英語口語相關(guān)對話
英語口語相關(guān)對話
人的談話方式,因人而異。下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家整理的英語口語相關(guān)對話,供大家參閱!
英語口語相關(guān)對話:游走倫敦
Todd:Hello, Jason. You're from England. Uh, where are you from in England?
Jason,你好。你來自英國。恩那你是從英國的哪個地方來的呢?
Jason:I'm from South London.
我來自南倫敦。
Todd:Oh, cool. South London. Why don't you talk about that for a while.
哇,很棒啊南倫敦。你能跟我們談?wù)剢?
Jason:OK, well, London is a little bit colder that Japan, it's a little bit more expensive as well, so it is kind of nice to come here and spend my money.
好啊!倫敦比日本冷一些,而且消費(fèi)水平還高一點(diǎn)兒,所以說來這兒花錢還是不錯的。
Todd:So actually, you said South London right? Is that where Wimbleton is? South London?
你說的是南倫敦對嗎?是Wimbleton所在的地方嗎?南倫敦?
Jason:Wimbleton, No! Wimbleton's in West London.
不,Wimbleton在西倫敦。
Todd:West London!
西倫敦!
Jason:Yeah. South London isn'tfamousfor much, really,apart fromrude people like me.
是的。南倫敦沒那么出名,真的,除了像我這樣粗魯?shù)娜恕?/p>
Todd:So what's the difference between South London and West London and North London?
那南,西和北倫敦都有什么區(qū)別呢?
Jason:Yeah, there is a big difference between all the places in London. Everyone's got differentaccents. Everyoneactsdifferently. England has a lot of different places. For example, in North England they'll have different accents, completely different accents, from South England and sometimes even different languages, like in Wales and Scotland, so.
是的。倫敦的各個部分差異是很大的。大家的口音是不同的,行為表現(xiàn)也有很大的差異。英國有很多不同的地方。比如說,英國的北部和南部就很不一樣,人們的口音都是不同的,完全不同,有時甚至連語言都完全不同。威爾士和蘇格蘭也是這樣的。
Todd:So your accent is South London.
那你是南倫敦口音。
Jason:My accent is South London, yeah. Someone from North London would sound completely different from me, and West London and so on, so.
是的,我是南倫敦口音。來自北倫敦的人跟我的口音完全不一樣,西倫敦還有其他地區(qū)的也是。
Todd:So is South London the best place to live?
那么就是說南倫敦是最適宜居住的地方?
Jason:Oh, yeah, of course. Actually, Central London would be but it is way too expensive, kind of like Tokyo.
哦,對的,當(dāng)然。事實(shí)上,倫敦的中部地區(qū)物價太高,有點(diǎn)兒像東京。
Todd:OK. Were you born in South London?
好的。你是生在南倫敦嗎?
Jason:Yeah, I was born in South London. Yeah. But, you know, I've been everywhere in England, so andbelieve methere's a lot of different places, everywhere is different, so .
對的,我在南倫敦出生。但你知道的,我已經(jīng)逛遍了英國,所以請相信我,這有很多不同的地方,而且每一處都是不同的。
英語口語相關(guān)對話:中國
Todd:OK, Phil, you just got back from living in China.
你剛從中國回來嗎?
Phil:Yeah, I lived in China about two years ago.
是的,我在中國住了兩年。
Todd: Wow. What was China like?
哇。中國什么樣兒啊?
Phil:China was an eye-opener. It's a very old culture, but there's not many new, there's not many old things around in China, through wars, through the cultural revolution, a lot of stuff's been burnt, a lot of stuff just's been knocked down. One of the few old things that is there is the Great Wall of China. It's very famous this wall, very big. They are doing some efforts to try and build the wall up again, but when I was there, I believe it was August, 2002 it was still mostly old stuff.
中國是個能讓你開闊眼界的地兒。有著非常古老的文化,但中國周邊卻沒有那么多新鮮的也沒有那么多老舊的東西。經(jīng)過戰(zhàn)爭和文化革命的洗禮,有很多事物已被焚燒或摧毀。余下的少有部分中就剩長城了。它很大也很著名。人們正在努力再次修建長城,但2002年8月份我在那兒的時候我覺得那一定還是古跡。
Todd:Yeah, what else did you see in China?
哦,那你在中國還看見了什么嗎?
Phil:Ah, I went to Xian and I saw the Terra-cotta warriors. Terra-cotta warriors were discovered shortly after Mao died in the late 70's by a farmer who was digging a well, and he was digging this well and he found all these stone warriors,literally hundreds of them, and it's a national treasure now.
