關(guān)于詢(xún)問(wèn)情況的英語(yǔ)句子
英語(yǔ)其實(shí)只是看起來(lái)學(xué)習(xí)很難,但是其實(shí)一點(diǎn)都不難,小編今天就給同學(xué)們分享一下英語(yǔ)的口語(yǔ),同學(xué)們快點(diǎn)來(lái)學(xué)習(xí)一下吧,有需要的同學(xué)可以收藏起來(lái)哦。
詢(xún)問(wèn)情況
這很簡(jiǎn)單。
There's nothing to it.
Can you help me E-mail? (你能教我用一下電子郵件嗎?)
Sure, there's nothing to it. (當(dāng)然,這很簡(jiǎn)單。)
It's a piece of cake. (這輕而易舉。)
Nothing complicated about it. (這沒(méi)什么復(fù)雜的。)
啊,真靈!
It worked!
And if you plug this in... (然后你插上插頭……)
It worked! (啊,亮了!)
It did the job!
還需再加把勁。
It needs work. *還需要努力才能達(dá)到完美,變得更好。
What about the new computer system? (那個(gè)新的計(jì)算機(jī)系統(tǒng)怎么樣?)
It needs work. (還需改進(jìn)。)
It needs more work.
It needs some work.
就差那么一點(diǎn)兒。
Almost. *表示“可惜”,“差一點(diǎn)兒”。
Almost! (就差那么一點(diǎn)兒。)
I thought it was a home run. (我以為是個(gè)本壘打呢。)
越來(lái)越不好。
Going from bad to worse. *直譯是“從不好到更糟糕的”,可以用于人際關(guān)系、經(jīng)濟(jì)或成績(jī)等多種場(chǎng)合。
How's married life? (婚后生活怎么樣?)
Going from bad to worse. (越來(lái)越糟。)
Getting increasingly worse.
Getting worse and worse (all the time).
他一舉成名。
He made it big. *make it big “在社會(huì)上取得了成功”。
He became very successful.
He is a big success.
問(wèn)題解決了。
We're set. *這句用來(lái)表示“準(zhǔn)備好了,預(yù)備好了”。set“解決”。
They just fixed the car. (他剛把車(chē)修好。)
We're set. (問(wèn)題解決了。)
We're set. (我們準(zhǔn)備好了。)
Let's get going. (那我們走吧。)
Our problem's solved.
We're ready.
We're okay.
關(guān)于詢(xún)問(wèn)情況的英語(yǔ)句子相關(guān)文章: