關(guān)于簡單的英語對(duì)話帶翻譯閱讀
在當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)一體化的大背景下,英語作為全球通用語言,越來越受到人們的青睞。學(xué)習(xí)啦小編整理了關(guān)于簡單的英語對(duì)話帶翻譯,歡迎閱讀!
關(guān)于簡單的英語對(duì)話帶翻譯一
A:Hi. This is the Customer Service. How can I help you?
您好。這里是客服部。我能為您做什么?
B:Hi. I bought one of your vacuums from spend-wart. It’s broken now.
您好。我在Spend-Wart買了你們生產(chǎn)的吸塵器?,F(xiàn)在它壞了。
A:Is it under warranty?
它還在保修期內(nèi)嗎?
B:I think so. I bought it four months ago.
我想是的。我是四個(gè)月前買的。
A:Yes, it is still covered by our warranty. Tell me the modle number of your vacuum, please.
是的,它還在保修期內(nèi)。請(qǐng)告訴我您的吸塵器的型號(hào)。
B:Okay. The model number is 6594-c.
好的。型號(hào)是6594-C。
A:What’s your address, your name and your phone number?
您的地址、姓名和電話號(hào)碼呢?
B:906 Ottawa street. My name is David Yang. My phone number is 713-786-0234.
渥太華街906號(hào)。我是David Yang。我的電話是713-786-0234
A:Okay. There are two Customer Service Offices in your area. The nearest one is Chadwich and Hacks Appliances.
好的。在您的居住地區(qū)有兩個(gè)客服中心。最近的是Chadwich and Hacks Appliances
B:Could you tell me where the office is located?
請(qǐng)告訴我它的地址
A:Sure. 878 Fennel South.
南費(fèi)奈爾大街878號(hào)。
B:Oh, I know that place. It’s only two minutes drive.
哦,我知道那個(gè)地方,開車過去只要兩分鐘。
A:You have to call the office first.
您需要先打電話預(yù)約
B:All right. Thank you very much for your help.
好的。謝謝你的幫助。
A:My pleasure.
我的榮幸。
關(guān)于簡單的英語對(duì)話帶翻譯二
A:What a washing machine! It’s getting worse today. Look! Now it doesn’t work at all. I think I need a new one.
這臺(tái)倒霉的洗衣機(jī)!今天更壞得不行了!你看,現(xiàn)在根本就不轉(zhuǎn)了。我想該買臺(tái)新的了。
B:Here’s an ad. about a big sale of washing machine. Do you want to see it?
這有一張關(guān)于洗衣機(jī)大幅度促銷的廣告。想看看嗎?
A:Of course! Let’s have a look. Great! In my frame of mind, I’d like to but one today.
當(dāng)然啦!讓我看看!太棒了!按我現(xiàn)在的心情,我就去買一臺(tái)。
關(guān)于簡單的英語對(duì)話帶翻譯三
A:Oh, come on, Ultraman!
噢,天哪,《奧特曼》!
B:What's up, Bro? What's in the bulletin?
怎么啦?弟弟。布告欄上面說的是什么?
A:It says that there will be a blackout from 5 p.m. to 7 p.m. in our neighborhood today.
布告欄上說社區(qū)今天晚上5點(diǎn)到7點(diǎn)要停電。
B:Blackout? Even the TV has the limit.
停電?就連電視也不能看了。
A:Don't you know you will look like a monster in the blackout?
難道你不知道你現(xiàn)在看起來就像黑暗中的魔鬼嗎?
B:Oops, no, Daddy can't watch American Idol, either!
啊,爸爸也看不了他的《美國偶像》了!
A:That's not the point. Come on, can you imagine that there will be no electricity on such a hot day?
那根本就不是重點(diǎn)。拜托,你能夠想象在那么熱的天沒有電的情況嗎?
B:Oh, my god! No air-conditioner!
噢,天哪,空調(diào)也用不了了!
A:OK, since you are the smart one, can you come up with a better plan? So that we won't be baked like cookies here.
既然你很聰明,你能想出一個(gè)更好的計(jì)劃嗎?這樣的話我們就不會(huì)像被烘烤的餅干一樣了。
B:How about playing Barbie out there in the neighborhood?
那么帶小狗芭比一塊兒去社區(qū)玩怎么樣?
A:Barbie? You know, I might be seven, but I'm not a girl.
芭比?雖然我只有七歲,但是我又不是女孩子。
B:Do you have a better plan?
那么你有更好的計(jì)劃嗎?
A:All right, all right.
算了,隨便。
看了“關(guān)于簡單的英語對(duì)話帶翻譯”的人還看了: