì)話