保護區(qū)用英語怎么說
保護區(qū)用英語怎么說
現代的人們對自然保護區(qū)都不會感到陌生,這類用于保護各種重要生態(tài)系統(tǒng)、瀕危物種,以及有重要科學價值或美學價值的自然遺產的特殊區(qū)域,已經越來越多地引起了社會的重視,成為人們向往的地方。那么你知道保護區(qū)用英語怎么說嗎?下面來學習一下吧。
保護區(qū)英語說法1:
conservation district
保護區(qū)英語說法2:
conservation zone
保護區(qū)英語說法3:
protection zone
保護區(qū)英語例句:
該地區(qū)已被指定為一個自然保護區(qū)。
The area has been designated as natural reserve.
那我們現在有多少保護區(qū)呢?如果保護區(qū)是這么顯而易見得好,我們現在有多少呢?
So how much of this do we have?
野生動物保護區(qū)變成很多種動物的家。
The wildlife sanctuary became home to many kinds of animals.
保護區(qū)內這些蕨類植物資源具有重要的利用價值。
Pteridophyte resources in this area are of great utilization value.
野生動物保護區(qū)內禁止狩獵。
Hunters are barred from wildlife sanctuaries.
正在考慮將這個地區(qū)指定為保護區(qū)。
The district is under consideration for designation as a conservation area.
保護區(qū)只能在新手系統(tǒng)內開始。
The dungeon can only be started in rookie systems.
在一條排放入海濱保護區(qū)的河流進行改善工程。
Improvement works to a river which discharges into a coastal protection area.
科學家們在保護區(qū)里分開住。
Scientists live separately in the reserve.
黑曼巴沒有設立特別保護區(qū)。
The black mamba has no special conservation status.
現在這里是俄羅斯唯一的歐洲野牛自然保護區(qū)。
And now this is the only Russian nature reserve for aurochs.
川西的王朗自然保護區(qū)是大熊貓出沒的地方。
The Wanglang Preserve in western Sichuan is the haunt of the giant panda.
該自然保護區(qū)的工人們試圖靠他們自己來清理,但他們的努力遠遠不夠。
The workers of this nature reserve try to clean it by themselves but theirefforts are not enough.
這些托管機構都有保護區(qū)。
All of them have reserves.
在白鯨的白色海洋自然保護區(qū),人們可以與這些奇妙的生物游泳甚至擁抱它們。
In the White Sea nature reserve for white whales one can swim with thesewonderful creatures or even touch them.
假設火星上可能存在微生物,其他人就認為火星應該是我們做任何事來避免污染的野生動物保護區(qū)那樣來被保護著。
Others have said that all of Mars should be protected as a wildlife preservewhere we do everything possible to avoid contamination; on the assumptionMartian microbes could exist.
在克羅地亞自然保護區(qū),人們可以看到密西根狼獾;這是一種看上去是綜合了小熊和大雪貂的特點的動物。
In the Kronotsky Nature Reserve you can also meet wolverines – animals that from the first sight are something between a small bear and a big ferret.
雖然生活在這里的大猩猩的行為與生活在茂密雨林中的大猩猩或許不一樣,但貢貝鳥獸自然保護區(qū)的大片空曠土地仍是野外研究的理想場所。
The more open country of the Gombe Stream Reserve is ideal for field study,though the behavior of apes living there might not be the same as that ofapes in the dense forests.
連同海達遺址在內,這個自然保護區(qū)是第一個從海底延伸到山頂的保護地區(qū)。
Along with Haida Heritage Site, the reserve is the first protected area toextend from the seafloor to the mountaintops.
出了隘口,你就看見了海堤,還有一片小小的沙灘,現在這里是從英吉利海峽隧道棄土中開發(fā)出的一片自然保護區(qū)。
Once through, you're into what was the sea wall and a small beach, but isnow a nature reserve, created out of the spoil of the Channel tunnel.