有關(guān)肯定和否定的英語(yǔ)口語(yǔ)
有關(guān)肯定的英語(yǔ)口語(yǔ)
對(duì),是我。
Yes, I am.
Are you Ms. Tanaka? (您是田中女士嗎?)
Yes, I am. (對(duì),是我。)
Oh, yes! (啊,是!) *充分地肯定。
Oh, yeah!
No, I'm not. (不,不是。)
嗯。
Yeah. *非常隨便地表示同意。
Do you like movies? (你喜歡看電影嗎?)
Yeah. (嗯。)
我想是的。
I think so. *稍帶遲疑的肯定,“好像……吧!” “好像聽(tīng)說(shuō)是……”。
Is John off today? (約翰今天休息?)
I think so. (我想是吧。)
I believe so.
So they say.
So I understand.
I suppose so.
To my understanding.
是的。/對(duì)。
Right. *就問(wèn)題或想法等表示同意、贊成時(shí)。“你說(shuō)得對(duì),完全正確,是那么回事”。
You're from Canada, right? (你是加拿大人,對(duì)吧?)
Right. (對(duì)。)
That's right.
Yes.
Correct. *“與事實(shí)相符”、“沒(méi)錯(cuò)”、“完全正確”。
That's correct.
You're correct.
That's true.
Wrong. (不對(duì)。)
一點(diǎn)兒沒(méi)錯(cuò)!
Absolutely! *充分肯定的表達(dá)方式。“一點(diǎn)兒沒(méi)錯(cuò),就是那樣”,表示完全認(rèn)可對(duì)方所說(shuō)的話。
Is that right? (是那么回事嗎?)
Absolutely! (一點(diǎn)兒沒(méi)錯(cuò)!)
Do you want to go? (你想去嗎?)
Absolutely! (特想去。)
Definitely.
That's it exactly.
Exactly.
Not exactly. (未必。/不全是。)
一句話,是。
In a word, yes.
Is it true? (是真的嗎?)
In a word, yes. (一句話,是。)
Absolutely.
完全和你說(shuō)的一樣。
You're perfectly correct.
What do you think? (你覺(jué)得怎么樣?)
You're perfectly correct. (我覺(jué)得你說(shuō)的很對(duì)。)
You're quite right.
You're absolutely correct.
You're exactly right.
在某種意義上,他是對(duì)的。
In a sense he's right.
啊,對(duì)啦!
That's it! *正中對(duì)方話語(yǔ)、行為的核心,驚訝或高興時(shí)用。
Let's push this button. (摁這個(gè)按鈕看看。)
That's it! (啊,對(duì)啦!)
Let's try this way. (用這個(gè)方法試一試。)
That's it! (啊,對(duì)啦!)
That's a winner.
Sounds like a winner.
That's not it. (啊,不對(duì)。)
正是!
You got it. *直譯是“我說(shuō)的話你正確地理解了”。
Do you mean this one? (你的意思是這個(gè)?)
You got it. (正是!)
You've got it.
That's right.
You know it.
你說(shuō)到點(diǎn)子上了。
Your answer is to the point. *Your answer is very to the point. 加上very后,句中就含有“確實(shí)掌握了要點(diǎn)”的語(yǔ)感。
We should fire him. (我們應(yīng)該解雇他。)
Your answer is to the point. (你說(shuō)到點(diǎn)子上了。)
That's a very straightforward answer.
應(yīng)該是吧。
I bet.
It's true. (這是真的。)
I bet. (應(yīng)該是的。)
?、倌呛冒?,拜托您了!/那謝謝了。②為什么不行?
Why not? *Why not? 有兩種意思。(1)accepting (接受承諾)在別人的建議下回答“麻煩您……”,作“謝謝。”時(shí)使用。(2) questioning (詢問(wèn)理由)是詢問(wèn)“為什么不行?”的。
1) Would you like some more? (您還想再要點(diǎn)兒?jiǎn)?)
Why not? (好的。)
No reason not to.
Sure.
Thanks.
No problem.
2) You can't see your friends today. (今天你不能去見(jiàn)你的朋友。)
Why not? (為什么不行?)
對(duì)啰!
Bingo! *俚語(yǔ)。表達(dá)類似“說(shuō)對(duì)了!”、“猜中了!”的意想不到的喜悅心情。
You play tennis, right? (你打網(wǎng)球是不是?)
Bingo! (對(duì)呀!你說(shuō)對(duì)了。)
說(shuō)得對(duì)!說(shuō)得好!
Hear, hear! *對(duì)演講人說(shuō)出的重大的事情表示充分贊成的表達(dá)方式。
We should lower taxes! (應(yīng)該減少稅金。)
Hear, hear! (說(shuō)得對(duì)!說(shuō)得對(duì)!)
是,先生。
Yes, sir. *對(duì)男性。
Yes, ma'am. *對(duì)女性。
I'd like a wake-up call, please. (請(qǐng)?zhí)峁┙性绶?wù)。)
Yes, sir. (是,先生。)
No, sir./No, ma'am. (不,不對(duì)。) *用于工作中的有禮貌的說(shuō)法。
確實(shí)是這樣。
No doubt. *對(duì)別人的意見(jiàn)表示完全同意、贊成時(shí)。意為“毫無(wú)疑問(wèn)”、“確實(shí)是這樣”。
It's a hard job. (那是份很辛苦的工作。)
No doubt. (確實(shí)是這樣。)
No doubt about it.
You said it. *比較隨便的說(shuō)法。
You can say that again. *比較隨便的說(shuō)法。
That's doubtful. (那是使人懷疑的。)
當(dāng)然可以。
Fair enough. *因?yàn)閒air“公平、公正的”是enough“足夠、充分的”,所以意思是“很公平的”、“不得不同意對(duì)方的意見(jiàn)”。
I'll help you after dinner, okay? (晚飯以后我再幫你,行嗎?)
Fair enough. (當(dāng)然行!)
That's fair.
That's reasonable.
恐怕就是這樣了。
I'm afraid so. *一種將不愉快的事情或?qū)Ψ讲幌肼?tīng)到的事情告訴對(duì)方并表示同情的語(yǔ)感。“很遺憾是這樣”、“恐怕是這樣”。
Did you lose your wallet? (你丟了錢包?)
I'm afraid so. (好像是。)
Do I have to do it again? (我還得重新干嗎?)
I'm afraid so. (恐怕就是這樣了。)
你的意見(jiàn)有道理。
Your opinion is reasonable. *reasonable “有道理的”、“合乎情理的”、“合理的”。
I don't think it's a good idea. (我覺(jué)得那不是個(gè)好主意。)
Your opinion is reasonable. (你的意見(jiàn)有道理。)
Your opinion stands to reason.
That's a reasonable opinion.
Your opinion is unreasonable. (你的意見(jiàn)沒(méi)道理。)
如果你說(shuō)是的話,那就是吧。
If you say so.
I'm telling the truth. (我在說(shuō)事實(shí)。)
If you say so. (如果你說(shuō)是的話,那就是吧。)
據(jù)我所知,是的。
Yeah, as far as I know.
Is he coming? (他來(lái)嗎?)
Yeah, as far as I know. (來(lái),據(jù)我所知。)
Yeah, as far as I can tell.
Yes, to the best of my knowledge. *恭敬的說(shuō)法。
Yes, I think so. (對(duì),我想是的。)
我這就做。
I'm going to.
Have you finished your homework yet? (你已經(jīng)做完作業(yè)了吧?)
I'm going to. (我這就做。)
有關(guān)否定的英語(yǔ)口語(yǔ)
不,沒(méi)有。
No, I'm not.
You're lying. (你在說(shuō)謊。)
No, I'm not. (不,沒(méi)有。)
Yes, I am. (對(duì)。)
不對(duì)。
Wrong. *這是種非常強(qiáng)烈的否定表達(dá)方式,所以最好考慮使用場(chǎng)合。
You're from Canada, right? (你是加拿大人吧?)
Wrong. (不,不對(duì)。)
Right. (對(duì)。)
那是不對(duì)的。
That's not right. *反對(duì)或不同意對(duì)方的意見(jiàn)時(shí)使用的口語(yǔ)表達(dá)方式。
Go this way. (走這條路。)
No, that's not right. (不,那么走不對(duì)。)
That's not correct.
Correct. (對(duì),是這樣。)
你的想法根本上就是錯(cuò)誤的。
Your idea is fundamentally wrong. *fundamentally “根本地”、“本質(zhì)上地”。
Everyone lies. There is nothing wrong with it. (大家都撒謊,這沒(méi)什么不好的。)
Your idea is fundamentally wrong. (你的想法根本上就是錯(cuò)誤的。)
There is something fundamentally wrong with your idea.
Your idea lacks morals. (你的想法真缺德。)
我不是那個(gè)意思。
That's not what I mean.
Are you saying you're better than I am? (你是說(shuō)你比我出色嗎?)
That's not what I mean. (我不是那個(gè)意思。)
I didn't mean that.
You misunderstood me. (你誤會(huì)我了。)
哪兒有的事兒。/當(dāng)然不是。
Certainly not. *比較正式的說(shuō)法。強(qiáng)烈地否定對(duì)方所指責(zé)或暗示的事情。
Did you cheat? (你騙人了吧?)
Certainly not. (哪兒有的事兒。/當(dāng)然不是。)
Of course not. *否定的答案是顯而易見(jiàn)的,根本無(wú)須發(fā)問(wèn)時(shí)使用。
Of course. (當(dāng)然。)
沒(méi)有,從來(lái)沒(méi)有。
No, never.
Haven't you been abroad? (你還沒(méi)去過(guò)外國(guó)嗎?)
No, never. (沒(méi)有,從沒(méi)去過(guò)。)
不,一點(diǎn)兒都不。
No, not a bit.
Aren't you tired? (你不累嗎?)
No, not a bit. (不,一點(diǎn)兒都不累。)
肯定不對(duì)!
No way! *用來(lái)強(qiáng)烈否定對(duì)方的主張和申訴。
I think she's pregnant. (我覺(jué)得她懷孕了。)
No way! (絕對(duì)不會(huì)。)
Never. (絕對(duì)不是那么回事。)
Definitely not!
Absolutely not!
Absolutely. (絕對(duì)一點(diǎn)兒沒(méi)錯(cuò)。)
怎么可能呢?
How can that be?
I can't find my wallet. (我找不到我的錢包了。)
How can that be? (怎么可能呢?)
How could that be?
That's impossible.
How can it be true?
在這一點(diǎn)上我們意見(jiàn)分歧。
We don't agree on this point.
我沒(méi)說(shuō)那個(gè)。
I'm not talking about that.
..., but he's rich. (……可他有錢吧!)
I'm not talking about that. (我沒(méi)說(shuō)那個(gè)。)
What I'm saying is another matter.
That's not what I'm talking about.
這個(gè)嘛……!
Uh-uh. *非常隨便的否定說(shuō)法。在熟悉的同伴中使用。
Are you free tonight? (今晚你有空嗎?)
Uh-uh. (這個(gè)嘛……)
Uh-huh. (嗯。)
那樣不行。
That won't do.
他呀,不行。
He won't do.
那也太沒(méi)道理了。
That makes no sense.
He got a promotion. (他升官了。)
That makes no sense. (那也太沒(méi)道理了。)
That doesn't make sense.
Makes sense. (可以理解/合乎情理。)
That makes sense. (這事兒可以理解/合乎道理。)
不是我。
Not me. *當(dāng)被指責(zé)“你干了……吧!”或“你說(shuō)了……吧!”時(shí)給予的回答。“我沒(méi)做。”“我沒(méi)說(shuō)。”較隨便的口語(yǔ)說(shuō)法。
Who broke my coffee cup? (誰(shuí)把我的咖啡杯給打碎了?)
Not me. (不是我。)
It wasn't me.
I didn't do it. (我沒(méi)干那事。)
I didn't say that. (我沒(méi)說(shuō)那事。)
I'm innocent. (我是清白的。)
我否認(rèn)。
I deny that. *正式的說(shuō)法。在受到指責(zé),否認(rèn)其申述或陳述時(shí)。
I heard you say it. (我聽(tīng)你這么說(shuō)的。)
I deny that. (我否認(rèn)。)