啊,我去了西安,看見了兵馬俑。70年代末就在毛澤東主席死后不久,一個在挖井的農(nóng)民發(fā)現(xiàn)了兵馬俑。就在他挖井的時候發(fā)現(xiàn)了這些石戰(zhàn)士,怎么著也有成百上千個。到現(xiàn)在一直是國家的寶貴財(cái)富。
Todd:Wow! That's fascinating.
哇!太過癮了!
Phil:Yeah, it's really an impressive thing to see. Those are the two really old man-made things that I saw in China.
是的,當(dāng)時的情景肯定是讓人印象特別深刻。這就是那兩個我在中國看到的人工制成的事物。
Todd:Was there anything else that was really spectacular?
那還有其他更壯觀的事情嗎?
Phil:The Three Gorges tour was really good. Sadly they are all under water now because of the dam project, but I was able to go shortly before it was flooded and really, really enjoyed it. Saw a lot of beautiful things. Surprisingly enough the water was a lot cleaner than I thought and I actually went swimming in it.
三峽旅游也是相當(dāng)棒的。不太滿意的就是由于大壩工程人們還都在水下作業(yè),但是還是可以去的,就是不久之后就會被發(fā)大水。但我還真的是很喜歡。看到了很多美麗的事物,還驚奇地發(fā)現(xiàn)水比我想象的都干凈,我甚至都想進(jìn)去游泳。
Todd:Oh, cool.
哦,太爽了。
Phil:Yeah, for, this is the Yangzhe River in China and if you've ever seen the Yangzhe, most parts of it, you certainly wouldn't want to swim in it, but these parts were pristine.
對,這就是中國的Yangzhe河。如果你曾經(jīng)見過Yangzhe河的大部分,那你肯定是不想下去游泳,但這些部分卻是很原始的。
英語口語相關(guān)對話:房屋描述
Todd:OK. Nicola we are going to talk about your house in Australia?
尼古拉,我們來談?wù)勀惆拇罄麃喌姆孔釉趺礃?
Nicola:About my house!
關(guān)于我的房子!
Todd:Is that OK.
可以嗎?
Nicola:It changes quite often.
我總換地兒。
Todd:OK. How about yourlasthouse? The last house you were at.
好吧。那你最后住的地方是在哪啊?你最后住的那個。
Nicola:OK.
好。
Todd:Let's talk about the kitchen.
那我們來談?wù)剰N房吧。
Nicola:Mm-hm.
這個嘛。
Todd:OK. What was in the kitchen?
恩,廚房都有什么啊?
Nicola:There were a lot of paintings, actually!
貼了些畫!
Todd:Paintings in the kitchen.
廚房里面貼畫。
Nicola:Paintings in the kitchen. Yeah!
對!廚房里面貼畫!
Todd:Wow! That's really nice.
哇,那很不錯啊。
Nicola:But there were paintings and then the usual things, like a fridge, and an oven and kitchenutensils.
除了一些畫之外,還有些常規(guī)物件,像冰箱,微波爐還有些廚房器具。
Todd:OK. Wow! What was in the living room?
好,不錯!那臥室里放了些什么啊?
Nicola:In the living room we had twocouches, and a rug, and a big book shelf, and abean bag.
臥室里有兩個沙發(fā),一個小地毯,一個書柜和一個豆袋。
Todd:A bean bag!
一個豆袋!
Nicola:Mm-hm.
恩恩。
Todd:So to sit in, you sit in the bean bag.
就是說,你到我家的時候就可以坐在豆袋上。
Nicola:Yeah, to sit down, lie, relax.
對啊,坐著,躺著都可以,放松些。
Todd:OK. Nice. What's in the bathroom?
好的,不錯。那浴室里都有什么呢?
Nicola:The bathroom we had -- it was a small bathroom. There was just a shower, and a basin, and a cupboard,that was about it.
我們就有一個小浴室,只能放下一個淋浴器,一個水盆和一個櫥柜,僅此而已。
英語口語相關(guān)對話:可視藝術(shù)
Todd:Now Jason, you're an artist.
Jason,你真是個藝術(shù)家。
Jason:That's right, yep.
對的。
Todd:What kind of artist are you?
你屬于哪種藝術(shù)家呢?
Jason:I draw all sorts of things, but mostly I like to draw on the computer, using photoshop.
我畫過很多東西,但我還是比較喜歡在電腦上用photoshop畫畫。
Todd:Oh, really.
哦是嘛。
Jason:Things like that.
就像這種東西。
Todd:OK, was it hard to learn?
好的,那學(xué)起來很難嗎?
Jason:Oh, not really. It's justpractice. You know if youfeellike you want to draw one day, that means you're an artist I guess.
