關(guān)于沒(méi)禮貌的英語(yǔ)情景口語(yǔ)
關(guān)于沒(méi)禮貌的英語(yǔ)情景口語(yǔ)
同學(xué)們只要認(rèn)真的學(xué)習(xí)一下就可以了,英語(yǔ)其實(shí)很簡(jiǎn)單的,小編今天給大家分享一下英語(yǔ)情景對(duì)話吧,才會(huì)更快的提升英語(yǔ)成績(jī)哦,大家有需要的快點(diǎn)收藏起來(lái)吧。
一
A: I can’t believe what Steven did! He came to my dinner party wearing jeans, and started some conversations that were quite uncultured.
B: I know his comments were out of line, but give him a chance He just moved here from countryside. I’m sure he is just a diamond in the rough. When he gets used to being with us, he’ll become more polished.
A: 我簡(jiǎn)直不敢相信Steven做的事兒!他穿著牛仔褲來(lái)參加我的晚宴,談起話來(lái)那么沒(méi)文化。
B: 我知道他的品頭論足很出格,但是給他個(gè)機(jī)會(huì)吧。他剛從鄉(xiāng)下搬到這里,我想他還是能變好的。他和我們相處慣了,就會(huì)變得有禮貌了。
【語(yǔ)言點(diǎn)精講】
uncultured: 沒(méi)有教養(yǎng)的。
out of line: 形容人說(shuō)話或行為不符合普遍接受的行為標(biāo)準(zhǔn)。
a diamond in the rough: 未經(jīng)雕鑿的原鉆。形容某人具備好的特質(zhì),但是還不夠老練。
polished: 有教養(yǎng)的。
二
A: Don’t be cheeky with me! I don’t like it when you talk back.
B: Sorry, mom, I was just trying to get my point across; I didn’t mean to insult you.
A: I don’t want any of my children getting out of order.
A: 你別跟我太放肆!我最煩你跟我頂嘴。
B: 對(duì)不起媽媽,我并沒(méi)有傷害你的意思,我只是想把我的想法說(shuō)清楚。
A: 我可不希望我的哪一個(gè)孩子不變得不守規(guī)矩。
【語(yǔ)言點(diǎn)精講】
cheeky: 無(wú)禮的,莽撞的。
talk back: 回嘴,頂嘴。
get … across: 讓人明白某事。
關(guān)于沒(méi)禮貌的英語(yǔ)情景口語(yǔ)相關(guān)文章:
1.簡(jiǎn)單英語(yǔ)口語(yǔ)情景對(duì)話
2.英語(yǔ)口語(yǔ)情景會(huì)話:上甜點(diǎn)