財產(chǎn)用英語怎么說
財產(chǎn)是指擁有的金錢、物資、房屋、土地等物質(zhì)財富,具有金錢價值、并受到法律保護的權利。每個人都有自己的私人財產(chǎn),那么你知道財產(chǎn)用英語怎么說嗎?下面學習啦小編為大家?guī)碡敭a(chǎn)的英語說法,供大家參考學習。
財產(chǎn)的英語說法1:
property
英 [ˈprɔpəti] 美 [ˈprɑpəti]
財產(chǎn)的英語說法2:
asset
英 [ˈæset] 美 [ˈæsˌɛt]
財產(chǎn)的英語說法3:
estate
英 [isˈteit] 美 [ɪˈstet]
財產(chǎn)相關英語表達:
財產(chǎn)權 property rights
財產(chǎn)保險 property insurance
共同財產(chǎn) common property
財產(chǎn)分割 properties division
財產(chǎn)損失 property loss
合伙財產(chǎn) partnership property
財產(chǎn)英語說法例句:
這些財產(chǎn)的估值是多少?
What's the property's assessed value?
基于財產(chǎn)價值的分級制
A banding system based on property values
任何人如幫助敵人危害本國,他的生命財產(chǎn)便被國家沒收。
If man put his country in danger by helping the enemy, his life and possessions were forfeit to the crown.
他打算把財產(chǎn)轉讓給兒子。
He intends to transfer the property to his son.
這個人被指定管理他人的財產(chǎn)。
The person was appointed administrator to manage the property of others.
他把這個作家的財產(chǎn)騙走了。
He defrauded the author of his property.
他放棄了對財產(chǎn)的要求。
He renounced his claim to the property.
法律是為保衛(wèi)人民的權利和財產(chǎn)而制定的。
Laws are constituted to protect individual rights and properties.
這個案件中財產(chǎn)應該歸屬于財產(chǎn)受托人。
In this case the property would have to be vested in trustees.
死亡時某些財產(chǎn)會自動轉讓。
Certain kinds of property are transferred automatically at death.
換言之,伍茲每年都要向銀行還1,000多萬美元的貸款,其中還包括每年431,042美元的財產(chǎn)稅。
He 's therefore paying more than$ 10 million each year, including his$ 431,042 in annual property taxes.
第十九條各項財產(chǎn)物資應當按取得時的實際成本計價。
Article 19 The values of all assets are to be recorded at historical costs at the time of acquisition.
我們自動為您的財產(chǎn)上失竊險和火災險。
We automatically insure your belongings against fire and theft.
布爾什維克征收了地主的財產(chǎn)。
The Bolsheviks expropriated the property of the landowners.
他承認曾與人合謀騙取財產(chǎn)。
He admitted conspiring to obtain property by deception.
他們希望加強國家對私有財產(chǎn)的控制。
They want more State control over private property.
他從來就不具有這項財產(chǎn)的所有權。
He never had title to the property.
該政權將所有私人財產(chǎn)國有化,并毀壞了財產(chǎn)所有權記錄。 為了解決混亂局面,為了給某些財產(chǎn)權和所有權法律框架打好基礎
The regime nationalised all private property and gutted ownership records.
邁克杰克遜(Michael Jackson)的財產(chǎn)管理人說,自5周前開始處理這位已故歌手的事務迄今,他們已通過營銷、商品授權和影片交易獲得了8,000萬美元的收入。
The administrators of Michael Jackson's estate say they have generated$ 80 million in marketing, merchandising and film deals since they began managing the late singer's affairs five weeks ago.