報(bào)名費(fèi)用英語怎么說
報(bào)名費(fèi)用英語怎么說
你知道報(bào)名費(fèi)用英語怎么說嗎?下面來學(xué)習(xí)一下吧。
報(bào)名費(fèi)英語說法1:
entry fee
報(bào)名費(fèi)英語說法2:
Application fee
報(bào)名費(fèi)英語說法3:
enrollment fee
報(bào)名費(fèi)英語例句:
報(bào)名費(fèi)用的金額將在協(xié)會收到報(bào)名申請當(dāng)日從閣下的賬戶中扣除。
The due amount will be debited from your credit card once the enrolment has been received.
報(bào)名時請攜帶考試報(bào)名費(fèi)、身份證件及近照三張。
You must bring the test fee, your identity card and three recent photographs.
時值假日期間,請弟兄姊妹務(wù)必報(bào)名參加。報(bào)名單與報(bào)名費(fèi)煩請交給呂梁家祺姊妹。
Please register as soon as possible and please give your completed registration form to sister Janet Leu.
位選手報(bào)名費(fèi)都有普慕納中文學(xué)校補(bǔ)助。報(bào)名請務(wù)必出場比賽,倘若當(dāng)日缺席,請補(bǔ)償學(xué)校補(bǔ)助金額。
If you register but do not attend track and field events, you agree to reimburse PVCS for subsidizing your registration costs.
報(bào)名費(fèi)不予以退還。
The application fee is not refundable.
報(bào)名費(fèi)匯出后,請撥打查詢電話咨詢,一經(jīng)確認(rèn),即正式確定參賽資格。
Please dial our enquiry number to confirm your registration after paying the registration fee.
報(bào)名費(fèi)不可退回。
Entry fees are nonrefundable.
報(bào)名費(fèi)匯出后,請撥打查詢電話咨詢,一經(jīng)確認(rèn),即正式確定參賽資格。
Please dial our enquiry number to confirm your registration after paying the registration fee.
辦好之后,你就可以上網(wǎng)支付報(bào)名費(fèi)并在網(wǎng)上購物了。
After that, you can pay the registration fee and buy anything online.
報(bào)名費(fèi)包括旅游印花保險(xiǎn)。
Travel Industry Council is included in the Enrollment Fee.
如賽事于后補(bǔ)日期仍然未能舉行,大會將會安排退還百份之五十的報(bào)名費(fèi)予參加者。
If the event is cancelled on the fallback date, HKAAA will refund50% of the entry fee to participants.
與此同時,我們將會落實(shí)賽程,項(xiàng)目及報(bào)名費(fèi),并將于一月中將有關(guān)資料轉(zhuǎn)發(fā)給你們。
In the meanwhile, we are finalizing the programs and events and entry fees.We will forward you the information by mid of Jan.
參賽者遲于開賽時間到達(dá)比賽場館報(bào)到則負(fù)一局;再遲于指定時間15分鐘到達(dá)比賽場館報(bào)到作棄權(quán)論,報(bào)名費(fèi)概不發(fā)還。
Players late for their Match will lose1 frame and15 minutes late for their Match will lose the Match and entry fee will be forfeited.
如賽事因天氣或其他因素導(dǎo)致取消,大會則會安排退還百分之五十的報(bào)名費(fèi)予參加者。
In case of event has to be cancelled due to adverse weather or other reasons, HKAAA will return50% entry fee to the participants.
參賽者可選擇參加多于一組比賽,參賽者必須清楚地在同一表格上選擇參加之組別,并在“報(bào)名費(fèi)”一欄填寫總數(shù)金額。
Contestants may apply for more than ONE classes.They should state the class ( es) clearly on the same form and fill in the total entry fee.