描述刻薄的英語情景口語
描述刻薄的英語情景口語
英語在我們生活中是很重要的哦,小編今天給大家分享一下英語情景對話吧,才會更快的提升英語成績哦,大家有需要的快點收藏起來吧。
一
A: My son is so stubborn I am going nuts.
B: Why? What does he do?
A: He is so persistent in asking to go to that concert next month, but I just worry because it’s hard rock, like acid.
B: You are worried that the music might influence him to do wicked things?
A: No, I’m worried about his hearing!
A: 我兒子可倔了,我都快要被氣瘋了。
B: 怎么了?他做什么了?
A: 他非要去聽下個月的演唱會,但是我有點兒擔(dān)心,那可是硬搖滾,能讓人上癮的。
B: 你擔(dān)心他聽了那種音樂后會去做壞事?
A: 不,我是擔(dān)心他的耳朵受不了。
【語言點精講】
go nuts: 發(fā)瘋,失去理智。
persistent: 固執(zhí)的,堅持的。
hard rock: 硬搖滾,是聲音刺耳、節(jié)奏極強的搖滾樂。
acid: 在俚語中指毒品迷幻藥。
二
A: Boy, the freeway was lousy with highway patrol cars. What’s going on?
B: Oh, some big wig got robbed.
A: Really? What’s the big deal?
B: Actually it was a big wig. They took the governor’s toupee at the rally. Some guy just hooked it off his head with a casting rod. He ran and sped off in a convertible. The cops are watching for it, seems like it was a pink Caddi.
A: Gosh, not exactly discreet.
A: 天啊!高速公路上擠滿了巡邏警車。發(fā)生了什么事?
B: 某個大人物被搶了。
A: 真的嗎?有什么大不了的?
B: 確實是大人物。有人在集會上搶走了州長的假發(fā)。那個人用釣竿把假發(fā)從他的頭上釣了去,然后就開著一輛敞篷車跑了。警察們正在搜查,好像是一輛粉色的凱迪。
A: 天啊,真是太不謹(jǐn)慎了。
【語言點精講】
patrol: 巡邏,巡查。
toupee: 男用遮禿的假發(fā)。
rally: 群眾集會。
casting rod: 釣竿。
convertible: 敞篷車。
discreet: 言行謹(jǐn)慎的;慎重的。
描述刻薄的英語情景口語相關(guān)文章:
3.討厭用英語怎么說