哦,不難,只是一個反復(fù)練習(xí)的過程。你要知道如果你哪天發(fā)自內(nèi)心地想作畫了,那我猜你就成藝術(shù)家了。
Todd:Wow, I didn't even know that, I mean I do pictures for the web site, but I didn't know you could draw on the computer.
哇,我都沒這么想過。我的意思是我只是在為網(wǎng)站作畫,卻從不知道還可以在電腦上畫畫。
Jason:Yeah, yeah, that's right. I've made my own web site as well, so.
恩恩,對啊,我現(xiàn)在已經(jīng)有了自己的網(wǎng)站。
Todd:Cool. OK, what's the web site address?
這么厲害,網(wǎng)址是什么啊?
Jason: www.geocities.com/replicated280781
www.geocities.com/replicated280781
Todd:OK.
好的。
Jason:A bit of amouthfulthough.
不過還有點(diǎn)兒專業(yè)。
Todd:Yeah, I'll have to write that one down. That's pretty tough.
好,我已經(jīng)把網(wǎng)址記下來了,那還是很難的。
Jason:No worries. OK.
不用擔(dān)心,沒事兒。
Todd:So when people go to your web site what can they see?
當(dāng)人們進(jìn)你網(wǎng)站的時候都會看到些什么呢?
Jason:Not a hell of a lot but I did draw everything on there myself, every button every single piece of graphic you see on there I drew, just photographs of me, my friends,drawingsthat I've done and posted up and not really much else, but it's good if you just want to check it out. Check some photos out.
也不是很多,但那上面的每一樣?xùn)|西倒都是我自己畫的,你所看到的每個按鈕上,每個圖表上的都是我畫的,只有照片是我和我朋友的,但畫還是我親自畫的,其他的沒什么了。但是如果你想看看我畫的畫,那非常好啊,看看那些畫。
Todd:I'm sure it's great. Actually I'm going tocheck it outlater tonight. So, I'll link it from my web page to your web page.
我相信那些畫都很棒的,今晚回去之后我會去看的。我會從我的網(wǎng)頁鏈接到你那兒的。
Jason:OK.
好的。
Todd:Is it OK if people write you?
別人可以寫信給你嗎?
Jason:Sure. Not a problem. Not a problem. I'd enjoy it.
當(dāng)然可以,沒問題,沒問題,我非常樂意。
英語口語相關(guān)對話:風(fēng)帆沖浪
Todd:OK, let's talk about hobbies. What do you like to do in yourfree time?
我們來談?wù)勁d趣愛好吧??沼鄷r間你都愛干什么啊?
Roe:You mean other than seducing ladies?
你的意思是除了吸引女士們?
Todd:Yeah, well, we might actually have women listen to this.
對,不過確實(shí)是女人們在聽這個。
Roe:Just joking. Just joking OK. I like windsurfing. That's my number one hobby, and surfing I'm in progress, and I like skateboarding but I'm getting old, so it is kind oftiresome. What else do I like? I like going to restaurants, going out, bars, restaurants,bar hopping.
開個玩笑,僅僅是在開玩笑。恩我喜歡風(fēng)帆沖浪。那是我最喜歡的運(yùn)動,而且我還處于進(jìn)步階段。而且我還喜歡滑板運(yùn)動,但我現(xiàn)在歲數(shù)越來越大,真是有點(diǎn)兒力不從心了。那我還喜歡什么呢?我喜歡去飯店,去酒吧,還有泡吧。
Todd:Cool, yeah, I like to bar hop. Let's go back to the windsurfing, um, how long have you been windsurfing?
棒極了。對我也喜歡泡吧。我們現(xiàn)在回去沖浪吧,你玩多久了?
Roe:Since 26, so that's 4, 5, 7 years.
自26歲起,已經(jīng)4,5,7年了!
Todd:7 years! Yeah, where did you first begin windsurfing?
7年!那你一開始是在哪兒玩的沖浪?
Roe:Kamakura.
鐮倉。
Todd:Oh, in Kamakura. That's a beautiful place.
哦,在鐮倉。那是個很美的地方。
Roe:In winter, yeah, but in summer, it's, I don't know, it's questionable.
在冬天,哦不,是在夏天,我不知道了,我說不好了。
Todd:Really? Why?
是嗎?為什么啊?
Roe:Oily.
多油。
Todd:Oh, cause the water is polluted.
哦因?yàn)楹铀晃廴玖恕?/p>
Roe:Yeah, cause people, a lot of people come from the city. They put oils right oil, and they go swimming into the ocean.
對的,因?yàn)槿藗儯芏嗳硕紒碜赃@個城市。油上又堆油,游著泳就帶到了海洋里。
Todd:You mean suntan lotion from people's bodies gets in the water and makes it oily. That's disgusting.
你的意思是防曬油從人的身體進(jìn)入水中,使其油性。那很惡心。
Roe:Isn't it. You see the oil floating around in the ocean. It's kind of sick in summer, so I really don't windsurf in summer.
不是嗎?你看那海面上漂著的油。這有現(xiàn)象一般是出現(xiàn)在夏天,所以夏天我一般都不去沖浪的。
Todd:Wow, it must be hard to, if there is so many people in the water.
哇,但如果冬天有很多的人,那沖浪一定會很難。
Roe:Yeah, but there is a swimming section and a windsurfing section, but anyway.
對,但不管怎樣,游泳部分和風(fēng)帆沖浪部分還是有界限的。
Todd:So, did somebody teach you to windsurf?
那是有人教你如何沖浪的嗎?
Roe:Yeah, my brother. Oh, your brother. OK. Did it come easy for you, or was it difficult?
對,我哥哥。哦,就是我哥哥。一開始你是覺得簡單還是難啊?
Roe:It is really difficult to explain windsurfing cause, I show you. Can you stand up?
非常難。我演示給你看啊。你能站起來嗎?
Todd:OK, so I'm standing up?
好,我現(xiàn)在站起來了。
Roe:And your holding your rig, and go back, you are like 80 kilometer and your body is more closer to the ocean and your body is like down here and like 80 kilometer and waves are like 4 meters and on a good day so that is really radical.
拿著你的帆裝設(shè)備,然后往回走。大概80公里,然后你的身體慢慢地靠近海洋,身體有向下,又是80公里,隨之還有4米高的海浪,真的很過癮。
Todd:Yeah that sounds difficult. I don't think I'm ready for windsurfing.
對啊,那聽起來很難啊。我感覺我還沒有做好風(fēng)帆沖浪的準(zhǔn)備。
Roe:It's pretty interesting though. It's free too.
不過會很有趣,而且還是免費(fèi)的。
Todd:But the equipment must be very expensive.
但是設(shè)備是很貴的。
Roe:The first time yeah, but once you buy and have everything down it's free to go surfing to the beach so.
對,不過你第一次買齊設(shè)備的時候,在海邊沖浪是免費(fèi)的。
Todd:How many windsurfing boards do you have?
你有多少個風(fēng)帆沖浪板?
Roe:Two.
兩個。
Todd:Two. And do you have to do a lot of work to maintainthem, to keep them clean?
兩個。你都是怎么保養(yǎng)他們的啊?就是清洗嗎?
Roe:Not really cause out in the ocean just wash with the water, clean water, that's about it.
倒不是。因?yàn)樵诤I蠜_浪的時候就有海水在拍打,就是這樣。
Todd:How far do you live from the beach?
你住的地方離海邊有多遠(yuǎn)?
Roe:It takes me about, about an hour from my house.
差不多一個小時吧。
Todd:One hour. Boy. That'sdedication.
一個小時,那可是要有獻(xiàn)身精神啊。
Roe:It's like, how can I explain this, what are your hobbies there?
就像,我該怎么說呢。你都有什么興趣愛好呢?
Todd:I like running so yeah I run all the time.
我喜歡跑步,所以我一直都在堅(jiān)持跑。
Roe:Right, but it's not, you feel like you are dedicating your energy to the running.
哦,你是把你的能量都釋放在了跑步上。
Todd:No, No. Yeah
不,不,不過也對。
Roe:You do it because it is fun.
你那么做就是因?yàn)槟呛芎猛妗?/p>
Todd:Yeah
對的。
Roe:Exactly.
的確是。
Todd:OK, yeah, maybe I'll have to try windsurfing one of these days. I've always wanted to try that and surfing. It look like a lot of fun.
好的,可以這幾天我還要嘗試一下風(fēng)帆沖浪。我一直都想嘗試,而且還想嘗試沖浪??雌饋砗苡幸馑及?。
Roe:Come. I have my board and my surfboard too.
來吧,我有沖浪板還有風(fēng)帆沖浪板。
Todd:Oh, that's right, you have two boards, so, hey OK. Thanks and we have to go before it's summer. Now it is spring, and all the oil in the water, that's disgusting. I can't. I thought you meant like oil from ships or sewage from the city. OK. Oil from people's bodies. Well, there must be a lot of tan bodies.
哦,那很好,你有兩個板子,很好。謝謝你,夏天之前我們一定會去的?,F(xiàn)在是春天,水面上都是油,很惡心的,我不會去的。我想你指的是船上的油還有來自城市的地溝油。油都是來自我們身體的。而且那會有很多腐爛的尸體。
以上是學(xué)習(xí)啦小編整理所得,歡迎大家閱讀和收藏。