船長(zhǎng)用英語怎么說
船長(zhǎng)用英語怎么說
船長(zhǎng),是船上的最高指揮者,對(duì)船舶的駕駛、客貨運(yùn)輸、日常管理、安全等方面負(fù)有權(quán)力和責(zé)任。那么你知道船長(zhǎng)用英語怎么說嗎?下面學(xué)習(xí)啦小編為大家?guī)泶L(zhǎng)的英語說法,希望對(duì)你有所幫助!
船長(zhǎng)的英語說法1:
captain
英 [ˈkæptin] 美 [ˈkæptən]
船長(zhǎng)的英語說法2:
skipper
英 [ˈskɪpə] 美 [ˈskɪpɚ]
船長(zhǎng)的英語說法3:
shipmaster
英 [ˈʃipˌmɑ:stə] 美 [ˈʃɪpˌmæstɚ]
船長(zhǎng)相關(guān)英語表達(dá):
船長(zhǎng)海事申明 ship's protest
船長(zhǎng)借支 cash advanced to master
船長(zhǎng)申報(bào) captain's entry
船長(zhǎng)申請(qǐng)單 captain's declaration
船長(zhǎng)外運(yùn)申報(bào) master's declaration outwards
船長(zhǎng)的英語說法例句:
船長(zhǎng)在船尾,假裝睡著了。
The captain was astern, pretending he was sleeping.
船長(zhǎng)定好航向駛向紐約。
The captain set a course for New York.
他終于升職當(dāng)上了船長(zhǎng)。
He eventually rose to the rank of captain.
健碩魁梧的德國船長(zhǎng)
A beefy German sea captain
那位船長(zhǎng)被免除了因船只失事而遭致的非難和罪責(zé)。
The captain is absolved from all blame and responsibility for the shipwreck.
船長(zhǎng)要求水手們各就各位。
The sailors are asked to take their positions by their captain.
無風(fēng)船不動(dòng),沒船長(zhǎng)她將迷路。
Without winds the vessel would not move and without a pilot she would be lost.
船長(zhǎng)在航海日志中描述了這次事故。
The captain described the accident in the ship rs log.
暴風(fēng)雨中才識(shí)好船長(zhǎng)。
It is in a storm that a capable skipper distinguishes himself.
海盜船長(zhǎng)用鞭子抽打他的船員。
The pirate captain beat his crew with a lash.
船長(zhǎng)在她的房間里和她單獨(dú)會(huì)面了一會(huì)兒。
Shipman had seen her alone in her room for a short time.
我就是世界最偉大的海盜船長(zhǎng)。
I am the greatest captain of corsair in the world.
“皇家太平洋”號(hào)的船長(zhǎng)
The Royal Pacific's master
船長(zhǎng)向海岸警衛(wèi)隊(duì)報(bào)告了這起災(zāi)難。
The skipper notified the coastguard of the tragedy.
船長(zhǎng)的薄唇邊露出一個(gè)微笑,隨之在臉上漾開來。
A thin-lipped smile spread over the captain's face.
船長(zhǎng)命令所有乘客和船員都進(jìn)入救生艇。
The captain ordered all passengers and crew into lifeboats.
公司將任命你擔(dān)任這條船的船長(zhǎng)。
The company will constitute you captain of the ship.
當(dāng)船長(zhǎng)的好處之一就是你可以征求意見卻不一定非要采納這些意見。
One of the advantages of being a captain is being able to ask for advice without necessarily having to take it.
有學(xué)識(shí)的爸爸以為我上學(xué)是為了做一名船長(zhǎng),而富爸爸明白我上學(xué)是為了學(xué)習(xí)國際貿(mào)易。
Educated dad thought I went to school to learn to be a ship's officer. Rich dad knew that I went to school to study international trade.