我不要的英文怎么說(shuō)
我不要的英文怎么說(shuō)
你知道我不要的英文怎么說(shuō)嗎?下面一起來(lái)看看吧。
我不要的英文釋義:
far be it from me
far be it from me
I Don't Want To
I do not
I don't want it
我不要的英文例句:
我不要連真嗣也失去。
I would not lose Shinji.
他教會(huì)我不要屈服。
He taught me not to surrender.
這個(gè)男孩請(qǐng)求我不要告訴他的父母。
The boy begged me not to tell his parents.
他甚至不記得他第一次聽(tīng)說(shuō)這種變化是在何時(shí)何地了,但在掛電話之前,他提醒我不要用他的名字。
He couldn't even remember where and when he first heard of the change, butbefore hanging up, he reminded me not to use his name.
父親叫我不要擔(dān)心;如果俄羅斯人來(lái)了,他單槍匹馬就能攆走他們。
My father asked me not to be afraid; if the Russians came he would drive themaway himself.
媽媽叫我不要相信街上的陌生人。
我不要的英文怎么說(shuō)
Mom told me not trust strangers on the street .
比如,有人在高速公路上開(kāi)車插隊(duì),這很危險(xiǎn),你或許會(huì)想:“我不要發(fā)火”(或者大怒,因?yàn)檫@種情緒很糟糕)。
For instance, when someone dangerously cuts you off on the freeway, yourthought might be: "I do not want this anger" (or "rage," if it's that bad).
人們警告我不要把土地賣給中國(guó)人,“他說(shuō)。”
“People warn me not to sell land to the Chinese, ” he said.
你說(shuō)要我不要對(duì)你忽冷忽熱的。
You said not to play hot and cold with you.
你們期待我不要說(shuō)一些冒犯你們的話。
You expect me not to say offensive things to you.
我不要成為那些安逸的人。
I don't wanna be those people.
事實(shí)上,你可以拿我當(dāng)借口,就說(shuō):“華里克牧師告訴我不要去給予,因?yàn)槭ソ?jīng)上說(shuō)了,絕不在壓力下或者因?yàn)閮?nèi)疚而去給予。”
In fact, you can use me as an excuse and say, "Pastor Rick told me not to givebecause the Bible says never give under pressure or out of guilt.
我不要全縣的人都談?wù)撃愫托υ捘?,說(shuō)你成天癡心想著一個(gè)男人,而那個(gè)人卻根本無(wú)意于你,只維持一般的友誼罷了。
I’ll not be having the County gossiping and laughing at you for mooning yourheart out about a man who never gave you a thought beyond friendship.
不,我不要去看那些電子郵件。
No, I'm not going to read that email.
一些早期的經(jīng)驗(yàn)教會(huì)了我不要過(guò)分熱情的與太多人分享生命的目標(biāo)和夢(mèng)想。
Several experiences early on taught me not to be overly enthusiastic aboutsharing my life goals and dreams with too many people.
他的秘書叫我不要對(duì)任何人說(shuō),所以你得保密呀!
She told me not to tell anybody else, so keep it under your hat.
他讓我不要擔(dān)憂。
He told me not to worry.
神叮囑我不要喪膽。
God tells me not to faint.
我不要聽(tīng)你這些誹謗。
I'll not listen to your slanders.
你們期待我不要說(shuō)粗話。
You expect me not to use foul language.
惠特尼讓我不要寫出她的全名,因?yàn)樗幌胱屇赣H知道自己過(guò)的不好,并為此而難過(guò)。
Whitney has asked me not to use her last name, because she doesn't want hermom to find out she's homeless and become upset.
他警告我不要在這個(gè)湖里游泳。
He warned me against swimming in this lake.
所以我告訴他,謝謝,我不要。
So I told him thanks but no thanks.
所以我告訴他,謝謝,我不要。
So I told him thanks but no thanks.