租房子英語對話
英語情景對話作為真實(shí)生活的交際模式,作為語言輸出的源頭,作為語言練習(xí)的最佳途徑,作為語言教授的媒介,它對于把英語作為外語來學(xué)習(xí)的學(xué)生,扮演著非常重要的角色。小編精心收集了租房子英語對話,供大家欣賞學(xué)習(xí)!
租房子英語對話1
Laura:
This is a nice place, but you need to get some furniture.
這地方不錯(cuò),可你得弄些家具。
Ben:
I have some I can bring from our place, and there’s some more out at my parents’.
我住的地方可以搬一些過來,而且還有一些在我父母家里。
Laura:
Do you have a bed?
你有床嗎?
Ben:
Yeah. I have one from college at my parents' house.
有啊。我父母家有一張我大學(xué)時(shí)代就用過的床。
Laura:
Can I take a shower?
我可以洗個(gè)澡嗎?
Ben:
Sure, but I don’t have hot water, yet.
當(dāng)然可以,可以還沒有熱水。
Laura:
Really?
真的嗎?
Ben:
No, they’re coming tomorrow morning to turn the gas on. My phone should be working then, too.
是呀,他們要明天才來幫我把煤氣接上。電話也到時(shí)才可以用。
Laura:
Well, do you want to go get some dinner?
那么,你想去買些東西當(dāng)晚餐吃嗎?
Ben:
Yeah, I can’t cook anything until tomorrow, anyway.
好的,得到明天才可以自己煮。
租房子英語對話2
Laura:
Wow, you keep this place cold.
哇,你這個(gè)地方真夠涼快的。
Ben:
Yep. It’s cold in the summer, hot in the winter.
是。冬暖夏涼。
Laura:
Your electricity bills must be enormous.
你的電費(fèi)可不得了吧。
Ben:
Yeah, well, it’s a small price to pay to be comfortable, in my mind.
是呀,可是,我覺得要住得舒適這點(diǎn)錢不算什么。
Laura:
It is nice to come in here after a run.
跑步完進(jìn)來這里真不賴。
Ben:
Yeah. The central heating and air-conditioning works like a charm.
是呀,中央冷暖系統(tǒng)簡直妙不可言。
Laura:
I usually don’t use it unless it gets really hot. I just open up some windows, and I’m fine.
除了真的非常熱我是不會(huì)用(空調(diào))的。就把窗戶打開,這樣就很好了。
Ben:
My friend’s family did the same thing. I could never get used to it, though.
我朋友家里也是這樣。可是我可不習(xí)慣。
租房子英語對話3
John:
Mom, I want to move out.
媽媽,我想搬出去住。
Maria:
Hey, sounds great to me, kid. What kind of job did you find?
嘿,聽起來到很不錯(cuò),孩子,你找到了什么工作?
John:
Job?
什么工作?
Maria:
Yes, job. If you’re going to live on your own, you have to pay for rent and everything else.
是呀,工作。如果你想一個(gè)人住,你必須自己付房租,還有所有的一切。
John:
I thought I could just get you and Dad to pay for an apartment. I found a cheap one.
我想讓你和爸爸來付房租,我就找間便宜點(diǎn)的。
Maria:
When you move out, your father and I aren’t paying your rent, young man. Get a job.
你搬走的話,年輕人,你爸爸和我是不會(huì)給你付房租的,找一個(gè)工作吧。
John:
You’re right. If I’m going to live on my own, I have to be independent.
沒錯(cuò)。如果要一個(gè)人住的話,我要學(xué)會(huì)獨(dú)立。
Maria:
Well, the newspaper is over there. Look in the want ads, but I don’t know what you’re going to find without a college degree.
哦,那邊有報(bào)紙??纯凑衅笇?,但是我不知道沒有大學(xué)文憑你可以找到什么工作。
看了“租房子英語對話”的人還看了: