緣分用英語(yǔ)怎么說(shuō)_緣分的單詞是什么
緣分,多指一種無(wú)形的情感羈絆,常用來(lái)形容兩個(gè)人之間的關(guān)系存在與否,那么你知道緣分用英語(yǔ)怎么說(shuō)嗎?下面跟學(xué)習(xí)啦小編一起學(xué)習(xí)關(guān)于緣分的英語(yǔ)知識(shí)吧。
緣分的英語(yǔ)說(shuō)法
fate
destiny
緣分的相關(guān)短語(yǔ)
感謝緣分 Thank fate ; Thank for the fate
緣分相撞 destiny Crashed
沒(méi)有緣分 No fate ; There is no fate
緣分的英語(yǔ)例句
1. It was destined that they would marry.
他們結(jié)婚是緣分.
2. So we're together again. It must be fate.
咱倆又在一起了, 真是有緣分.
3. It's my karma always to fall in love with brunettes.
我愛(ài)上的總是深褐色頭發(fā)、淺黑色皮膚的白種女子,這是我的緣分.
4. Isn't that what they call ` affinity'- when two strangers meet by chance and slowly become close? "
這是不是所謂‘緣分 ’,兩個(gè)陌生人偶然見(jiàn)面,慢慢地要好? ”
5. All seemed to indicate a sweetness which had nothing to do with crime.
這一切都顯示出與作惡毫無(wú)緣分的溫柔.
6. Can be acquainted with one another with you, is my fate.
能夠和你相識(shí)一場(chǎng), 是我的緣分.
7. The so - called fate, and inventions like it, are derived from accidental.
所謂緣分, 也和發(fā)明一樣吧, 都是源于偶然.
8. Beer and Qingdao, having the lot that indissoluble It'seems that.
啤酒與青島, 似乎有著不解的緣分.
9. It's all off between Mike and Darla, they are getting divorced.
麥克和達(dá)拉之間的緣分已盡, 正在準(zhǔn)備辦離婚呢.
10. To believe that fate, I believe that love at first sight.
要相信緣分, 相信一見(jiàn)鐘情.
11. It was a gift of heaven that we had met.
我們有緣分.
12. If we are meant to meet again, then we will meet again.
如果我們注定要再次見(jiàn)面, 那我們就會(huì)再見(jiàn). (緣分天注定)
13. Acquaintance is Predestined Relationship . Friend is the Real Wealth.
相識(shí)是緣分, 朋友是財(cái)富.
14. This affair will become pure and to the true fate on earth.
這種情愫也就成了人世間至純至真的緣分.
15. Why did the God play this joke to sound out our love?
上天為什么開(kāi)這種玩笑來(lái)試探我們的緣分.
關(guān)于緣分的英文閱讀
When I was raising my 14-year-old son as a single mother in Toronto, he helped me publish a magazine.
當(dāng)時(shí)我是一個(gè)撫養(yǎng)14歲男孩的單親媽媽?zhuān)≡诙鄠惗?,他幫我出版了一本雜志。
One day, an incredibly handsome, soft-spoken, well-mannered visitor from Dar es Salaam, Tanzania, visited my office. We shared our experiences as volunteer editors.
那天一名來(lái)自坦桑尼亞達(dá)累斯薩拉姆的客人造訪了我的辦公室,他生得英俊,聲線柔和,舉止得當(dāng),我們?cè)谝黄鸱窒砹酥驹妇庉嫷囊恍┬牡谩?/p>
When he left, my son whispered, “Mom! Now, that’s the kind of man you should marry!” I blushed and laughed it off and didn’t think about it again.
他離開(kāi)后,兒子小聲和我耳語(yǔ)道:“媽媽?zhuān)憔蛻?yīng)該和那樣的男人結(jié)婚!”我聽(tīng)完就臉紅了,并一笑置之,在也沒(méi)有想起這茬。
Eight years later, I met the same man again. He was now a widower. We married and are still together nine years later, coediting an international magazine.
八年后,我又見(jiàn)到了他。當(dāng)時(shí)他是一個(gè)鰥夫(喪妻的男子)。我們結(jié)婚了,到現(xiàn)在為止我們一共生活了9年,共同編輯一本國(guó)際性雜志。
猜你喜歡: