沉默用英文怎么說(shuō)
沉默用英文怎么說(shuō)
沉默是形容人默默的,一言不發(fā),沉寂的,不再說(shuō)話(huà)的,不愛(ài)交談的意思。那么你知道沉默用英文怎么說(shuō)嗎?下面學(xué)習(xí)啦小編為大家?guī)?lái)沉默的英文說(shuō)法,供大家參考學(xué)習(xí)。
沉默的英文說(shuō)法1:
silent
英 [ˈsailənt] 美 [ˈsaɪlənt]
沉默的英文說(shuō)法2:
reticent
英 [ˈretɪsənt] 美 [ˈrɛtɪsənt]
沉默的英文說(shuō)法3:
taciturn
英 [ˈtæsɪˌtɜ:n] 美 [ˈtæsɪˌtə:n]
沉默相關(guān)英文表達(dá):
a reticent person
沉默寡言的人
remain silent;
保持沉默
Silence gives consent.
沉默就是承認(rèn)。
沉默英文說(shuō)法例句:
`你認(rèn)為他的沉默是什麼意思?'`我認(rèn)為意思是拒絕。'
`How would you interpret his silence?' `I would interpret it as a refusal.'
他唯一的反應(yīng)是一陣意味深長(zhǎng)的沉默
His only reaction was a pregnant silence.
沉默不能解為同意。
Silence must not always be read as consent.
沉默不許,就是默許。
Silence gives consent.
雄辯是銀,沉默是金。
Speech is silver; silence is golden.
我們認(rèn)為他的沉默是拒絕的表示。
We interpreted his silence as a refusal.
他沉默不語(yǔ)不是好兆頭。
His silence portends trouble.
該說(shuō)的時(shí)候就說(shuō),該保持沉默是就要保持沉默。
There is a time to speak and a time to be silent.
人們說(shuō)語(yǔ)言是銀,沉默是金(能保持沉默比說(shuō)話(huà)更好)。
They say that speech is silver but silence is golden.
沉默不代表無(wú)能。沉默不代表放棄。
Silence is more powerful than any formation of abreaction.
她沉默不語(yǔ)可不是好兆頭。
Her silence portends trouble.
他把這沉默看做輕蔑的表示。
He interpreted the silence as contempt.
他把她的沉默誤認(rèn)為是同意。
He misinterpreted her silence as giving consent.
沉默意味著同意。
The implication of silence infers consent.; Silence implies consent.
但是我下了決心,如果我保持沉默的話(huà),這樣的事情將持續(xù)幾年,沒(méi)有人會(huì)做任何事。
But I decided that if I kept silent it would go on for years and no one woulddo anything about it.
現(xiàn)在我們說(shuō),一切都可以從我們身上被奪走——除了沉默。
All we say now can be taken from us – everything except our silence.
如果兩個(gè)問(wèn)題中有一個(gè)答案是“不”,那么也許你就該保持沉默。
If the answer to either of these questions is no, then perhaps you shouldkeep quiet.
我不知道我是應(yīng)該同他說(shuō)話(huà)還是保持沉默。
I know not if I should speak to him or keep silent.
實(shí)際上,我?guī)е鴰追直瘋矚g回憶起這種悅耳的沉默只是比較深層的寂靜的前奏,它等待著要把我們所有的人籠罩起來(lái)。
As it is, I enjoy with something of sadness remembering that this melodioussilence is but the prelude of that deeper stillness which waits to enfold us all.
雖然言語(yǔ)的波浪永遠(yuǎn)在我們上面喧嘩,而我們的深處卻永遠(yuǎn)是沉默的。
Though the wave of words is forever upon us, yet our depth is forever silent.
她把他的沉默解釋為傲慢。
She interprets his silence as arrogance.