關(guān)于大學(xué)室友的兩人英語對話
英語對話課教學(xué)要以培養(yǎng)學(xué)生語言交際能力為目的,注重豐富的情景設(shè)計,學(xué)習(xí)實(shí)用易學(xué)的句型表達(dá)。小編精心收集了關(guān)于大學(xué)室友的兩人英語對話,供大家欣賞學(xué)習(xí)!
關(guān)于大學(xué)室友的兩人英語對話1
Todd: Miki, when you were in college where did you live?
Miki: My first year I lived in the dormitory that was quite close to the campus. It was about a five minute walks so it was very convenient but I'm not sure that that many people actually enjoyed living in the dormitory because there were so many of us packed into such a small space that one did not get a sense of privacy at all. I shared a room with two other girls and 24 hours a day there was always someone near you, next door, down the hall if not in your own room, and a very small space. In Japan perhaps this wouldn't have been such a large problem because the sense of personal space and privacy perhaps isn't as strong growing up, but really in the United States if you grow up with you own room, if you grow up with your own sense of self and if, you know, you have personal space that you define just instinctively which, you know, maybe three feet in front of you, a meter, or if you have your own personal room itself, it's very difficult to move from that sort of sense of individuality and personal private space, to move into the dorms, and to have to share, all of that, and then always have a smile on your face, if you don't want to be considered a bitch.
Todd: Yeah, so what about food? What did you eat for food? Did you have a kitchen? Did you cook?
Miki: In the dormitories, no! We had a dining hall. I don't quite remember what it was called, but it was a common area where everyone went downstairs at the same time. It was only open, three hours in the morning, 3 hours in the evening, and we all shared our time together, kind of like a family, I suppose, and we must have eaten just normal American food. I don't remember.
Todd: Yeah! Yeah! How about your laundry? How would you wash your clothes?
Miki: That I forget! I think we had laundry machines every other floor in the dorm building. But I actually don't remember. Sorry!
Todd: And what would students do for fun? for socializing?
Miki: Oh, I think the bigger question is whether students did anything besides socialize, you know, right, I mean, if you're a freshman the chances of you actually doing work are actually quite small, especially in that sort of a social setting where,
Todd: Even at Beckley?
Miki: Oh, are you kidding me? Yes! Berkley is highly competitive but it's also highly, it's a highly social atmosphere, especially in the dorms, well, and then once you move into a communal area, if you're there with your friend, then I don't think a whole lot of studying goes on.
Todd: Wow! That's funny! Oh, thanks!
Miki: Surely!
關(guān)于大學(xué)室友的兩人英語對話2
Todd: Hey, Jeff this is a very nice apartment.
托德:嗨,杰夫,這個公寓真不錯。
Jeff: Hmm. It's comfortable. It's cozy. Japanese style.
杰夫:嗯。舒服又溫馨。這是日式公寓。
Todd: I like it. It's got the tatami mat, small kitchen. Do you live alone?
托德:我喜歡這間公寓。有榻榻米,還有間小廚房。你是一個人住嗎?
Jeff: I live alone but right now I have a friend of mine staying with me.
杰夫:我是一個人住,不過現(xiàn)在有個朋友和我住在一起。
Todd: Oh, really, a roommate.
托德:哦,室友。
Jeff: Sort of like a roommate, yes. A short term, he's staying with me short-term, so yes a roommate.
杰夫:有點(diǎn)兒像室友。他只是暫時和我住在一起,對,是室友。
Todd: OK, how's that going?
托德:好,感覺怎么樣?
Jeff: Ah, I don't like it.
杰夫:我不喜歡。
Todd: Why?
托德:為什么?
Jeff: He's lazy. He's messy. He drinks too much. He doesn't exercise and he doesn'tcontribute any money to the rent.
杰夫:他又懶又邋遢還酗酒。他不鍛煉,也不幫我分擔(dān)房租。
Todd: Ooh, so he lives here and he doesn't give you any money?
托德:哦,那他住在這里可是沒有付你房租嗎?
Jeff: Well, yeah, he doesn't give me any money. The money's not so bad, though, it's just that he's lazy and he doesn't do much all day.
杰夫:對,他并沒有付我錢。其實(shí)房租還不是最糟糕的,主要是他太懶了,一整天都不怎么動。
Todd: That's got to be pretty annoying.
托德:那真是很煩人。
Jeff: He's a great fellow. He's a good friend of mine, but, yeah, he's, I try to motivate him todo a few things but he's a tough one.
杰夫:他人不錯,是我的好朋友,我試圖激勵他去做一些事情,不過很難。
Todd: Are you going to tell him he has to move out?
托德:你會告訴他讓他搬出去嗎?
Jeff: Ah, no, he's a smart man. He knows. He knows. He knows the deal. He knows what's going on and I think he's, yeah, I would never ask him to move out because I don't mind having him here but I'm just going to try to whip him into shape.
杰夫:不會,他是個聰明人。他知道,他知道情況,這些他都知道,所以我想我不會讓他搬出去,因?yàn)槲也⒉唤橐馑≡谶@里,不過我會努力幫他塑造形象。
Todd: Oh, so you're just going to try to change him so he becomes a better roommate?
托德:所以你要試圖去改變他,使他成為更好的室友?
Jeff: I'm going to be like a woman and try to, yeah, try to get him a better schedule, a better schedule (yeah) like exercise and eating right and less smoking and less drinking.
杰夫:我會去做女性做的事情,幫他制定一份更好的時間表,讓他去鍛煉、合理飲食、少吸煙、少喝酒。
Todd: Well, what is his schedule?
托德:那他現(xiàn)在的生活是什么樣的?
Jeff: Ah, his schedule is, he's like a night owl, he stays up most of the night drinking, and then he sleeps most of the day recovering, and then when he gets up he has a hangover. He's a bit sluggish and slow, so it's not a healthy lifestyle.
杰夫:他的日常安排,他是個夜貓子,他晚上經(jīng)常熬夜,大部分時間都在喝酒,他白天睡覺來恢復(fù)精神,起床的時候會有宿醉的感覺。他行動有些緩慢,這是不健康的生活方式。
Todd: Yeah, it doesn't sound like it. Good luck.
托德:對,聽上去并不健康。祝你好運(yùn)。
Jeff: No problem.
杰夫:謝謝。
關(guān)于大學(xué)室友的兩人英語對話3
A:Yesterday I had a quarrel with my roommate. I'm really fed up with all this.
A:昨天我與室友吵了一架。我真的受夠了這一切。
B:Tell me what seems to be the problem.
B:跟我說說是怎么事。
A:My roommate always brings a lot of friends from off-campus. They stay in the room until midnight, singing and talking, drinking and playing cards while I have no place for study. I even don't have the quietness to sleep.
A:我的室友總是帶些校外的人來寢室。他們總是呆到午夜才走,唱歌、高談闊論、喝酒、打牌,而我卻沒地方學(xué)習(xí)了。我甚至無法安靜入睡。
B:Did you ever talk to him about it?
B:你有沒有找他談過?
A:Yes, I did. He promised me not to bring his friends to our bedroom any more, or if he has to, he should let them go before 10 0'clock.
A:談過。他答應(yīng)我不再帶他的朋友來寢室,如果非要帶的話,會叫他們十點(diǎn)以前就走。
B:Did he bring many people in yesterday evening?
B:他昨天晚上是不是叉帶了很多人來?
A:That's right. It really made my blood boil when he asked me to go to the library to study. I was coming to the end of my patience. So I shouted at his friends. They were all shocked at my anger and left at once.
A:是的。讓我怒火中燒的是他竟然叫我到圖書館去看書。我的忍耐終于到了極限,就沖著他的朋友喊了起來。他們都被我的憤怒嚇住了,立刻就走了。
B:So how did you start the quarrel?
B:那你們怎么吵起來了?
A:He told me that I was interfering in his business. It's too much for me.
A:他對我說我多管閑事,我受不了了。
B:OK. I understand your situation. I will consider arranging you to another bedroom.
B:好吧,我能體會到你的處境,我會考慮把你安排到另一個寢室去的。
看了“關(guān)于大學(xué)室友的兩人英語對話”的人還看了: