旅游的英語(yǔ)對(duì)話帶翻譯
旅游的英語(yǔ)對(duì)話帶翻譯
英語(yǔ)情景對(duì)話是中考納入的新考題,它是通過(guò)書(shū)面表達(dá)形式檢查考生的英語(yǔ)口頭表達(dá)能力。小編精心收集了旅游的英語(yǔ)對(duì)話帶翻譯,供大家欣賞學(xué)習(xí)!
旅游的英語(yǔ)對(duì)話帶翻譯1
Evan:Here are our tickets and passports. We're flying to Amsterdam today.
艾凡:這是我們的機(jī)票和護(hù)照。我們今天將搭機(jī)到阿姆斯特丹。
Agent:Welcome to KLM. Let's see...yes, your passports are still valid and your tickets are in order. How many pieces do you want to check in?
地勤:歡迎光臨荷航。讓我查一下……沒(méi)錯(cuò),你們的護(hù)照仍然有效,機(jī)票也沒(méi)問(wèn)題。有多少件行李要登記托運(yùn)呢?
Evan:Just these two.
艾凡:就這兩件。
Agent:Please put them on the scales. Any carry-on baggage?
地勤:請(qǐng)把它們放在磅秤上。有沒(méi)有隨身行李?
Evan:Yes, two pieces. Oh, and this camera.
艾凡:有。有兩件。哦,還有這臺(tái)照相機(jī)。
Agent:It's better to put these identification tags on them.
地勤:最好把這些識(shí)別卷標(biāo)掛在行李上。
Evan:And could we have one window seat, please?
艾凡:另外可不可以給我們一個(gè)靠窗的座位?
Agent:Let's see. Oh, here are two left. All right, Mr.Whiting. You're all set. I've stapled your two baggage claim stubs to your return tickets.
地勤:我查看看。哦,這里還有兩個(gè)空位。好了,懷汀先生,一切都辦好了。我已經(jīng)把兩張行李提領(lǐng)存根訂在你們兩人回程的機(jī)票上。
Evan:These two?
艾凡:這兩張?
Agent:That's right. And here are your boarding passes. You have seats 34A and 34B. Your flight is on time, and it's leaving from gate 12. Don't forget to pay the airport tax before you board. Have a pleasant flight.
地勤:是的。這是你們的登機(jī)證。你們的座位是34A和34B。班機(jī)會(huì)準(zhǔn)時(shí)起飛,由十二號(hào)登機(jī)門登機(jī)。登機(jī)前別忘了去繳機(jī)場(chǎng)稅。祝你們旅途愉快。
Evan:Thanks.
艾凡:謝謝。
旅游的英語(yǔ)對(duì)話帶翻譯2
K:Well, can you get them?
凱西:呃,訂得到嗎?
R:Hold on, Kathy. They're checking...yes?...Yes?...Right, OK. Thanks a million. Bye.
瑞克:稍等一下,凱西。他們正在查……嗯?……嗯?……對(duì),好的。非常謝謝你,拜。
K:And?
凱西:結(jié)果呢?
R:There's still one more important question.
瑞克:還有一個(gè)很重要的問(wèn)題。
K:What's that?
凱西:什么問(wèn)題?
R:Do you have suitcases? Everything's set. I'll get the tickets ready, and you can come backanytime after an hour to pick them up.
瑞克:你們有行李箱嗎?一切都辦好了。機(jī)票我會(huì)準(zhǔn)備好,一個(gè)小時(shí)后你可以隨時(shí)過(guò)來(lái)取票。
旅游的英語(yǔ)對(duì)話帶翻譯3
凱西:嗯,有關(guān)班機(jī)時(shí)間,我們都看過(guò)了所有的選擇,我想是斷然作決定的時(shí)候了。
Evan:Yeah, let's stop avoiding making the decision. What do you think?
艾凡:沒(méi)錯(cuò),咱們不要再猶豫不決了。你認(rèn)為呢?
Kathy:Well, we're working with about two months and basically three countries. Our graduationis on Sunday, June 8th. We're free after that.
凱西:嗯,我們計(jì)劃的是大約兩個(gè)月時(shí)間,而且基本上是三個(gè)國(guó)家的旅行。我們的畢業(yè)典禮是在六月八日星期日。那天過(guò)后我們就有時(shí)間了。
Evan:We could leave on Saturday, June 14th. Let's leave a week for graduation parties andpacking.
艾凡:我們可以在六月十四日星期六出發(fā)。咱們留一個(gè)星期的時(shí)間好參加畢業(yè)派對(duì)和打包行李。
Kathy:Right.
凱西:好。
Evan:So we'd arrive in the Netherlands by Sunday the 15th. If we have two months, let'ssee...if we come back on Sunday, August 17th, that will give us nine weeks or about threeweeks in each country.
艾凡:所以我們會(huì)在十五號(hào)星期日到達(dá)荷蘭。如果我們有兩個(gè)月的時(shí)間,讓我想想看……我們?nèi)粼诎嗽率呷招瞧谌栈貋?lái),那么便有九個(gè)禮拜的時(shí)間,也就是說(shuō)可在每個(gè)國(guó)家大約停留三個(gè)禮拜。
Kathy:That sounds about right. It will give us time to go job hunting at the end of summer intoSeptember.
凱西:聽(tīng)起來(lái)大致沒(méi)錯(cuò)。這樣在夏天結(jié)束后一直到九月份以前我們將會(huì)有時(shí)間找工作。
Evan:OK. So tomorrow you can go back to the travel agency and book our flights to and fromNew York.
艾凡:好。那么明天你可以再到那家旅行社去訂我們往返紐約的機(jī)位。
Kathy:Are rou sure you won't mind me seeing Rick again?
凱西:你確定不介意我和瑞克再見(jiàn)面?
Evan:On one condition.
艾凡:只有一個(gè)條件。
Kathy:And what might that be?
凱西:是啥?
Evan:rou don't invite him along!
艾凡:你不可以邀他同行!
看了“旅游的英語(yǔ)對(duì)話帶翻譯”的人還看了: