經(jīng)典的優(yōu)秀英語情景口語
英語口語通常是通過聲音傳播的,今天小編就給大家來分享英語口語,所以大家要好好來學(xué)習(xí)看看哦
My English Town 我的英國家鄉(xiāng)
Todd: So, Katie, you are from England, correct?
托德:凱蒂,你來自英格蘭,對吧?
Katie: Uh-hmm, that's right.
凱蒂:嗯,沒錯。
Todd: Are you from a big town?
托德:你來自大城市嗎?
Katie: I'm from a very small town.
凱蒂:我來自一個非常小的城市。
Todd: Oh, what's the name?
托德:哦,那個城市叫什么?
Katie: It's in the southwest. It's called Torquay.
凱蒂:托基,位于英格蘭西南部。
Todd: Torquay.
托德:托基。
Katie: Uh-hmm.
凱蒂:嗯嗯。
Todd: OK. Is it a fun place to live?
托德:好。在那里生活有意思嗎?
Katie: I think so. It's, it's very famous in the UK because we lots of beautiful beaches.
凱蒂:我認(rèn)為很有趣。托基市在英國非常有名,因為那里有很多美麗的海灘。
Todd: Oh, that's nice.
托德:哦,真不錯。
Katie: Hmm.
凱蒂:嗯。
Todd: So, in your town, where is a good place to go food shopping?
托德:那在你家鄉(xiāng),哪里是購買食物的好去處?
Katie: There are a lot of supermarkets that you can go to. Most of them you need to go by car.
凱蒂:有很多超市可以去。大部分超市都需要開車過去。
Todd: Oh, that's a problem.
托德:哦,那是個問題。
Katie: It's difficult to walk to a close supermarket. But I'm lucky because there is one very close to my house that I can go to.
凱蒂:很難走到附近的超市去。不過我很幸運,因為我家附近有一個超市,我可以去那里。
Todd: OK. And can you recommend a good restaurant in your town? Where is a good place to eat dinner?
托德:好。你能推薦一個你家鄉(xiāng)的美味餐廳嗎?哪里是吃晚餐的好去處?
Katie: There are lots of amazing restaurants along the sea front. So, you can sit in a restaurant and you can look at the beach at the same time.
凱蒂:海邊有很多很棒的餐廳。你可以坐在餐廳里欣賞海灘。
Todd: Oh, that's nice.
托德:哦,那不錯。
Katie: Uh-hmm.
凱蒂:嗯嗯。
Todd: How romantic.
托德:太浪漫了。
Katie: It's beautiful.
凱蒂:很漂亮。
Todd: Is it expensive?
托德:價格貴嗎?
Katie: It depends what restaurant you go to. If you go to an Italian restaurant, that's going to be expensive.
凱蒂:那要看你去什么餐廳了。如果去意大利餐廳,那價格會很貴。
Todd: What kind of foods do they have?
托德:有哪些食物?
Katie: They have all kinds of foods, but the most popular food in my home town is Italian food and Chinese food.
凱蒂:各種各樣的食物,不過我家鄉(xiāng)最受歡迎的是意大利美食和中國美食。
Todd: OK. No British food?
托德:好。沒有英國美食嗎?
Katie: Not really. (laughs)
凱蒂:沒有。(笑)
Todd: OK. We don't have American food either except hamburgers.
托德:好。除了漢堡,我們也沒有美國食物。
Katie: They're good though.
凱蒂:不過那很好。
Todd: In your town, where is a good place to exercise?
托德:在你家鄉(xiāng),哪里是適合鍛煉的地方?
Katie: It depends on what kind of exercise you like. But we have lots of parks and people are always playing football in the parks.
凱蒂:這取決于你喜歡哪種運動。我們有很多公園,人們經(jīng)常在公園里踢足球。
Todd: So, there's a, is there a big park in the middle of town?
托德:城市中央有一個大公園?
Katie: Uh-hmm.
凱蒂:嗯。
Todd: OK. Is it easy to get to?
托德:好。方便去嗎?
Katie: It's pretty easy to get to. Most people can walk there.
凱蒂:很方便。大多數(shù)人都可以走過去。
Todd: So, that brings us to nature. Where's a good place to see nature?
托德:這個話題把我們引向了自然。那哪里是欣賞自然景色的好地方?
Katie: Well, you can see beautiful beaches wherever you look. There are so many beautiful beaches in Torquay. But there are also lots of beautiful gardens and you can see lots of flowers.
凱蒂:無論在哪里,都可以看到美麗的海灘。托基有非常多美麗的海灘。當(dāng)然托基也有很多漂亮的花園,你可以看到很多花。
Todd: OK. Nice.
托德:好,真好。
Katie: It's very nice. Yeah.
凱蒂:非常不錯。
Todd: That is nice. So, are there walking trails on the beach?
托德:那真好。海灘上有步行道嗎?
Katie: Uh-hmm, and in the gardens too there are walking paths that you can take. And you can go in the mountains—
凱蒂:有,花園也有步行道。你還可以去山區(qū)……
Todd: Oh, beautiful.
托德:哦,真美。
Katie: —and see stuff there too.
凱蒂:欣賞山區(qū)的景色。
Todd: That's lovely. So, in your town, where is a good place to meet people?
托德:那太美了。在你家鄉(xiāng),哪里是結(jié)識人們的地方?
Katie: Well, I keep saying the beach but lots of people from all over the UK come to Torquay to see the beach, so you can meet lots of different. People come for their holidays.
凱蒂:我一直在回答海灘,不過來自英國各地的人都會去托基欣賞海灘,你可以見到很多人。人們都會去托基度假。
Todd: OK. So, you can meet new people.
托德:好??梢哉J(rèn)識新朋友。
Katie: Lots of new people. Yeah.
凱蒂:許多新朋友。對。
Todd: That's cool.
托德:那太酷了。
Katie: You can make lots of new friends.
凱蒂:你可以結(jié)交很多新朋友。
Todd: Now, what about a quiet place? Where's a good place to study or read or just relax?
托德:那安靜的地方呢?哪里是適合學(xué)習(xí)或放松的地方?
Katie: Well, we have lots of cafés that you can go to if you want to just have a quiet moment or just to read some books. You can go to a café.
凱蒂:托基有很多咖啡廳,你可以去咖啡廳享受寧靜的時光或是看書。你可以去咖啡廳。
Todd: OK. And are the cafés easy to find?
托德:好??Х葟d好找嗎?
Katie: They're very easy to find. And we have lots of famous café brands as well.
凱蒂:非常好找。托基還有很多著名的咖啡廳。
Todd: OK. Are there cafés on the beach, too?
托德:好。海灘上有咖啡廳嗎?
Katie: No. They're in the town center but the town center is very close to the beach.
凱蒂:沒有??Х葟d都在市中心,不過市中心離海灘很近。
Todd: OK. Now, when is a good time to visit your town?
托德:好。那什么時候適合去你家鄉(xiāng)游玩?
Katie: Well...
凱蒂:嗯……
Todd: So, you say the beach, so summer?
托德:你提到了海灘,是應(yīng)該夏天去嗎?
Katie: Yeah. I would say summer is a good time. But in England, there is not usually a good time because it's raining almost every day. But if you want to go to the beach, probably summer is a good time.
凱蒂:對。我想夏天是適宜時間。不過在英格蘭,其實沒有適合游玩的時間,因為幾乎每天都在下雨。不過如果你想去海灘,那可能夏天是適宜時間。
Todd: OK. What about the fall?
托德:好。那秋天呢?
Katie: I mean, the fall is okay. Winter is good. Lots of people go to, go swimming on Christmas Day.
凱蒂:秋天也可以。冬天也不錯。許多人在圣誕節(jié)去游泳。
Todd: Well, I definitely want to go there.
托德:我一定要去那里玩。
Katie: Yes. It's a lovely place.
凱蒂:嗯。托基是個很不錯的地方。
Life-Then and Now 生活-過去和現(xiàn)在
Todd: Hey Meg, so I thought we would talk about then and now, the present and the past.
托德:嘿,梅格,我們來談?wù)勀菚r和現(xiàn)在,現(xiàn)在和過去。
Meg: Sounds good.
梅格:聽上去不錯。
Todd: So, it's very easy to compare things, compare things now, and sometimes people think things were better in the past, or things were worse in the past, so let's see what you think. The first one is are you happier now than you were last year?
托德:現(xiàn)在很容易對事情進(jìn)行比較,有時人們認(rèn)為以前更好,也有人認(rèn)為以前更糟糕,我們來聽聽看你的想法。第一個問題是,你現(xiàn)在比去年更幸福嗎?
Meg: Am I happier now? I think I'm about the same happiness level, so last year I was happy with my job and my family and my friends and this year I'm still happy. What about you? Are you happier now than last year?
梅格:我現(xiàn)在更幸福嗎?我想我的幸福程度和去年差不多,去年我對我的工作、家庭和朋友感到滿意,今年我依然感到很滿意。你呢?你現(xiàn)在比去年更幸福嗎?
Todd: I am happier because last year I was still in college in graduate school and I finished.
托德:我今年更幸福,因為去年我還在讀研究生,而現(xiàn)在我已經(jīng)畢業(yè)了。
Meg: Congratulations.
梅格:祝賀你。
Todd: Yes, and I have more free time now and because of that, I'm happier this year. Less stressed.
托德:嗯,我現(xiàn)在的空閑時間更多,所以我今年更幸福。壓力更少。
Meg: Less stressed always makes up happier.
梅格:壓力少通常就會更幸福。
Todd: OK, so the next one is do you think you are healthier these days than you were before, say ten years ago?
托德:好,下一個問題是你現(xiàn)在比以前更健康嗎?比如和10年前的健康狀況相比?
Meg: Actually no. I think I am not healthier than I was about ten years ago. Lately I've been so busy that I haven't been taking enough time to exercise or cook healthy food, so I would say I was probably healthier ten years ago. What about yourself? Are you healthier now or before?
梅格:實際上并不是。我認(rèn)為我現(xiàn)在并不比10年比更健康。最近我一直非常忙,沒有足夠的時間鍛煉或烹飪健康的食物,所以我想我可能10年前更健康一些。你呢?你現(xiàn)在比以前更健康嗎?
Todd: I think I'm healthier actually. Even though I'm a little fatter than I was ten years ago, I drink less and I eat more vegetables. I eat less fast food. I think I get more sleep, and I feel less stressed, so I think I am a little bit healthier than I was ten years ago.
托德:我認(rèn)為我現(xiàn)在更健康。雖然我現(xiàn)在比10年前胖一些,不過我喝酒少了,而且我現(xiàn)在吃的蔬菜更多。我現(xiàn)在很少吃快餐。另外,我的睡眠時間更多了,我感覺壓力少了,所以我想我現(xiàn)在比10年前更健康一些。
Meg: Yeah, that definitely sounds healthier.
梅格:對,聽起來你現(xiàn)在肯定更健康。
Todd: But I'm older so that's ... you know.
托德:不過我年齡大了,你懂的。
Meg: Right, well older and healthier.
梅格:對,年齡大了,但是更健康了。
Todd: Right. OK, so how about stress? Are you more stressed now than you were five years ago?
托德:好。那壓力呢?你現(xiàn)在的壓力比5年前大嗎?
Meg: That's a hard question. Probably I'm about the same, so I wouldn't say that I'm more stressed now, but five years ago I was finishing my master's degree, so that was also a stressful time, and lately I've been quite busy so I'm probably at the same stress level as five years ago. What about yourself? Are you more stressed now?
梅格:這是個很難回答的問題??赡芪业膲毫Σ畈欢嘁粯?,我不會說我現(xiàn)在的壓力更大,不過5年前我即將完成碩士學(xué)位,那時也是壓力很大的時刻,而最近我一直很忙,所以我現(xiàn)在的壓力程度可能和5年前一樣。你呢?你現(xiàn)在壓力更大嗎?
Todd:I think I'm less stressed now actually because now I worry less than I did before, so before I was more stressed because I worried about everything, and now I've learned to let it go, let things go. I don't let them bother me.
托德:我想實際上我現(xiàn)在的壓力更小,因為我現(xiàn)在擔(dān)心的事情比以前少了,以前我壓力更大,因為我對所有事情感到擔(dān)心,而現(xiàn)在我學(xué)會了放手,讓事情順其自然。我不會再讓那些事情煩擾我了。
Meg: That sounds like a good policy.
梅格:聽起來是個不錯的方法。
Todd: Yeah.
托德:對。
Meg: So, you think you're less worried now, but what about your future. Are you more worried about your future than before?
梅格:你認(rèn)為你現(xiàn)在擔(dān)心的更少了,那未來呢?相比于以前,你現(xiàn)在對未來更擔(dān)心嗎?
Todd: Ooh, you know what, yeah I do think I'm more worried about my future now because I'm older so I'm more worried about money. I'm more worried about what I'll be doing in ten years, job security, things like that, so sadly I am a little more worried about that.
托德:哦,你知道,我認(rèn)為我現(xiàn)在更擔(dān)心我的未來,因為我年紀(jì)大了,所以我對錢越來越擔(dān)心。我對未來10年我要做的事情、還有就業(yè)保障等等感到越來越擔(dān)心,不幸的是,我現(xiàn)在更擔(dān)心這些事情。
Meg: There's a lot more to think about.
梅格:有很多要考慮的事情。
Todd: Yeah, so but I'm less worried about my life day to day. Everything happening around me, so I guess that's why I feel less worried than I was say five years ago.
托德:對,不過我現(xiàn)在對自己日常生活的擔(dān)心比以前少了?,F(xiàn)在我對周圍所發(fā)生事情的擔(dān)心更少了,我想這就是我的擔(dān)憂比5年前少了的原因。
Meg: Right.
梅格:沒錯。
Todd: How about you? Are you more worried about your future these days?
托德:你呢?你現(xiàn)在對未來的擔(dān)心比前多了嗎?
Meg: I don't think so. I have a good job and I like where I live so I don't feel too worried about what I'll be doing next year or in five years, but probably I should plan ahead a bit more. Maybe I should be a little more worried, but I feel OK about the future.
梅格:我想并不是。我的工作不錯,我喜歡我所生活的地方,所以我對明年或未來5年要做什么不太擔(dān)心,不過可能我應(yīng)該提前計劃一下。也許我應(yīng)該多擔(dān)心一些,不過我對未來感覺還好。
Todd: Well, that's a very healthy attitude to have.
托德:嗯,這是一個非常健康的態(tài)度。
Meg: Yeah, it helps with the stress level as well.
梅格:對,那也有助于減少壓力。
Media-Then and Now 媒體-那時和現(xiàn)在
Meg: Hey Todd, so continuing talking about thenand now, I was thinking we could switch to talkingabout just life in general.
梅格:嘿,托德,我們繼續(xù)來討論“那時和現(xiàn)在”,我想我們可以把話題轉(zhuǎn)向日常生活。
Todd: Sounds good.
托德:聽上去不錯。
Meg: So my first question for you is are movies today more interesting than before?
梅格:我第一個問題是,你認(rèn)為現(xiàn)在的電影比以前的電影更有意思嗎?
Todd: Well. I'm gonna sound like an old guy, but I would say no, movies are not moreinteresting today. Movies were much better, twenty, thirty years ago. The stories were better. They were more interesting. These days movies just have too much special effects, and there'stoo many movies about superheroes. I hate movies about superheroes. So yeah, I think moviesused to be more interesting. What do you think?
托德:嗯。聽起來我可能像上了年紀(jì)的人,不過我的回答是不是,現(xiàn)在的電影并不比以前的電影有意思。二三十年前的電影更好。以前的電影劇情更好,也更有意思?,F(xiàn)在的電影加了太多特效,而且超級英雄類的電影太多了。我討厭超級英雄的電影。所以我認(rèn)為以前的電影更有意思。你怎么看?
Meg: I have the opposite opinion of you. I think movies today are more interesting than before. Maybe I'm too used to a lot of special effects, so when I watch some older movies, the storymight be interesting, but I get a little bored watching it and actually I love superhero movies.
梅格:我和你的看法不同。我認(rèn)為現(xiàn)在的電影比以前的有意思。也許我已經(jīng)很習(xí)慣大量特效場面了,所以我在看老電影時,雖然電影情節(jié)很有意思,不過在觀看時我覺得有些無聊,實際上我很喜歡超級英雄電影。
Todd: Oh really?
托德:哦,真的嗎?
Meg: So I would say that yes, any superhero movies - Spiderman or Batman especially is myfavorite so those movies for me are more interesting than in the past.
梅格:所以……對,我喜歡所有超級英雄電影……我的最愛是《蜘蛛俠》或《蝙蝠俠》,所以我認(rèn)為這些電影比以前的電影更有意思。
Todd: OK, well we're talking about comparatives, so who's cooler Batman or Spiderman?
托德:好,我們來比較一下,蝙蝠俠和蝙蝠俠誰更酷?
Meg: Oh, Batman. Hands down.
梅格:哦,當(dāng)然是蝙蝠俠。
Todd: I'm sorry. I think Spiderman's really lame. I've never liked Spiderman.
托德:抱歉,我認(rèn)為蜘蛛俠很差勁。我從來沒喜歡過蜘蛛俠。
Meg: He kind of whines a lot.
梅格:他經(jīng)常發(fā)牢騷。
Todd: He looks like a kid in his pajamas.
托德:他看起來像穿著睡衣的孩子。
Meg: He is a kid in his pajamas.
梅格:他是穿著睡衣的孩子。
Todd: Maybe that's it.
托德:也許就是這樣。
Meg: Whereas Batman has a lot of skills that he's developed himself, so.
梅格:相反,蝙蝠俠有很多技能,而且還會開發(fā)新能力。
Todd: True, true. OK, well how about Batman, so like who is better?
托德:對,沒錯。那就扮演蝙蝠俠的演員來說,你覺得誰演得更好?
Meg: Who is the best Batman?
梅格:誰是蝙蝠俠最佳扮演者?
Todd: Yeah, so who is better? Who was the last one? It was ...
托德:對,誰演的更好?上次扮演蝙蝠俠的演員是誰來著?
Meg: Well, the most recent Batman was Ben Affleck, but I didn't watch that one.
梅格:在最新一部系列電影中扮演蝙蝠俠的是本·阿弗萊克,不過我沒看過那部電影。
Todd: OK.
托德:好。
Meg: So before that, there was Christian Bale.
梅格:在他之前,扮演者是克里斯蒂安·貝爾。
Todd: Oh, that's right.
托德:哦,沒錯。
Meg: So without having seen Ben Affleck, I would still say that Christian Bale was a betterBatman.
梅格:我沒看過本·阿弗萊克版的蝙蝠俠,我認(rèn)為克里斯蒂安·貝爾的演繹更好。
Todd: Yeah, I'm sure. I'm sure. OK, so let's talk about other things. How about the news? Withnews are you more knowledgable these days than before, say five ten years ago?
托德:對,我也是,我也這么認(rèn)為。我們來談?wù)勂渌虑榘?。新聞?就新聞來說,你現(xiàn)在比以前了解的新聞范圍更廣、更全面嗎,比如和5年前相比?
Meg: Actually, I think I am less knowledgable than before. There's a lot of news out there, andit's easy to access the news but there's so much news coming from so many sources, I'm notsure which news service is more trustworthy, so I think it's more difficult now to find thecorrect news. The true news. What do you think?
梅格:實際上,我認(rèn)為我現(xiàn)在比以前了解的更少了?,F(xiàn)在有很多新聞,很容易獲取新聞,但是新聞的來源太多,我不知道哪個來源更可信,所以我認(rèn)為現(xiàn)在很難找到準(zhǔn)確的、真實的新聞。你怎么看?
Todd: I agree. Sadly I think I am less knowledgable because before I would read thenewspaper, or I would read magazine articles or I would listen to better news stories on thenews. These days I just look at a Facebook headline and I don't even read the article, so I don'teven know what's going on sometimes. Which is terrible for a man my age.
托德:我同意。不幸的是,我認(rèn)為我現(xiàn)在也比以前接觸的新聞少了,因為以前我會看報紙,或是看雜志文章、收聽新聞。而現(xiàn)在我只是看臉譜網(wǎng)頭條,但是不會點進(jìn)去看文章,有時我甚至不知道發(fā)生了什么事。對一個我這么大年紀(jì)的人來說,這太糟糕了。
Meg: Terrible for anyone I think.
梅格:我認(rèn)為對所有人來說都很糟糕。
Todd: Yeah, I think it's because I think the news was more honest than before, than now, sorry. I think the news is less honest these days. It used to be more honest. I just don't trustthe news anymore.
托德:對,我認(rèn)為以前的新聞比現(xiàn)在更真實。我認(rèn)為現(xiàn)在的新聞不太真實。以前更真實一些。我只是不再相信新聞了。
Meg: Yeah, I don't really trust it either.
梅格:對,我也不相信新聞了。
Todd: Yeah, less trustworthy.
托德:對,可信性小了。
Meg: So along those lines, would you say social media makes life better or worse for people?
梅格:從這方面來說,你認(rèn)為社交媒體是使人們的生活更好了還是更糟了?
Todd: I think it's both, like I think it's you know, three points better, two points worse, so it's anegative. It's better because you can keep track of so many family members, especially ifyou're far away, so I like how it connects people, yeah, it just makes people sad sometimes, ormakes them frustrated about their life maybe, so yeah, I don't think it makes life better. ButI'm an old guy, so...
托德:我認(rèn)為兩者都有,有些方面更好了,有些方面更糟了,我認(rèn)為是負(fù)面影響。社交媒體使人們的生活更好了,是因為你可以和很多家庭成員保持聯(lián)系,尤其是你在遠(yuǎn)方的時候,用社交媒體和家人聯(lián)系非常方便,我很喜歡這點,但是有時社交媒體會讓人感到傷心,或者是讓人們對生活感到失望,所以我認(rèn)為社交媒體并沒有使生活變得更好。不過也許可能因為我年紀(jì)大了,所以……
Meg: Yeah, I think it's true. I think there are scientific studies to show that because of socialmedia, people compare themselves too much so it's quite appropriate that we are talkingabout comparison because people will see other people's lives on social media that look quitegood and they will compare themselves and feel bad about themselves, or for some people Ithink it has made it worse, but like you, I agree that some points are better like seeing picturesfrom my family.
梅格:對,我認(rèn)為你說的沒錯。有科學(xué)研究表明,由于社交媒體的出現(xiàn),人們進(jìn)行了過多的比較,比較這個詞非常貼切,因為人們可以在社交媒體上看到其他人的生活,別人的生活看起來非常好,他們會拿自己去比較,然后會覺得自己的生活很糟糕,對有些人來說社交媒體使他們的生活變得更糟了,和你一樣,我同意的確在有些方面使人們的生活更好了,比如可以通過社交媒體看到家人的照片。
Todd: Yeah, so true.
托德:對,沒錯。
經(jīng)典的優(yōu)秀英語情景口語相關(guān)文章:
3.英語情景對話